Рой Кларенс – сыщик с Боу-стрит - [32]

Шрифт
Интервал

Мистер Холл решил приехать на день раньше, чтобы утрясти кое-какие формальности. Арестовать управляющего нужно было при поддержке мирового судьи, поскольку юрисдикция главного констебля не распространялась на пригородные селения, поэтому он заранее встретился с мистером Домки и, заручившись его поддержкой, они наняли двуколку и поехали в Грейсвилстон.

Мужчинам никто не открыл. Служанки, по предположению мирового судьи, были отпущены на выходной, но в доме должна была остаться экономка, а еще двое приезжих.

– Странно, – утверждал Домки, – не похоже на миссис Чейси, бросать дом без присмотра.

Тут-то и прогремел выстрел. Больше никакой учтивости не понадобилось, мистер Холл выбил дверь и направился искать то место, откуда доносились звуки. Рою приходилось нелегко, обезумевшая женщина не уступала ему в силе, только появление двух слуг правопорядка, дало нашему герою преимущество.

Намного позднее, в присутствии мисс Феринвальд, Рой Кларенс поведал историю о том, как в одном богатом доме жил старый сквайр. Его сын состоял на государственной службе, и поэтому жил со своей семьей в Лондоне. Старый Грибсон проводил дни досуга за рассказами, его главными слушателями были управляющий Хаврик и экономка миссис Чейси. Так она узнала о фамильном тайнике, в котором таились богатства. У нее был нерадивый сын, играющий на скачках и частенько проигрывающий огромные суммы. Они разыскали потайной чуланчик за гобеленом и без зазрения совести брали деньги оттуда. Старый сквайр умер, и место его занял сын, который был совсем не глупым человеком и тоже знал о чулане, видимо, он выяснил, что богатства рода исчезают, его убили. Та же участь постигла и последнего Грибсона, молодого юношу. Следов убийства не обнаружили, все сочли это за старое проклятие, а преступники продолжали безнаказанно жить в доме. Но тут нашлась еще одна наследница, дела которой взялся представлять мистер Уилкоб. Он сверял бумаги, завещания и даже записи в дневники сквайра. Возможно, он тоже что-то выяснил. Сцена с его убийством была разыграна специально, чтоб бедная девушка никогда не переступала порог дома. Странно, конечно, что Хаврик ни о чем не догадывался, либо же в его услугах больше не нуждались.

Вот так и закончилось дело о Грейсвилстонском призраке-убийце. Главное, что старушку Грейс оправдали. Мисс Феринвальд даже подарила портрет фамильного привидения Рою, в знак благодарности.


Рассказ VI. Сыщик с Боу-стрит и фамильные драгоценности Лорда Шерборна Бейри.

«Однажды дивной ночью… »


– Летняя резиденция Лорда Шерборна! – звучным голосом затарабанил кучер, призывая своего пассажира проснуться, когда тот, утомленный многочасовым путешествием, решил немного вздремнуть. Рой лениво поднял голову и без всякого энтузиазма выглянул в окно. Серое массивное здание, утопающее среди парковых насаждений, холодно приветствовало незваного гостя и неохотно приглашало в свои недра.

– Летняя? – слегка сиплым голосом переспросил сыщик, – А где же зимняя? – вторая часть была скорее шуткой, но кучер воспринял ее всерьез и добросовестно ответил:

– Предположительно на юге.

«Гениальный ответ», – про себя подумал Рой, отсчитывая положенное, а также накинул еще два шиллинга в благодарность за то, что его не сильно трясло в пути, а еще этот человек может сослужить службу. Кларенс всегда заводил нужные знакомства среди обычных людей, которые порой знают очень многое, что может ему пригодится. Обрадовавшийся столь щедрым чаевым, кучер переспросил, когда именно господин намерен покинуть этот дом, чтобы он мог еще раз воспользоваться его услугами.

– Предположительно день-два, возможно дольше, но думаю, гостеприимные хозяева одолжат мне свой экипаж, который довезет меня  в Дьюсбери.

Кучер сник, работы в это время года не особо много, у богачей свои кареты –  ландо, двуколки, фаэтоны; бедняки в основном добираются пешим путем, оставались разве что богатые фермеры или мелкие землевладельцы, которые не хотели привлекать лошадей с ферм или не имели своего экипажа. Да и время было тяжелое, часто и густо возникали демонстрации голодающего пролетариата против непосильных хлебных законов, но власть, подкупленная дуками, не спешила их отменять. Но все это сейчас не особо волновало извозчика, пересчитывающего выручку, а уж тем более сыщика, шагающего по мощенной аллейке.

Рой не очень хотел расследовать дело Лорда Шерборна. Но мистер Холл так настоятельно потребовал от молодого сыщика взяться за это дело, что Ройану больше ничего другого не оставалось, как согласится. Единственная радость от завершения этого расследования – приличный гонорар, который вручат сразу же при обнаружении пропавших драгоценностей. Большего от этого дела Кларенс не ожидал, потому, как могло оказаться, что кто-то из его сыновей заложил эти драгоценности, а потом бы сыщику пришлось присутствовать при семейной сцене, в общем, сами посудите, ничего приятного.

Роя принял дворецкий, видимо он был в курсе приезда сыщика, неторопливо скрывшись за дверью, чтобы доложить хозяину о появлении гостя. Лорд Шерборн встретил Роя с некоторой напыщенностью, свидетельствовавшей о его высоком самомнении, о своей особе. Третий сын   герцога ***, удачно женившийся на богатой приданнице, чья семья гналась за пэрскими титулами. Но его титул учтивости не помог тестю с большими амбициями получить хоть какое-нибудь продвижение по иерархичной лестнице. Но лорд Шерборн от этого не страдал, он жил в свое удовольствие, наживая врага в лице среднего брата, которому судьба не улыбнулась, и он вынужден был стать священником. С нетитулованными аристократами и вообще джентльменами средней руки, сей господин держался холодно: смотрел сверху вниз, делая одолжение. Вот и Кларенс был сейчас одарен снисходительным взглядом, что очень не нравилось молодому сыщику.


Еще от автора Эрика Легранж
Фрай Уэнсли – охотник на демона. Книга вторая

Лучшая защита – нападение, а что остается делать бедному экзорцисту, как не самому отправляться на поимку демона, которого оберегают верные и преданные лютые чудовища. Древний замок негостеприимно встречает своего освободителя, всячески пытаясь ему помешать, а что дальше? Прилетит ли Фрейлин на выручку, или белый колдун вернется? Кстати, где он пропал, не случилось ли с дядей Фрая какая-нибудь беда? Много вопросов, а ответы ему суждено отыскать самому. И как бы не так, вот только призрачное министерство магов и колдунов заинтересовалось удачливым пастором, а там тоже надобно держать ухо востро, министры и их служащие – народ непредсказуемый, могут предать и оком не моргнув.


Фрай Уэнсли – экзорцист. Книга первая

Фрай Уэнсли – молодой пастор, которому волею судьбы в первый день посвящения в сан предлагают быть священником в прибыльном приходе. Вот только забывают упомянуть, что местность проклята, древнее зло притаилось в старом замке, готовое восстать и перебить все живое. Но молодой джентльмен пока еще об этом не знает, и сколько ему придется вытерпеть, прежде чем понять свое предназначение экзорциста. Добрая старая Англия хранит много легенд и суеверий. Тут и леди в призрачном экипаже, с безглавым кучером, и шустрые брауни, спешащие на подмогу, а еще таинственная незнакомка с ворохом тайн, и в соломенной шляпке.


Перемены неизбежны

В центре событий зажиточная семья Эсмондхэйлов, в которой нет взаимопонимания. Две сестры навсегда становятся врагами, чуждыми людьми, их судьбы уже предопределены, но в какой-то момент возникает непредвиденное обстоятельство. Если для старшей Пенелопы – это цепочка неприятностей, то для младшей Джулии – поиски достойного мужа, постоянные колебания, связанные с родственниками богатой тетушки. Но только обе девушки еще не знают, что стали жертвами коварного замысла одного негодяя и как сложится их дальнейшая судьба, никому неизвестно.


Фрай Уэнсли – борец с нечистью. Книга четвертая

Заключительная книга серии «Фрай Уэнсли» Министерство пало, темные маги и прочая нечисть получили вожделенную свободу. Скарабей бежал, вероломная адъютант и ее сообщник продолжают творить зло. И что же делать экзорцисту-священнику и его бравой команде, как не наводить порядок. Вот только не все так просто, ведь отступники не желают покоряться, они решили покорить мир магии и обычных людей, но Фрай Уэнсли – тот скромный пастор, некогда приехавший в странный приход и переживший много разных приключений, так просто не отступится, теперь на нем лежит печать древнего существа, враги все еще мечтают свести его в могилу, а он задумал найти потерявшуюся невесту…


Фрай Уэнсли – на службе тайного министерства. Книга третья

Фрай Уэнсли – молодой пастор дарквудского прихода выжил после смертельной схватки с демоном, но не все враги побеждены, в кулуарах тайного министерства найдутся предатели, которые готовы преклонить колено перед другими монстрами, чтобы заполучить небывалую мощь и власть. В игру вступает Скарабей, кто это чудовище, откуда оно взялось и что делать бедному пастору, волею судьбы оберегающему Кровавый Алтарь? Старые связи вдруг снова о себе напомнят, но будут ли они друзья, или же опасные представители негласного магического мира, в этом Фраю придется самому разобраться, но как и прежде, с ним всегда будут верные друзья и соратники…


Фрай Уэнсли – экзорцист

Фрай Уэнсли — молодой пастор, которому волею судьбы в первый день посвящения в сан предлагают быть священником в прибыльном приходе. Вот только забывают упомянуть, что местность проклята, древнее зло притаилось в старом замке, готовое восстать и перебить все живое. Но молодой джентльмен пока еще об этом не знает, и сколько ему придется вытерпеть, прежде чем понять свое предназначение экзорциста. Добрая старая Англия хранит много легенд и суеверий. Тут и леди в призрачном экипаже, с безглавым кучером, и шустрые брауни, спешащие на подмогу, а еще таинственная незнакомка с ворохом тайн, и в соломенной шляпке.


Рекомендуем почитать
Шутки Арлингтона Стрингэма

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Деловой роман в нашей литературе. «Тысяча душ», роман А. Писемского

«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».


Ошибка в четвертом измерении

«Ему не было еще тридцати лет, когда он убедился, что нет человека, который понимал бы его. Несмотря на богатство, накопленное тремя трудовыми поколениями, несмотря на его просвещенный и правоверный вкус во всем, что касалось книг, переплетов, ковров, мечей, бронзы, лакированных вещей, картин, гравюр, статуй, лошадей, оранжерей, общественное мнение его страны интересовалось вопросом, почему он не ходит ежедневно в контору, как его отец…».


Мятежник Моти Гудж

«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».


Четыре времени года украинской охоты

 Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...


Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона

Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.