Роза пустыни - [19]

Шрифт
Интервал

В это время из дверей кафе вышла группа молодых людей, и Джули остановилась, чтобы уступить им дорогу. Казалось, они никуда не торопятся и кого-то поджидают. В это время на пороге появилась женщина. Из-под большой соломенной шляпы выбивались темные волосы с рыжеватым оттенком. Джули сразу же узнала Тамару.

— Джули, милая! — Тамара сняла темные очки. — Откуда ты взялась?

— Привет, Тамара, — застенчиво поздоровалась Джули, отвечая на дружеские улыбки молодых людей. — Я приехала на автобусе.

— Она приехала на автобусе! — В голосе американцев слышалось недоумение.

Тамара поспешила объяснить:

— Не обращай на ребят внимания, они с воздушной базы и привыкли к роскоши.

— Я отвезу вас обратно в город, — предложил крепкий молодой человек.

— Минуточку! Я ее первый увидел! — Другой мужчина взял соломенную сумку Джули, а третий, бесцеремонно обняв ее за талию, шепнул:

— Не слушай их, Джули. Моя машина поет, как пташка, я ее только что купил.

Джули улыбнулась. Американцев не заботили условности. Для них она была просто Джули, и они приняли как должное то, что теперь она будет в их компании.

Потом они играли на пляже в огромный надувной мяч. Когда девушки легли позагорать, Тамара спросила:

— Когда ты вернулась в Триполи?

— Несколько дней назад. — Джули достала сигарету. — Я потеряла работу.

— Знаю. Я была там, когда Алан Мур вернулся из Гучани. Говорят, ты нарушила инструкции…

Джули открыла было рот, чтобы возразить, но Тамара весело взглянула на нее:

— Не переживай. Могу представить, что это за инструкции. Правда, меня кое-что смущает. Я думала, вы с ним…

— Похоже, я единственная не думала, что мы с ним… — поморщилась Джули. — Алан был всего лишь другом, хотя, вынуждена признать, он предпринимал попытки, чтобы эта дружба переросла в нечто иное.

— Тебе повезло, что ты от него отделалась, детка.

Джули со вздохом кивнула:

— Мне жаль работы. Хотелось бы остаться в Триполи. А как у тебя дела?

— С работой? Давай взглянем правде в глаза, она была не для меня. Сидеть с унылым лицом за пишущей машинкой, перепечатывая скучные тексты, — какой ужас! — Тамара передернула плечами. — Нет, у меня есть более интересная задумка. Возможно, меня возьмут на работу на воздушную базу.

— Надеюсь, тебе повезет, — искренне сказала Джули.

— Я тоже. Я всегда питала слабость к легкой жизни. Кстати, что случилось с твоим номером в «Джерарде»?

— Теперь его нет. Моя комната в «Виктории» намного скромнее.

— Но зато по средствам. Знаю, ничего не говори. Мы с тобой сестры по несчастью. Я тоже поселилась там на прошлой неделе.

— Но я тебя не видела! — удивленно воскликнула Джули.

— Это потому, что я воспользовалась широко известным американским гостеприимством, пока приходилось заполнять кучи анкет. Но сегодня придется вернуться в спартанскую обстановку «Виктории».

Джули встала и отряхнула песок с загорелых ног. Ее бледно-желтый купальник почти сливался со светлыми шелковистыми волосами, а густые ресницы отливали золотом. Сердце девушки бешено забилось, когда она увидела крупного мужчину, шагавшего в их сторону.

— Кстати, — поинтересовалась Тамара, — как работа на нефтяном месторождении?

— Обычная рутина, — отмахнулась Джули.

— И как тебе работалось с Клэем Уитменом?

— Как и везде.

— Угадай, кто сюда идет? — весело спросила Тамара. — Сам мистер Рутина.

Глава 5

— Добрый день, мисс Ламберт.

Клэй выглядел очень крепким и подтянутым в майке и легких брюках.

Джули вежливо представила ему Тамару, которая с улыбкой протянула руку:

— Мы уже мимоходом встречались. Когда вы помешали Джули пройти ее первую инициацию в Северной Африке.

— Ах да, припоминаю.

— Могу вас заверить, что на том месте, куда вы выплеснули эту огненную жидкость, все еще растет трава.

Клэй кивнул, с улыбкой взглянув на Джули:

— Однако новичков иногда приходится защищать даже от самых безобидных вещей.

— Мы по-прежнему говорим о напитке?

— Если вы не возражаете, я пойду переоденусь, — перебила Джули.

— Я пойду с вами. Забыл сигареты, — сказал Клэй.

Какое-то время они шли молча, потом он заметил:

— Я играл в гольф с Тедом Уорнером.

— Здорово.

— Я думал, вы остановились у Уорнеров. Что произошло?

— Не захотела им мешать.

Клэй кивнул:

— Тед сказал, что вы предпочли «Викторию». Кажется, там остановился Рахмид?

— Верно.

— Полагаю, он все еще в городе?

Джули кивнула:

— Он показывал мне Триполи.

— И что же он намеревается делать?

— Он будет корабельным доктором на «Терране».

— Бедные пассажиры!

Джули повернулась к нему. Ее голубые глаза пылали.

— Почему вы так его ненавидите?

— А вам, кажется, нравится возиться с неудачниками.

Джули поняла, что Клэй опять намекает на Алана Мура, и ей очень захотелось его ударить.

Через несколько минут Джули вышла из пляжной кабинки. Даже не оглянувшись на Клэя, она с радостью приняла предложение одного из американцев подвезти ее в город. И только когда они очутились в центре Триполи, она наконец-то успокоилась.

Поздно вечером шум подъезжающей машины заставил Джули подойти к окну. В сгущающихся сумерках она увидела, как Клэй помог Тамаре выйти и с улыбкой уселся за руль. Джули забралась под одеяло, позабыв о книге, которую давно хотела прочитать.


Еще от автора Румелия Лейн
Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…


Лето любви

Стэйси Робертс, молодая англичанка, мечтает совместить работу в компании «Санфлэйр» с чудесным отдыхом в Сорренто. Однако плохо сложившиеся отношения с боссом Марком Лоуфордом чуть было не нарушили все ее планы. Вскоре девушка замечает, что их с Марком неудержимо влечет друг к другу. Но однажды в отель, где поселилась Стэйси, приезжает новая хозяйка «Санфлэйр», эффектная брюнетка Шэрон Кингсберри…


Море солнца и любви

Главным событием для Ли Треверс, школьной учительницы, отправившейся в далекое путешествие к месту новой службы, стало знакомство с Ником Рейнолдсом, незаметно и прочно вошедшим в ее жизнь и полностью завладевшим мыслями. Но всякой сказке приходит конец, и Ли расстается с Ником. Они еще не знают, что судьба готовит им неожиданную встречу при обстоятельствах, грозящих разрушить зарождающиеся чувства…


Кафе «Мимоза»

Линни и Хелен, две сестры, приобрели чудесное маленькое кафе вдали от города и мирно зажили на лоне природы. Но напротив начинает стремительно расти современный отель. А строительством заправляет широкоплечий красавец с ярко-голубыми глазами. Линни объявляет ему войну, хотя сердце ее уже попало в плен…


Дом ветров

Лори решила участвовать в сафари, несмотря ни на какие препятствия. Но препятствие в лице Райана Холта не учла: мало того, что он насмешничает и относится к ней, как к ребенку, так еще и свято соблюдает дурацкое правило — не брать в экспедицию женщин. Но один из приезжих охотников-американцев обещал похлопотать за нее и… она получила разрешение. Счастью девушки не было предела. Она не знала, что обязана этим не американцу, а самому Райану, который влюбился в юную красавицу с первого взгляда…


Рекомендуем почитать
Ненавижу весну, или У судьбы тоже есть чувство юмора

Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».


Вся ночь — полет

Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Снег в апреле

За спиной у двадцатилетней Каролин Клибурн — неудавшаяся карьера актрисы и несчастная любовь. Девушка собирается связать свою судьбу с добрым и преданным Хью Рашлеем, который так помог ей в трудное время. Но все меняет поездка в Шотландию: там Каролин встречает свою новую — настоящую — любовь...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…