Романтика с риском для жизни - [15]
— Видите ручку управления? Она перед вами. Крепко возьмитесь за нее, а я отпущу свою. — Шелби потянулась к ручке управления перед своим креслом. — Только постарайтесь не делать ничего такого, от чего мы рухнем на землю, — продолжал Дилан. Руки Шелби отдернулись от ручки управления, не трогая ее.
— Погодите, а отчего мы можем упасть? — Дилан поморщился, услышав в наушниках ее крик.
— Я шучу, Шелби. Вы не сделаете ничего такого, от чего мы упадем. — Он рассмеялся. — Держите крепче ручку, и все. Не дергайте резко ни вперед, ни назад, и все будет хорошо.
Она хлопнула его по руке, хотя ей мешали ремни.
— Итак, я отпускаю… готовы?
— Да, — кивнула Шелби, не глядя на него. Она крепко ухватилась за ручку.
— Расслабьтесь! — Дилан отпустил ручку управления, но держал руки на коленях на тот случай, если придется быстро взять управление на себя. — Шелби, вы ведете самолет!
— Правда? — Шелби быстро скосила глаза на его руки. — Веду самолет… — завороженно сказала она.
Дилан позволил ей немного понаслаждаться моментом, осознать, что она в самом деле управляет самолетом. Ему показалось, что она не собирается дергать ручку.
— Теперь немного потяните ручку на себя.
— Тогда мы поднимемся выше, да?
— Да.
— А вам не нужно связываться с диспетчерами, когда самолет меняет высоту? — испуганно спросила Шелби.
— Для того чтобы подняться вверх метров на тридцать — нет. Правила позволяют делать небольшой зазор. Кроме того, рядом с нами на много миль нет других самолетов.
— Тогда ладно. Что делать?
— Медленно и плавно потяните ручку на себя.
Самолет чуть поднялся, когда Шелби выполнила распоряжение Дилана. С ее губ слетел удивленный смешок. Дилан расплылся в улыбке:
— Ну вот, теперь вы по-настоящему летите.
Вдруг взревел правый мотор; послышался треск. Мотор закашлялся и заглох. Дилан немедленно сам схватился за ручку управления.
— Дилан, что я такого сделала? — в отчаянии воскликнула Шелби.
— Шелби, вы ни при чем. Похоже, мотор перегрелся.
Этого не должно было случиться на такой малой скорости и высоте.
— Вы уверены?
Дилан старался не сбиться с курса, но теперь сделать это оказалось труднее, так как они шли только на одном двигателе. Какое-то время они продержатся, но скоро им придется приземлиться.
— Шелби, я совершенно уверен, что вы ни при чем. Вы все делали правильно.
О случившемся нужно сообщить авиадиспетчеру. Срочно! А потом садиться…
— Диспетчер, говорит Чероки-четыре-четыре-шесть-один-девять, лечу на частный аэродром шесть два четыре семь. У меня проблема с двигателем. Как слышите меня?
— Понял вас, Чероки-четыре-четыре-шесть-один-девять. Вы в норме? Прием.
Дилан покосился на бумажную карту, потом на навигатор. До ближайшего летного поля около ста километров… Как-нибудь дотянут!
— Ответ утвердительный. Запрашиваю разрешение сесть на неуправляемую ВПП в пяти милях к востоку от Крисченсберга. Прием.
— Понял вас, Чероки-четыре-четыре-шесть-один-девять. Полоса свободна…
Голос диспетчера заглушил рев второго двигателя слева. Краем глаза Дилан увидел вспышку пламени, а потом заглох и второй двигатель.
Шелби громко ахнула в тишине. Теперь им никак не дотянуть до посадочной полосы!
— Диспетчер, говорит Чероки-четыре-четыре-шесть-один-девять. Отказал второй двигатель. Повторяю, оба двигателя отказали. Прием!
— Понял вас, Чероки-четыре-четыре-шесть-один-девять. — По голосу диспетчера Дилан понял, что тот встревожился. — Назовите ваши точные координаты!
Дилану нелегко оказалось искать координаты в навигаторе и одновременно удерживать «сессну», которая планировала вниз.
Он с благодарностью покосился на Шелби, когда та наклонила навигатор к себе и продиктовала координаты.
— Нам придется экстренно садиться, ищу место.
— Понял, Чероки-четыре-четыре-шесть-один-девять. Мы свяжемся со службами спасения в том районе.
Дилан смотрел по сторонам в поисках места посадки. Кругом горы и деревья. И диспетчер ему сейчас ничем не поможет. Он сам не знал, где сядет, так что и машины спасателей не будут знать, куда направляться.
— Что нам делать? — спросила Шелби.
— Нам нужно найти подходящее место, чтобы посадить самолет. Любая поляна подойдет.
Они стремительно теряли высоту. Осталось несколько минут…
— А там что? — Шелби показала на небольшой разрыв между деревьями милях в двух от них. Там, конечно, не поле и не взлетно-посадочная полоса, но все же лучше, чем красивые, но смертельно опасные деревья.
Другого выхода у них не оставалось. Дилан направил туда самолет.
— Держись, детка! — пробормотал он, когда «сессна» вздрогнула, словно сопротивляясь его воле. — Шелби, приготовьтесь к экстренной жесткой посадке.
Проверьте, надежно ли вы пристегнуты, — распорядился Дилан, механически ощупывая свои крепления.
Поляна оказалась не такой большой, как рассчитывал Дилан. Оставалось надеяться, что в следующие полминуты они останутся в живых.
Задев верхушки деревьев, «сессна» ринулась к земле. Дилан тормозил, потом резко потянул ручку, поворачивая корпус самолета. Когда он выпустил шасси, их по инерции бросило на бок.
Навстречу им летело дерево. Дилан сгруппировался, надеясь, что они не врежутся в ствол. За секунду до столкновения он протянул руку Шелби, и та крепко сжала ее. Потом их окружил мрак.
Доктор Фуллер – разработчик программы, которую мечтает заполучить криминальная группировка ДС-13, поэтому Сойер Брэнсон получает задание охранять этого ценного специалиста. Каково же было его удивление, когда он увидел, что доктор Фуллер – это очаровательная молодая женщина. С первой встречи Сойера и Меган влечет друг к другу. Но оба знают, что главное для них – работа. К тому же Сойер не склонен к серьезным отношениям, а Меган понимает, что у нее с уверенным в себе обаятельным красавцем нет будущего и, как только она закончит программу, он тут же уедет.
Шерри Митчел, художник-криминалист, приехала в Корпус-Кристи, надеясь восстановить душевные силы после двух лет изматывающей работы в ФБР. Однако оказалось, что по улицам курортного городка разгуливает маньяк. Следствие зашло в тупик. Джону Хаттону, присланному на помощь полиции, агенту сектора «Омега», удалось уговорить мисс Митчел помочь в расследовании. Молодые люди влюбились друг в друга, но Шерри подозревает, что нужна Джону только на время следствия. А между тем положение становится все опаснее…
Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.
Стив Дрэкетт, командир отряда особого назначения сектора «Омега», посылает Андреа Гордон, психолога-аналитика, и Брэндона Хана, специалиста по межличностной коммуникации, в очень трудную и опасную командировку – напасть на след серийного убийцы, который охотится на молодых женщин в городке Бакай. Хан предпочитает работать в одиночку, но способности Андреа производят на него сильное впечатление, как и она сама – таинственная красавица, которую в «Омеге» прозвали «Снежной королевой». К тому же Бакай – родной город Андреа, который она знает как свои пять пальцев.
Розалин Меллингер не знала, кто и почему ее преследует. Она пыталась скрыться, меняла города, отели, путала следы, но все безуспешно, Наблюдатель неизменно находил ее. Он не угрожал, лишь сообщал о каждом ее шаге, но те, кто пытались помочь девушке, погибали. Потратив все свои сбережения, измотанная бегством, Розалин решила совершить самоубийство, когда судьба послала ей спасение в лице Стива Дрэккета. Девушка сразу влюбилась в него. Им было хорошо вместе. Но, не зная, что Стив сотрудник сектора «Омега», Розалин боялась, что Наблюдатель убьет его.
Эван Карч и Джульет Брэнсон – тайные агенты сектора «Омега», работающие под видом любящих супругов. Во время последней операции на Джульет было совершено нападение, после которого она утратила веру в свои возможности выполнять секретную миссию. И тут из сектора приходит новое задание. Эван решает не оставлять Джульет ни на минуту, ни днем ни ночью, чтобы она заново привыкла к их роли любящих супругов. К тому же неизвестный преступник по-прежнему преследует ее, и она нуждается в постоянной защите. Задуманный план удался на сто процентов, даже более того, потому что между Эваном и Джульет вспыхивает неподдельная страсть.
Она – богатая наследница с отвратительным характером и ей угрожает опасность. Весь мир у ее ног, и она привыкла добиваться всего, чего хочет. Например, такой неподходящей, но срывающей крышу любви. Он – бывший солдат со шрамами в душе и на теле. Он не верит в любовь и не ценит жизнь. Для него нет нежности, есть только животная страсть. Его задача защитить любой ценой и не поддаться незнакомому и опасному чувству. Не предать доверие того, кто вытащил его из ада и не соблазнить его дочь. Только вот сумасбродная девица привыкла все делать по-своему и противостоять ей с каждым днем все сложнее. Содержит нецензурную брань!
Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее.
Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.
«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.
Роман-ностальгия о взрослении, первой любви, детской дружбе и неизбежных жизненных испытаниях, с которыми встречается каждый выпускник. Без цензуры и художественных приукрашений. Всё ровно так, как я помню и как могло бы быть…
Во время выполнения одного из своих заказов, ассасин Антрес, герой повести "Кинжал призрака", встречает девушку, которая, как и он, обладает необычной способностью. Чем обернется эта встреча для наемника, привыкшего жить и действовать в одиночку?
Саванна Мартелл понятия не имеет, как она оказалась в доме своего бывшего мужа рядом с его мертвым телом. Зная, что она не сможет ответить на вопросы полиции, Саванна понимает, что ей нужно алиби. Единственный человек, которому она может довериться, – бывший возлюбленный Коннор Уэллс. Они расстались, но их страсть так и не угасла. Коннор соглашается помочь. Но загадочные убийства продолжаются, и все улики указывают на Саванну…
Марк Трентон был одним из лучших, но все же не смог спасти своего клиента и решил, что с его карьерой телохранителя покончено. Никто не смог его переубедить. Спустя два года вдова погибшего, Келли Крейн, обращается к нему за помощью. Ей и ее маленькой дочери нужна защита. Марк объясняет, что у него теперь другая работа, и отказывается вернуться к прежней профессии. Но все же он подоспел вовремя и спас Келли от верной гибели. Теперь он уже не мог оставить женщину в беде. Вместе они начинают опасное расследование, все больше и больше привязываясь друг к другу…
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…