Свадебный переполох

Свадебный переполох

В далекой Ботсване, в нетронутом уголке дикой природы судьба сталкивает Джози Фаулер, которой поручена организация самой пышной свадьбы года, и хозяина кемпинга, Гидеона Макграта. Их знакомство начинается со скандала, но что же произойдет потом?

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Harlequin - Любовный роман №96
Всего страниц: 41
ISBN: 978-5-227-02957-7
Год издания: 2011
Формат: Полный

Свадебный переполох читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Свадьба в экзотическом месте предоставляет замечательную возможность внести разнообразие в эту церемонию…

Серафина Марч. Идеальная свадьба

– Повтори, где?

Джози Фаулер не знала, что поразило ее больше – выбранное для свадьбы место или тот факт, что Мардж Хейз, редактор журнала «Селебрити», решила сообщить ей об этом.

– В Ботсване, – прошептала Мардж, словно боялась, что телефонную линию прослушивают. – Я позвонила Сильвии… Я надеялась… – Она умолкла.

– И?.. – протянула Джози, одновременно вбивая в строку поиска Интернета Ботсвану. Она и так знала, на что надеялась Мардж. Что Сильвия Дачемпс Смит бросит все свои дела и начнет заниматься тем, что должно стать одним из самых ярких событий года. Но конечно же Сильвии не захотелось оставлять своего ребенка, чтобы таскать для Мардж каштаны из огня.

– Я слышала, что она все еще в декрете, но… я надеялась, что для такого случая…

Джози не сомневалась, что даже королевская свадьба не заставит Сильвию бросить маленькую дочку больше чем на полчаса. Девушка постаралась сдержать возбуждение, понимая, что может означать этот звонок для нее.

– Сильвия сказала, что вы способны полностью заменить ее. – Мардж так и не удалось скрыть нотки недоверия.

Она не была в этом одинока. Джози помнила целый лес удивленно поднятых бровей, когда Сильвия объявила, что берет себе в помощницы девчонку из гостиничной кухни.

Но потом все успокоились. В конце концов, она была только на подхвате. Кому-то необходимо выполнять всю черную работу. А Джози доказала, что является прекрасным координатором, человеком, на которого можно рассчитывать, который не запаникует в критический момент.

Джози стала партнером Сильвии всего три месяца назад, и каждый ее разговор с новым клиентом до сих пор начинался в одном и том же ключе.

– Вы слишком молоды, чтобы брать на себя такую ответственность, Джози, – заметила Мардж с некоторым подобием смеха, давая понять, что не хочет ее обидеть. – И у вас такая… м-м-м… эксцентричная внешность.

Джози этого не отрицала. Ей двадцать пять лет. Она слишком молода для равноправного партнерства в компании по организации праздничных мероприятий, зато во многом другом стара как мир.

Конечно, манеру одеваться и фиолетовые пряди в черных волосах нельзя назвать традиционными, но они идеально подходят ей. Точно так же, как Сильвии – классические костюмы и жемчуг.

– Сильвии было девятнадцать, когда она начала устраивать праздничные обеды для молодежной студенческой организации, – напомнила она Мардж. – У нее не было ничего: ни денег, ни собственной квартиры. Все, что она умела, – это устроить шикарную вечеринку.

Несмотря на полное отсутствие, как говорится, точек соприкосновения, Сильвия дала Джози шанс, в то время как другие, лишь взглянув на нее, делали шаг в сторону. Они сделали бы и два, если бы знали о Джози то, что знала Сильвия.

Однако они сработались. Сильвия привлекала внимание клиентов аристократичными манерами и элегантностью, а Джози, девушка из простой семьи, легко решала различные организационные вопросы. К тому же она обладала навыками, позволяющими ей справляться с такими проблемами, как пьяные гости или назревающая ссора.

– Если я изменю свою внешность, никто меня не узнает, – сказала она, заслужив от Мардж еще один снисходительный смешок.

– Ну да… К тому же все практически готово.

Другими словами, ей предстоит работа, за которую не возьмется ни один профессионал с именем. Джози боролась с желанием послать Мардж ко всем чертям вместе с ее свадьбой.

До боли прикусив губу, она сделала глубокий вдох. Следует поучиться самообладанию у Сильвии.

Поработав на такой свадьбе – пусть в роли девочки на побегушках, – она может хоть полностью выкраситься в фиолетовый цвет, и все равно к ней выстроится длинная очередь невест, желающих, чтобы Джози Фаулер организовала их свадьбы. Следует сдержаться – не только ради Сильвии, но и ради себя самой.

– Не можем ли мы перейти к делу, Мардж? Я жду клиента через десять минут, – пояснила она.

Ее помощница Эмма бросила на девушку удивленный взгляд – никакого клиента они не ждали.

– Да, понимаю… Я, конечно, не хочу давить на вас, напоминая, чтобы вы соблюдали конфиденциальность, – протянула Мардж. Было ясно, что именно это она и собирается делать.

Джози было известно, какие грандиозные планы лелеял журнал по поводу предстоящей свадьбы звезды футбола Тэла Ньюмана и Кристал Блейз.

Ожесточенная борьба за право осветить событие года стоила «Селебрити» целого состояния. На эти деньги молодая пара основала благотворительный фонд, и журнал, разумеется, тоже хотел извлечь из этого максимум возможного. Место проведения церемонии тщательно скрывалось, чтобы нечистоплотные издатели не имели возможности спровоцировать скандал на свадьбе и, сделав фотографии, напечатать их потом в своих журналах.

– Мой рот на замке, – поклялась Джози. – Я даже не знаю, где находится Ботсвана, – солгала она. Судя по карте на экране компьютера, это была спокойная и мирная страна на юге Африки.

Мардж усмехнулась:

– Это место сейчас входит в моду, Джози.

– Правда? Значит, информация до меня еще не дошла.


Еще от автора Лиз Филдинг
Чувственная ночь с изгнанником

Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.


Принц пустыни

Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.


Любовь с сюрпризом

Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…


Колючая звезда

В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.


Магия смелых фантазий

Миранда Марлоу не только умница и красавица, она — пилот высшего класса. А еще она влюблена в своего босса, Клива Финча, который год назад овдовел и не может справиться со своим горем. Со смешанным чувством любви, сострадания и страсти Миранда дарит ему утешение доступным любящей женщине способом — проводит с ним ночь. А наутро исчезает, избавив любимого от объяснений. Вскоре она узнает, что беременна. Не желая создавать любимому мужчине новые проблемы, Миранда увольняется из компании и улетает на маленький итальянский остров.


Обыкновенное чудо

Им необходимо, чтобы их наконец оставили в покое: Вероника устала от попыток матери подыскать ей жениха, Фергюса извели сестры, подсовывающие ему бесконечных невест. Вот они и заключили соглашение, не слишком задумываясь о последствиях…


Рекомендуем почитать
Русские в Корфу

Книга посвящена  осаде и взятию острова Корфу русско-турецкой эскадрой Ушакова в Средиземном море с 24 октября 1798 года по 20 февраля 1799 года. За этот штурм Павел I произвел Ушакова в адмиралы и наградил бриллиантовыми знаками ордена святого Александра Невского, неаполитанский король — орденом святого Януария 1-й степени, султан — бриллиантовым пером (на шляпу) — высшей наградой Турции. Взятие Корфу завершило освобождение Ионических островов из-под власти французов, что имело большое военно-политическое значение.


Марионетки

Без издательской аннотации.Сборник, в котором большая часть произведений, приписанная Джину Вулфу, на самом деле принадлежит перу Вольфганга Хольбайна, издавшему их под псевдонимом Г. Вулф.


Большая Советская Энциклопедия (ЕН)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Большая Советская Энциклопедия (ЕМ)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Девушка и злодей

Элизабет Фарли давно влюблена в своего красавца босса Андреаса Кирияки, но, к сожалению, он видит в ней лишь приложение к офисной мебели. Она готова оставить пустые мечты, но неожиданно ей решает помочь старший брат ее возлюбленного, Тео. Он уверен, что если Бет притворится его любовницей, то Андреас, всегда старавшийся превзойти своего старшего брата, захочет заполучить ее…


Вечный инстинкт

Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…


Талант и поклонница

Стефани Маккинли была рада, когда ее, известного физиотерапевта, пригласили провести курс лечения одного из братьев Сент-Клер, полгода назад получившего серьезные травмы. Во-первых, за работу был обещан приличный гонорар, а во-вторых, больной жил в Глостершире. У Стефани же обстоятельства складывались так, что ей просто необходимо было хотя бы на время покинуть Лондон…


Долго и счастливо

В жизни Билли Фостер произошло грандиозное событие — она наконец-то вышла замуж за мужчину, которого любила и от которого родила ребенка. Но вот беда — получив травму, Алексей не помнит, что когда-то провел с Билли ночь любви. Не знает он и того, что маленький черноволосый Ники — его сын…