Свадебный переполох - [2]
– К тому же Кристал просто обожает животных, – добавила редактор.
– То есть… каких животных? Слонов? Бегемотов? Обезьян?
– Конечно, и их тоже. Но настоящие звезды Африки – это, конечно, леопарды.
Даже неразвитое обоняние городского жителя подсказало Гидеону, что «Приют леопарда» близко, еще до того, как джип въехал на территорию, обнесенную невысоким частоколом. Сладкий запах сочной травы, росшей между деревьями и редким кустарником, привлекал животных со всего обширного пространства Калахари, особенно сейчас, в самом конце засушливого сезона.
Сколько раз ускорялись его шаги и учащалось биение сердца, когда он достигал берега реки Окаванго! Берега, который считал своим.
Какое-то мгновение он сидел, собираясь с силами.
– Думела, Рра! Как я рад тебя видеть!
– Фрэнсис!
Рослый мужчина приветствовал его широкой улыбкой.
– Давно тебя не было, Рра. Но мы всегда надеялись, что ты приедешь. – Улыбка стала озабоченной. – У тебя все в порядке?
– В порядке, – пробормотал Гидеон, вылезая из машины. – Немного устал в дороге. Как твоя семья? – спросил он, не желая думать о мучительной боли в спине.
– У нас все хорошо. Если у тебя найдется время, они будут рады с тобой повидаться.
– Я привез для них книги. – Гидеон потянулся к сумке, лежащей на заднем сиденье. Он, считай, полжизни провел в дороге и привык путешествовать, но сейчас сумка показалась ему нагруженной свинцом.
– Леопарды? – повторила Джози. – Разве они не опасны?
– Да они просто лапочки! Один из местных жителей подобрал пару несчастных сироток и выкормил у себя дома. Им можно бантики на шее завязывать.
– Да? Ну, тогда все в порядке…
У ее кошки даже в младенчестве коготки были что иголки…
– Свадьба состоится в кемпинге «Приют леопарда». Место просто изумительное. Настоящий дикий край. Если честно, я вам даже завидую.
– Вот это да, – выдохнула Джози, словно ей тоже не верилось в такую удачу.
– Вы просто сядете в шезлонг у бассейна и, лениво потягивая коктейль, будете наблюдать, как слоны принимают ванну.
– Какое облегчение, – устало заметила Джози, выслушав цитату из туристической брошюры. Мардж, возможно, действительно считала, что предлагает ей роскошный бесплатный отдых, но она-то прекрасно знала, что у нее не будет ни одной свободной минуты, не говоря уже о шезлонге и наслаждении пейзажем.
Отдых – привилегия невесты, да и то если той повезет. Поскольку «Селебрити» рассчитывал заполнить фотографиями молодоженов с полдюжины номеров, у Кристал будет не так уж много свободного времени – ни до, ни после знаменательного дня.
Джози по опыту знала, что даже отлично организованная свадьба не застрахована от катастрофы, а в дикой Ботсване у нее не будет группы поддержки, на чью помощь, в случае чего, она может рассчитывать. И ей не казалось, что она способна остановить леопарда, если тот решит вмешаться в церемонию. Даже если это всего лишь детеныш.
А замечание Мардж о слонах, которые имеют обыкновение плескаться в реке, означало лишь одно – рядом не было никакого международного аэропорта.
– Как будут добираться гости? – поинтересовалась Джози.
– Ну, насчет этого мы уже договорились. Компания, владеющая местным транспортом, взяла все на себя. Вам не о чем беспокоиться.
– Я привыкла беспокоиться обо всем, Мардж. – Включая близость слонов и последствия катастрофы, которую может устроить парочка резвящихся леопардов. – Вот почему все свадьбы, организованные нами, проходят гладко.
– Что ж, верно. Если бы у Сильвии не было все основательно продумано, мы бы вряд ли сейчас разговаривали. – Мардж помолчала. – Так на чем мы остановились?
– На транспорте, – напомнила Джози, стараясь сдержать раздражение.
– Да, верно. Серафина должна была вылететь туда завтра первым рейсом. Вы слышали, что произошло?
По официальной версии, Серафина Марч, не организатор, а дизайнер подобных мероприятий, или, как она сама себя именовала, королева свадеб, которой с почтением поручили проведение торжества, слегла в постель, сраженная каким-то вирусом.
Но ходили слухи, что Кристал с возмущением заявила примерно следующее: она скорее откажется от свадьбы, чем проведет хотя бы еще пару минут с этой заносчивой коровой, которая на всех смотрит свысока.
Столкнувшись несколько раз с Серафиной, Джози прекрасно понимала чувства невесты.
– Как Серафина?
– Уже лучше… Жаль, что она не сможет присутствовать, ведь она душу вложила в эту свадьбу… – И с видимым облегчением Мардж продолжила: – У Тэла намечено несколько встреч в столице, поэтому он и Кристал прилетят не раньше чем через сутки. У вас будет достаточно времени, чтобы еще раз пробежаться по всем пунктам и сгладить последние шероховатости.
– Ну, раз все готово, может, отложить мой приезд до послезавтра? – не сдержалась Джози.
– Всегда лучше подстраховаться. К тому же это не обычная свадьба. И еще: «Приют леопарда» – эксклюзивный кемпинг, совсем небольшой. Поэтому мы наняли катер на тот случай, если кому-то не хватит места.
Нетронутый цивилизацией первозданный край, вода, дикие животные – даже чего-то одного хватило бы, чтобы заставить вздрогнуть любого нормального организатора подобных мероприятий. Да и слово «кемпинг» тоже не добавляло уверенности.
Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.
Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.
Им необходимо, чтобы их наконец оставили в покое: Вероника устала от попыток матери подыскать ей жениха, Фергюса извели сестры, подсовывающие ему бесконечных невест. Вот они и заключили соглашение, не слишком задумываясь о последствиях…
В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.
Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…
Агнес Придо унаследовала фамильный замок и изо всех сил старается его удержать, несмотря на нехватку денег. Именно в этот момент в замок приезжает ее друг детства Кам Фолкнер, которого по вине Агнес когда-то выгнали отсюда. Теперь он — миллиардер, и цель у него одна — отомстить. Но в планы вмешивается любовь друг к другу, все эти годы жившая в их сердцах.
Майклу Джордану уже за сорок, он многое приобрел в жизни — успешный бизнес, спокойное существование, обожаемую дочь. Но прошлое не дает ему покоя. Много лет Майклу снится голос женщины, которая когда-то спасла ему жизнь.И вот наконец настал тот день, когда Майкл смог взглянуть в глаза этой женщине и сказать ей спасибо…
Парень, которого Вера считала своим женихом, собирается жениться на другой. Отчаявшаяся девушка отправляется в Заколдованный лес, где знакомится с Василисой.
Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…
О любви с первого взгляда, да еще взаимной, можно только мечтать. Однако Курт Ричардсон иного мнения. Сероглазая красавица, ради которой он готов на все, тоже отдала ему свое сердце. И тем не менее им не суждено быть вместе. Верная усвоенным с детства представлениям о нерушимости брачных уз, Нэнси Минтон не в силах порвать с опостылевшим мужем.Так что же остается Курту? Смириться с жестокой судьбой? Или же все-таки попытаться отстоять свое счастье, вопреки сложившимся обстоятельствам?
У Роджера Шермана был вид человека, рожденного повелевать. Однако его родственница, вопреки ожиданиям, завешала дом не ему, а юной Хелли Крейн, проработавшей у нее секретарем всего месяц. Конфликт молодых людей приводит к неожиданному, но счастливому финалу.
Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..
Пенни Килинг знает, что работать на Санто Ди Люку будет тяжело, но ради его дочери она готова сделать это. Она не собирается влюбляться в своего босса — однажды она уже обожглась. Но Пенни так красива, и под безжалостным солнцем Италии Санто соблазняет ее…
Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…
Стефани Маккинли была рада, когда ее, известного физиотерапевта, пригласили провести курс лечения одного из братьев Сент-Клер, полгода назад получившего серьезные травмы. Во-первых, за работу был обещан приличный гонорар, а во-вторых, больной жил в Глостершире. У Стефани же обстоятельства складывались так, что ей просто необходимо было хотя бы на время покинуть Лондон…
В жизни Билли Фостер произошло грандиозное событие — она наконец-то вышла замуж за мужчину, которого любила и от которого родила ребенка. Но вот беда — получив травму, Алексей не помнит, что когда-то провел с Билли ночь любви. Не знает он и того, что маленький черноволосый Ники — его сын…