Роса на розе - [15]
Кора решила, что больше не скажет Дону ни единого словечка.
5
Их взаимный бойкот продолжался бы, наверное, еще долго, если бы не Фэй Меллоу. Блондинка позвонила через несколько дней, вечером, когда Дон купал малыша. Кора взяла трубку в гостиной и, услышав знакомый низкий голос на другом конце провода, неприязненно поморщилась.
— Простите, но Дон сейчас занят. Я попрошу его перезвонить.
— Нет, пожалуйста, не вешайте трубку, мисс Дюкс! Я хотела поговорить и с вами тоже!
— Со мной?
— У меня дело к Дону. Все мои подруги и я, конечно, решили встретиться с Доном по поводу душа.
Душ! Перед глазами Коры встала картина — обнаженные тела под струями воды. Дон… и вся его старая компания. Вполне достаточно, чтобы попасть в Книгу рекордов Гиннесса, — максимальное количество людей под одним душем…
— Мисс Дюкс, вы меня слышите?
Кора села в ближайшее кресло.
— Да, я слушаю. Что-то я не понимаю. При чем тут душ?
— Как при чем? Маленькому Нику нужен душ.
— Так вы о ребенке?
— Извините, сейчас у меня мало времени. Мне надо торопиться к Аде помочь украсить ее салон — она разрешила нам использовать его для вечеринки. Я хотела просить вас привезти к нам Дона вместе с ребенком завтра вечером к половине седьмого.
У Коры появилось ощущение, что она попала под паровой каток.
— Но я не могу…
— У вас другие планы на это время?
— В общем, нет, но… Дон и я… мы друг с другом даже не разговариваем! Так как же я смогу…
— Такая умная леди, как вы, всегда найдет выход! Мы очень рассчитываем на вас, мисс Дюкс, завтра вечером. Пожалуйста, не подведите.
И, прежде чем Кора собралась с мыслями, чтобы ответить, Фэй повесила трубку… Оставив девушку в вихре вопросов, на которые она не знала ответа.
На следующий день, в четыре часа, Кора отправилась на поиски Дона. Она обнаружила его на кухне.
Похоже, дождь только что заставил его вернуться с прогулки. Разрумянившийся ребенок сидел на полу, а Дон стаскивал с него яркие красные сапожки.
Конечно, он слышал шаги Коры, но всем своим видом дал понять, что не замечает ее.
Коре захотелось развернуться и уйти. И то сказать, чего ради ей делать первый шаг к примирению?
Не для него. Только ради ребенка. Заставляя себя думать, что совершает благое дело, Кора с трудом выдавила:
— Можно попросить тебя об одолжении?
Стянув с сына непромокаемую куртку, Дон усадил его в детский стульчик.
— Да? — Он пристегнул ремешок, чтобы Ник не мог свалиться.
— Я записалась в салон Ады, чтобы постричься. — Ложь. Маленькая и необходимая. — Но что-то случилось с моей машиной. — Еще одна ложь. — Я пробовала, но она не заводится.
— Ты хочешь, чтобы я помог? — Теперь он повернулся и смотрел на нее в упор. В его серых глазах не было ни малейшего дружелюбия. Он словно разговаривал с незнакомкой. — Я, конечно, попробую…
— Нет!
Дон удивленно поднял брови.
— Тебе нет смысла с ней возиться. Я уже позвонила в гараж, обещали завтра утром прислать механика. — Ложь номер три.
— Но дело может быть в какой-нибудь элементарной мелочи…
— Ты сможешь отвезти меня на своем пикапе или нет?
— Как же я могу отказаться, — насмешливо произнес Дон, — если ты так вежливо просишь?
— Спасибо. — Коре удавалось сохранять спокойный тон. — Мне нужно быть там в половине седьмого. — Она повернулась, чтобы уйти.
— Но твои волосы не нуждаются в стрижке. — Кора похолодела. Неужели Дон сейчас разоблачит ее? — У тебя и так красивая прическа. Что это ты придумала?
От неожиданной нотки восхищения, прозвучавшей в его голосе, Кора невольно затрепетала. Почему произнесенный Доном комплимент вызвал у нее такую реакцию? Нет, она не подаст вида, что ей приятно!
— И еще я попрошу тебя отвезти меня обратно, — холодно попросила она. — Тебе есть чем заняться часок — полтора?
Дон взял из корзины яблоко и с хрустом впился в него белыми зубами.
— Я загляну к Фэй Меллоу. Она будет рада меня видеть.
— Прекрасно! Только позвони ей сначала и предупреди о своем визите — тогда она успеет постелить перед домом роскошный ковер!
Ровно в половине седьмого Дон остановил пикап у большого белого дома на окраине. Над желтой канареечной дверью сияла старенькая неоновая вывеска «Сало…..расоты Ады».
— Ну вот. — Дон откинулся на спинку сиденья, поглаживая руками руль. — Салон старушки Ады по-прежнему в подвале ее дома?
— Ты не ошибся.
— Просто удивительно, что ты решила посетить столь жалкое заведение.
Кора тихо пробормотала неопределенное «ммм». Не могла же она признаться, что ни разу в жизни ее нога не ступала сюда!
Дон выбрался наружу, обошел машину и помог выйти Коре.
Как и раньше бывало, его прикосновение привело ее в замешательство.
— Ты… звонил Фэй? — спросила она, злясь на свой дрогнувший голос.
— Нет. Я съезжу домой, а потом за тобой вернусь.
Дон все еще придерживал ее за локоть, хотя в этом не было необходимости. Он посмотрел в глаза Коре, и его пальцы непроизвольно сжались.
Она освободила свой локоть и отступила на шаг.
— Но это будет только бессмысленная трата бензина. Почему бы тебе не войти — я ведь не пробуду там долго. Ада с удовольствием предложит тебе чашечку кофе. Кроме того, ей будет интересно посмотреть на малыша.
— Не надо…
— Не валяй дурака, — нетерпеливо перебила его Кора. — Ничего с тобой от этого не сделается, а Аде действительно приятно тебя повидать. Забирай-ка Ника и пойдем.
Свой роман Тори Файер написала под впечатлением поездки в Испанию, которая издавна славится необычными любовными приключениями и рыцарским отношением к прекрасной половине человечества.Волею судьбы мужчина и женщина оказываются на яхте, которая не может выйти из бухты из-за жестокого шторма. Герои, каждый из которых пережил некогда неудавшуюся любовь, страдают от одиночества. А потому боятся поверить во внезапно возникшую страсть, преодолеть которую они бессильны. Но, может, они все же ошибаются?..
К двадцати девяти годам красавец Стивен Диксон окончательно разуверился в женщинах. Мешали его безумные деньги. Как только очередная красавица узнавала, кто перед ней, в ее глазах вместо нежности и страсти вспыхивали долларовые знаки. Стивен уже заверил отца, что оставит свои миллионы без наследника, как вдруг…Настоящее чувство таинственно и неожиданно пришло из ниоткуда, разрушило все преграды, поменяло представления об окружающем мире и начало творить свои несказанные чудеса.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…