Романтичная леди - [2]
Роланд первым прервал общее молчание. Видимо, поразмыслив над возможностью побега в Шотландию вместе со своей возлюбленной, он нашел дело бесперспективным.
– Этот план совершенно безнадежен, – печально сказал он. – Леди Линли установила за Дженни настоящую слежку, ей не позволяют одной покидать дом. Нам сказала это сегодня утром ее верная горничная, которая принесла письмо. Уже решено отправить ее из города в поместье.
– Но ведь в поместье, – воодушевилась Каролайн, – Дженни будет легче, чем в Лондоне, ускользнуть от бдительного надзора.
Роланд покачал головой:
– Она могла бы убежать оттуда, Каро, но мы слишком известны в наших местах, чтобы бегство прошло незамеченным. Меня волнует вовсе не сам план побега, а преследование, которое неизбежно. Ты только представь, какой ужас, если нас настигнут, как каких-то преступников!
– Да, это было бы чудовищно, – поспешно откликнулась Каролайн, – к тому же за вами могут послать погоню. Пусть даже Реджинальда, например, и не окажется рядом, но есть еще дядя Джон. Если по счастливой случайности и он не сможет преследовать вас, ее милость была бы не ее милостью, если сама не помчится за вами по пятам.
Капитан Уайльд мрачно кивнул:
– Такая перспектива страшит меня больше всего. Реджинальду или его дяде я еще смог бы противостоять, если бы это потребовалось, но не ее милости.
– Есть еще одно обстоятельство, которое вы оба упустили, – прервала их Летишия. – Обо всем может узнать мистер Рэйвиншоу, и тогда уж он сам займется этим вопросом.
– И все-таки, – задумчиво произнесла Кэролайн, – будет лучше, если он узнает о вас всю правду. Тогда никто не станет обвинять его в разрыве помолвки, ни один мужчина не способен соединить свою судьбу с той, чья привязанность к другому столь очевидна.
– Гай Рэйвиншоу способен, – мрачно заметила Летти. – Хотя бы из простого желания доказать свое превосходство. Все прекрасно знают: он никому не позволит перейти себе дорогу.
– Неужели, – нахмурилась мисс Каролайн, – но, судя по всему, ты права, Летти, он своего не упустит. К своим… тридцати шести, не так ли?.. до сих пор не проявляя ни малейшего желания вступить в брак, мистер Рэйвиншоу внезапно делает предложение девочке, которая всего лишь несколько недель как появилась в свете. Да, все это и в самом деле свидетельствует об очень сильном увлечении. Тем более он, судя по всему, легко мог составить самую выгодную партию.
– Что ж, ничего удивительного, если он и влюбился в Дженни, ведь она симпатичная и милая, – согласилась миссис Фентон, – но не думаю, будто он способен сделать ее, как, впрочем, и любую другую женщину, счастливой. Нетерпимый, неприятный в общении, замкнутый и резкий человек. Притом еще тиран по натуре, как я полагаю. Посмотрите, как он обращался с этим несчастным, своим юным кузеном. Он глумился над ним, грозил, в общем, вел себя с ним самым невообразимым образом. Безусловно, Пелем Рэйвиншоу вовсе не подарок, он неисправимый повеса, но у него такие милые манеры, и он такой обаятельный. Его просто трудно не полюбить.
– Для меня лично становится все более очевидным, – сурово подытожила Каролайн, – что мы не можем позволить отдать Дженни в жертву этакому монстру. Но ясно как божий день, что от него любой ценой надо утаить ее тайное бегство с Роландом, иначе мистер Рэйвиншоу непременно бросится в погоню. Думаю, фехтовальщик он первоклассный, да и стрелок отменный.
– Боже правый, Каро! Да не боюсь я этого Рэйвиншоу, – закипел от негодования Роланд.
– Само собой, мой дорогой, никто в этом и не сомневается, но если ты полагаешь, будто Дженни обрадуется, если тебя втянут в дуэль, ты очень ошибаешься. Ох, свалился же нам на голову этот тип! Ну почему он не мог сделать предложение какой-нибудь из тех глупых гусынь, что завлекали его в брачные сети все эти годы?
Поскольку на этот вопрос ответ знал только сам мистер Рэйвиншоу, в комнате снова повисла гнетущая тишина. Положение оставалось серьезным, и даже смекалистая Каролайн, обладавшая богатейшим воображением, не могла отыскать из него приемлемый выход.
Линли и Уайльды жили по соседству. Их поместья в графстве Хартфордшир примыкали друг к другу, и многие годы узы близкой дружбы связывали оба эти семейства. Однако теперь над ними нависла опасность разрыва. Толчком к этому разрыву послужило официальное извещение, полученное мистером и миссис Уайльд несколькими месяцами ранее. В этом извещении сообщалось о смерти их единственного сына, погибшего во время боевых действий против армии Бонапарта в Испании. Как бы жестоко это известие ни поразило родителей капитана, в еще большее отчаяние оно повергло Дженнифер Линли.
Между Дженнифер и Роландом с самого раннего детства (несмотря даже на шестилетнюю разницу в возрасте) возникла глубокая привязанность, которая с годами только крепла. Со временем в обеих семьях стало считаться само собой разумеющимся, что, как только Дженни достигнет соответствующего возраста, они с Роландом поженятся. Леди Линли, вдова важной персоны, одобряла этот союз, поскольку Роланд являлся наследником вполне приличного состояния и, кроме того, мог за время открывавшейся перед ним многообещающей военной карьеры значительно увеличить свое богатство и заслужить всяческие почести. Мистер же и миссис Уайльд не могли помыслить ни о какой другой невесте для своего сына.
Обедневший дворянин Доминик Фейн ради наживы соглашается участвовать в похищении. Но, выкрав Верити Холланд, он узнает, что она невеста его злейшего врага, Лоуренса Темплкомба, который много лет скрывается от возмездия. Надеясь, что девушка выведет его на Темплкомба, Фейн предлагает ей бежать от бандитов…
Герент Сент-Арван, потомок знатного рода, известный дуэлянт, чтобы выйти из тюрьмы, вынужден согласиться оказать некую услугу сэру Чарлзу. Выясняется, что его ждет женитьба на Антонии, внучке сэра Чарлза — самодура и деспота. Герент, как и его красавица невеста, узнает об этом за два часа до венчания...
Волею судьбы пират Криспин Барбикан, гроза морей, спасает от наемных убийц красавицу Франсис из рода Ротердейлов. Не видя других средств уйти от погони, они уплывают на пиратском судне навстречу приключениям. Между Франсис и Криспином постоянно вспыхивают ссоры, но каждый раз, когда ее жизни грозит опасность, он неизменно приходит на помощь.
Осиротевшую Памелу Фрэйн нанимает в гувернантки для своих внуков вздорная леди Таррингтон и сразу же предостерегает юную девушку: ни в коем случае не общаться с живущим по соседству Джейсоном Хоксуортом. Но Памеле не удается избежать встреч с ним, и постепенно она влюбляется в мужественного и загадочного красавца…
Юная Кристина Вестлейк вместе с матерью приезжает в Англию восстановить честное имя умершего отца, ложно обвиненного в убийстве. В гостинице она знакомится с мужественным красавцем капитаном Клером. Кристина пленяет его своим очарованием и благородной душой, и он разрывается между чувствами к ней и к своей любовнице, эгоистичной и порочной Элен, приносящей ему одни лишь несчастья..
Своенравная и непокорная красавица Черити питает нежные чувства к своему другу детства Дарреллу Конингтону. Ей кажется, что она любит его, как брата. Но кузена девушки, Джонаса, уже не один год снедает жгучая ревность к красавцу Дарреллу. Он поклялся отомстить сопернику.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Красавица Сара, потрясенная изменой жениха, скрывается в поместье у дальних родственников. Туда неожиданно приезжает ее кузен Криспин Данси, который не одобряет образ жизни богатой и легкомысленной девицы. Его прямолинейность поначалу вызывает у девушки возмущение.
Очаровательная Делси работает школьной учительницей и очень стеснена в средствах. Неожиданно она получает необычное предложение от барона де Виня стать опекуншей его племянницы. Но для этого надо выйти замуж за отца девочки — беспутного пьяницу…
Юная Оливия Пенроуз после смерти отца вынуждена преподавать французский воспитаннице сказочно богатого и любвеобильного герцога Квинсфордского. Она отчаянно влюбляется в этого знатного сердцееда. Тем временем в обществе набирает силу скандал из-за связи герцога с замужней женщиной…
Юная Харриет Пайпер влюбляется в Верни Кэйпела – легкомысленного младшего брата сэра Ричарда, владельца богатого поместья. Наивная девушка окрылена его вниманием и, несмотря на насмешки соседей, уверена, что свадьба не за горами. Однако Харриет ждет горькое разочарование – Верни теряет к ней интерес. Тем временем в семье сэра Ричарда назревает скандал, и, забыв обиду, Харриет бросается на выручку брату своего возлюбленного.