Романтическое приключение - [25]

Шрифт
Интервал

Парень перевел взгляд с Мэллори на тень Кейти, потом на Дерека. Глаза округлились при виде летного костюма и «крылышек» на пилотке. Его распирало от гордости.

— Конечно. Сделаю, — согласился он.

— Посмотрим, как справится этот хвастунишка, — пробормотал Дерек, когда мальчик нырнул в туннель.

— Да, вас несколько напоминает.

Они вместе следили за выездом. Показался маленький светловолосый мальчик. Вынырнула девочка постарше. Кейти все не было.

Мальчик, который отправился за Кейти, скатился со спиральной горки и крикнул Мэллори:

— Она не едет! Просит Де-века. — И, пожав плечами, побежал играть в мяч.

Дерек осмотрел окружности туннелей. Если бы не его широкие плечи, он смог бы пробраться за Кейти. Черт возьми, ему не привыкать быть героем.

— Я иду за тобой, детка, — сказала Мэллори.

Дерек схватил ее за руку:

— Куда вы?

Она обернулась к нему:

— Забрать Кейти.

— Она просила меня. Кроме того, — добавил он, подмигнув, зная, что это приведет ее в бешенство, — каждый раз, как вы наклоняетесь, шорты оголяют вас чуть не до талии. Детей постыдитесь. — Он хохотал, а ее щеки залились краской. Она так часто краснеет, но он от этого в восторге. — Оставайтесь здесь.

— Снимите ботинки! — крикнула Мэллори ему вслед. — Здесь такие правила.

Дерек сделал вид, что не слышит. Если все дети снимают обувь, чтобы хорошо скользить, то ему-то, наоборот, нужна устойчивость.

Дерек сдернул пилотку, сложил ее и сунул в карман на брючине. У входа задел головой о свод арок. Плохой знак, подумал он.

Пол туннеля плавно поднимался вверх. Что-то шершавое покалывало коленки… Горох, или песок, или что там еще было задумано, чтобы маленькие ножки могли вскарабкаться наверх. Выходит, эти туннели не предусмотрены для тех, кто выше на два фута, что оговорено в правилах при входе. А если дети не умеют читать?

Дерек свернул. Теперь туннель выпрямлялся и имел три ответвления налево, туда, где находилась Мэллори. Направо туннель расходился двумя рукавами, которые вели неизвестно куда. Он протиснулся только во второй, пытаясь найти проход к горке, где находилась Кейти.

Тяжело дыша, Дерек еле развернулся. Он уже начал жалеть, что вызвался вызволять Кейти. Если бы не его тщеславие, страсть к похвалам, он никогда не рискнул бы выглядеть дураком, пробираясь сквозь лабиринт детского туннеля. Рано или поздно Кейти все равно ведь выйдет. Разве нет? Может, если он предложил бы ей лепешки Скуби.

Помогая себе локтем, Дерек миновал веснушчатого парнишку и на четвереньках вскарабкался к третьему отсеку. Кейти сидела в дальнем конце туннеля, наморщив носик, совсем как мама.

— Все в порядке, дорогая, — заверил он ее. — Сейчас я подберусь к тебе, и мы вместе спустимся. Да?

Она кивнула ему.

Согнувшись в три погибели, Дерек направился к ней, но неожиданно упал вперед, руки его заскользили по полу, он подбородком пропахал довольно длинный путь.

Кейти захихикала.

— По крайней мере я тебя рассмешил, малышка.

Дерек подтянулся, оттолкнулся ботинками, чтобы протиснуться поближе к Кейти. Послушайся он Мэллори, без обуви, может, не растянулся бы так нелепо. Он подумал, что надо взять на заметку, не забыть предложить использовать такие туннели и горки в качестве испытательных объектов в лагерях для новобранцев.

— Кейти, я с тобой! — Он широко улыбнулся ей, чтобы показать, что все в порядке. Чуть распрямился и опять стукнулся головой. Девочка радостно захихикала. Туннель был слишком узок, чтобы сесть прямо.

— Хочешь, чтобы я помог тебе спуститься? — спросил Дерек, потирая ушиб.

Она прыснула:

— У тебя волосы красивые. — Дотронулась пальчиком до его лба.

— У тебя тоже красивые. Вот что надо сделать. — Он осмотрелся. — Мы должны поменяться местами. Я взойду на горку первым, затем возьму тебя на руки, и мы спустимся вместе.

Кейти уставилась на него в ужасе.

— Не хочу.

— О, это будет здорово! — Дерек направил Кейти в одну сторону, а сам задним ходом переместился к вершине спирали. Несколько детей постарше собрались, наблюдая за его маневрами. Они смеялись в дальнем конце туннеля.

— Не хочу!

— Будет так весело, Кейти! А потом, — хитро добавил он, — может, вы с мамой повторите то же самое. — Уговаривая Кейти забраться к нему на руки, он старался удержаться у края спирали и зацепился ногой за верхнюю обшивку. — Так. Давай-ка, отыщем твою маму…

Нога соскользнула.

Он съехал на несколько дюймов, показывая Кейти, как они понесутся вниз по головокружительной спирали. Теперь надо вернуться и забрать ее.

Он поискал ее глазами и вдруг обнаружил, что его правая нога накрепко зацепилась за обшивку.

Проклятые шнурки!

Дерек резко дернул ногой. Никакого результата. Туннель прогнулся под его коленом, не было никакой возможности дотянуться хотя бы до верха ботинок. Туннель слишком узок, чтобы ему удалось изменить положение и сбросить ботинки с высокой шнуровкой. Он уперся другим коленом в стенку и стукнул по обшивке.

Он увидел над собой три детских рожицы. Слава Богу, Кейти все еще здесь, иначе Мэллори могла бы уже уйти без него. Да, она хотела бы, чтобы он застрял здесь навсегда. Сразу бы сообщила в газеты. Дерек попал бы на первую полосу. И тогда прощай, карьера!


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..