Роза пустыни - [20]
— А сами вы счастливы?
— Я работаю над этим. У меня добрый муж, красивые дети и достойная работа на благо моей родины. Хассан тоже любит эту страну. Он не сможет жить в другом месте. — Надим вздохнула. — Он мог бы стать великим эмиром. У него все для этого есть. Фэйсал… Фэйсал слишком молод. Он не понимает, какие жертвы от него потребуются. — На секунду принцесса задумалась, потом добавила: — А, может быть, и понимает…
— А Абдулла? — спросила Роуз.
Надим вздрогнула. Она поняла, что сказала лишнее, и взглянула на часы.
— О! У меня совсем не осталось времени. Давайте лучше посмотрим, что лежит в этом сундуке. Я думаю, ничего подходящего для себя вы там не найдете.
— Итак? — спросил Хассан, когда Роуз доедала свой завтрак. — Что вам удалось выяснить?
— Выяснить?
— Моя сестренка так любит поболтать. Не сомневаюсь: вы выудили из нее все, что вам нужно.
— Надим очаровательная и весьма серьезная девушка. Она очень помогла мне.
— Если она произвела на вас такое хорошее впечатление, то наверняка не закрывала рта и выболтала все на свете.
— Вовсе нет. Она мне почти ничего не рассказала.
— Вот это-то «почти ничего» меня и беспокоит.
— Надим уверяла меня, что трон сохраняется за Фэйсалом. Но это ведь не секрет? Я-то думала, что вы сами хотите захватить трон. — Роуз надеялась спровоцировать Хассана, но из этого ничего не вышло. — Я не собираюсь никому рассказывать о том, что вы делаете. — Роуз улыбнулась. — По крайней мере, пока. Принцессу гораздо больше волновало то, как вы будете расплачиваться за мой позор.
Хассан понял, что Роуз поддразнивает его. Что ж, прекрасно. Пусть развлекается.
— Я заплачу столько, сколько вы сочтете нужным, — не раздумывая, сказал принц. — Узнав вас, я понял, что вы с братом не потребуете у меня много золота.
— Может быть, я еще не решила, — ответила Роуз. Хассан промолчал. Он выжидал, давая ей возможность повеселиться. — Надим сказала мне, что единственной альтернативой деньгам может быть смерть, а так как Тим скорее умрет сам, чем убьет кого-нибудь… — Роуз сделала паузу, — даже вас… — она рассмеялась, — то Надим решила, что вы должны на мне жениться.
Роуз внимательно наблюдала за тем, как Хассан поднес к губам чашку кофе.
— Возможно, она права, — немного помедлив, сказал он, затем сделал глоток, опустил чашку на блюдце и встал. — Вы надели индийские брюки. У нас их носят только мужчины. Это намек на то, что вы хотите прокатиться верхом?
«Это не совсем то, чего я ждала», — подумала Роуз.
Да, совсем не то. Роуз поняла, что ей трудно смотреть ему в глаза. Изучая расшитый пояс принца, она понимала, что он ждет ответа.
Хотела ли она прокатиться верхом вместе с Хассаном? Неожиданно Роуз смутилась. Давно она не ездила верхом вместе с мужчиной, в которого была влюблена. А брюки… Просто она привыкла носить брюки. В них удобно.
Избегая взгляда принца, Роуз вытянула ноги.
— Это были единственные брюки, что мы смогли найти, — прощебетала она. — Я не могу носить днем длинные шелковые рубашки, даже если их сшил модный дизайнер.
Сорочка была широкой. Роуз стянула ее поясом. Может быть, она выглядела не совсем обычно, но так ей было удобно. Роуз провела ладонями по брюкам и наконец-то отважилась поднять глаза.
— Это ваши брюки? — спросила она Хассана.
— Возможно. Я уже не помню, — уклончиво ответил он.
«Ему не нравится, что я надела его одежду», — подумала Роуз.
— Я привез сюда много вашей одежды, но вы выбрали это.
— Да, вы привезли сюда даже мои ботинки.
Это была пара крепких ботинок с ремешками, которые застегивались на щиколотке крест-накрест. Роуз всегда надевала их в дорогу вместе с шерстяной юбкой.
Хассан пожал плечами.
— На шпильках здесь вряд ли долго проходишь.
— Вы так заботитесь обо мне, чтобы избежать неприятностей? Если я сломаю ногу, меня придется везти в больницу, а это не входит в ваши планы?
Он улыбнулся.
— Не говорите глупости. Я привез сюда то, что нашел у вас в комнате. Вы не станете подводить меня, Роуз, правда? Думайте о том, что происходит, и держите язык за зубами.
Этот человек просто невыносим. Да! Невыносим! Роуз вернулась к разговору об одежде.
— Если Халиль отдал вам всю мою одежду, он скорее всего закончит свои дни в тюрьме как заговорщик. Не думаю, что Абдулла будет с ним церемониться.
— Халиль?
— Да. Слуга моего брата. Тот, кто предоставил вам информацию о моей косметике и шампуне. — Роуз допила кофе. — Кто же еще, не вызвав подозрения, смог бы вывести из строя «рэйндж ровер»? Халиль моет его чаще, чем свое собственное лицо.
— Итак, — сказал он, не соглашаясь и не возражая ей, — вы хотите, проехаться верхом?
— Это одно из ваших обещаний.
— Вы умеете ездить верхом?
— Да, — сказала Роуз, вставая. Ей было неуютно под пристальным взглядом Хассана.
— Мои лошади не тихие пони из школы верховой езды для молодых леди.
— В этом я не сомневаюсь. Не беспокойтесь, у меня был хороший учитель. Не боитесь, что меня могут заметить? — спросила Роуз, резко переменив тему. — Они могут послать розыскные вертолеты. — Она провела рукой по своей роскошной рыжей шевелюре. — Такое трудно не заметить.
— Да уж, вы умеете обращать на себя внимание, — криво улыбнувшись, заметил Хассан. — Но ваши волосы не проблема. Если вас правильно одеть, вы станете невидимкой. Ждите меня здесь.
Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.
Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.
В далекой Ботсване, в нетронутом уголке дикой природы судьба сталкивает Джози Фаулер, которой поручена организация самой пышной свадьбы года, и хозяина кемпинга, Гидеона Макграта. Их знакомство начинается со скандала, но что же произойдет потом?
Им необходимо, чтобы их наконец оставили в покое: Вероника устала от попыток матери подыскать ей жениха, Фергюса извели сестры, подсовывающие ему бесконечных невест. Вот они и заключили соглашение, не слишком задумываясь о последствиях…
В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.
Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заполучить ведущую роль в мировом блокбастере — это ли не удача для начинающего актера? Подарок судьбы! С маленькими, правда, оговорками.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.
Что может простить или не простить любящий человек? Трудно ответить однозначно. У каждого своё отношение к любви, как и у главной героини романа Даши Уваровой. Ей нужно найти своё место в жизни после предательства мужа, продолжать своё совершенствование в профессии и воспитать дочь. Муж был главной опорой их семьи. Что же будет с ними дальше?
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…