Роза восторга - [21]

Шрифт
Интервал

Просыпаясь каждое утро, Изабелла распахивала балконную дверь и умоляла деревья подольше не сбрасывать листву, и, может быть, потому, что она была ребенком природы, они, кажется, услыхали молитвы влюбленной девушки и поняли ее. Каждый день юная леди вместе с братом и Лионелом каталась верхом на лошади под сенью раскидистых дубов и тисов, ясеней и сосен. И жизнь была прекрасна! Никогда Изабелла не была веселой и оживленной настолько, чтобы смех и радость били из нее через край. Она отчаянно скакала галопом по лесу, неистово танцевала в поле, испытывала тайное наслаждение ночью, лежа в постели и думая о своем возлюбленном. Изабелла знала, что будет оплакивать отъезд брата, но разлука с Лионелом… ах, разлука с ним будет равнозначна смерти – в этом она не сомневалась. А потому дорожила каждым проведенным с ним днем, как сокровищем.

Как будто странное безумие овладело ею, любовь вскружила девушке голову. Она не могла ждать, когда станет женой Лионела. Изабелла видела, как он окидывал взглядом ее соблазнительное молодое тело, и как в нем разгорался огонь желания все сильнее с каждым днем, чувствовала обжигающее прикосновение его пальцев и губ на своих руках и была уверена, что все теперь зависит от времени, пока он не получит разрешение жениться на ней.

– Ах, Лионел, Лионел!

Девушка не сразу поняла, что выкрикнула эти слова вслух, пока не услышала, как их повторило эхо. Она парила высоко над землей; качели на ветвях дуба были ее крыльями, а руки Лионела подталкивали все выше. Молодой человек ликовал.

– Выше, Изабелла? – кричал он. – Я раскачаю тебя еще сильнее.

– Нет, нет! У меня уже кружится голова.

– Тогда прыгай, – юноша стоял перед ней с широко распростертыми руками. – Прыгай! Я поймаю тебя.

Она ни на секунду не сомневалась, что так и будет, поэтому прыгнула с качелей и полетела в руки Лионела, распахнутые для объятий. Эти руки обняли ее. Потом они падали, падали… и долго катились по летней полевой траве. Их смех зазвенел на небольшой тихой полянке, неподалеку от качелей. Наконец, они остановились. Лионел посмотрел на нее сверху вниз помутненным взглядом, отчего по спине Изабеллы пробежала дрожь.

Юноша хотел ее, хотел с той обжигающей страстью, которая охватила его, словно лихорадка, когда он впервые увидел Изабеллу. Все это время он постоянно сдерживал себя, чтобы не взять ее силой. Лионел резко отстранился от нее, потому что Изабелла не была уставшей от замужества придворной дамой, ищущей развлечений в отсутствие мужа, и не была дочерью крестьянина, которая не стала бы противиться насилию. Изабелла – молодая девушка благородного происхождения, сестра Гила и, что самое главное, подопечная короля. Тот, кто посмел обидеть кого-нибудь из подопечных короля Эдуарда, рисковал жизнью.

Изабелла ожидала, что лорд Лионел женится на ней – и это понятно. Лорд про себя выругался при этой мысли, потому что, как бы ему ни хотелось, он не имел права жениться на сестре Гила, так как уже был обручен с леди Джильен Быомарис Девизес.

Лионел прищурился, гневно и с отвращением сверкнув глазами, когда в его памяти возник образ непривлекательной брюнетки Джильен. У него не было желания жениться на этой тихой серой мышке, которая пищала и суетилась в его присутствии; но она – дочь лучшего друга отца, и они были помолвлены еще с колыбели. Лионел ничего не мог изменить, и эта беспомощность в данном случае раздражала его. Почему он должен жениться на Джильен, которую совсем не любил, если рядом сейчас лежит такая прекрасная девушка?

Он ведь из рода Валерекс, черт побери! Его предками были Норманы, завоевавшие Англию! Значит, и невеста у него должна быть лучшей из лучших женщин, а не какой-то бесцветной мышью, которая нарожает ему целую кучу детей, таких же тщедушных, как сама. Он снова смотрел на Изабеллу затуманенным и жадным взглядом, что та даже испугалась. Эта девушка была наградой, достойной победителя. Стройная, серебристая лесная нимфа, которую Лионел держал сейчас в своих объятиях. «Ах, каких сыновей нарожает она: красивых, сильных молодцев, которых любой мужчина с гордостью назвал бы своими».

При мысли о том, что Изабелла будет под своим сердцем носить его сыновей, Лионел почувствовал сильное возбуждение. В его жизни еще не было женщины, которая бы так заинтриговала юношу. Наполовину женщина, наполовину ребенок, она зачаровывала его колдовскими глазами серо-зеленого цвета, неуловимой грацией. Ему представлялись сцены, в которых он занимался любовью с Изабеллой, будучи уверенным, что та пылко влюблена в него.

Да, Лионел жаждал эту девушку. Он должен найти способ, чтобы добиться ее. «Будь проклята Джильен Бьюмарис!»

– Ты сведешь с ума любого мужчину, Изабелла, – прошептал он, и осторожно убрал прядь волос с ее лица.

«Лионел хочет поцеловать меня, – подумала Изабелла, и ее сердце готово было выпрыгнуть из груди. – Он хочет поцеловать меня! Ах, только бы кровь не пульсировала в жилах с такой бешеной скоростью!» Она так разволновалась, что потеряла способность думать. Ее руки, лежавшие у него на плечах, слегка дрожали, а ладони стали влажными и холодными, как лед. Кажется, девушка ждала этого момента всю жизнь, и теперь, когда он наступил, не знала, что делать. Проглотив ком в горле и откинув голову, она приоткрыла рот, мысленно молясь, чтобы это было правильно.


Еще от автора Ребекка Брэндвайн
Море любви

Роман современной американской писательницы переносит читателя в Англию конца XIX – начала XX веков. Драматическая история женщины, на чью долю пришлась и страстная любовь, и горечь разлуки, не оставит читателя равнодушным.


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…