Романтические мечты - [41]
Ей пришлось приложить усилия, чтобы в ее голове появились хоть какие-нибудь вопросы.
— Ты родился не в Лондоне. Так где же?
— Не в Англии.
— Мало.
— Это все, что я могу тебе сказать.
Аманда попробовала зайти с другой стороны.
— Почему ты оказался лежащим в траве без сознания?
— Честно? Я и сам не знаю. Я ехал по делам и следующее, что я помню, как очнулся в кабинете твоего отца.
— Что ты делал здесь, на севере, — спросила она. — Что у тебя за дела?
Вздрогнув, она осознала, что говорит как один из ее поклонников, давший обет молчания. На секунду или две.
— Я оказался на севере, — начал Джейк, — потому что я направлялся в Артан, чтобы доставить… письмо лорду Артанскому.
— Моему отцу? — Удивилась девушка.
Его ответом было невразумительное мычание.
Опять ложь. Аманда сердито посмотрела на молодого человека:
— И чем ты занимаешься?
— Я… — он замялся, подыскивая подходящее слово. — Я — торговец. Я покупаю и продаю драгоценные камни. И я создаю ювелирные украшения для очень богатых заказчиков.
От удивления она захлопала глазами:
— Торговец?
— Торговец, — повторил он, и в его голосе не было никакого ужаса от признания этого факта. — И если это имеет значение, то я очень неплох в своем деле.
— Торговец, — прошептала она еще раз. — Понятно.
Ну что ж, она добилась своего. И не удивительно, почему он не владеет мечом.
Во имя всех святых, лучше бы она не задавала этого вопроса.
Выдернув руки из его ладоней, он сцепила их с такой силой, что почувствовала боль.
— Аманда?
Она всмотрелась в его прекрасное лицо и задумалась, почему судьба к ней так несправедлива. Мужчина напротив нее был таким прекрасным, обладал такими приятными манерами, он излучал непоколебимость и надежность — все качества, которые отец считал обязательными в ее будущем муже. И не только это. Он был забавным, шутил над ее братьями и мог защитить ее без всякого оружия, просто голыми руками.
Но, торговец.
Она с трудом могла в это поверить.
— Что-то не так?
— Да нет, — девушка не смогла совладать со своим голосом и получилось нечто вроде вороньего карканья. — Ничего-ничего, все в порядке.
Все услышанное никак не хотело укладываться в законченную картину. Даже если он и торговец, он все равно должен хоть что-то уметь. Большинство торговцев, которых она видела входящими в ворота отцовского замка, были вооружены длинными мечами и умели с ними обращаться. У них были лошади, которые везли их телеги, да и сами они зачастую приезжали на великолепных лошадях, заработанных собственным трудом. Они говорили на языке ее предков и обладали прекрасными манерами, благодаря чему становились желанными гостями и их часто приглашали к столу, особенно тех, кто мог порадовать ее мать милыми вещицами.
— Аманда???
Она выдавила из себя улыбку:
— Мне кажется, нам пора поесть. Я не побоюсь сказать, что Кук приготовила нам вкуснейшие закуски.
— М-м-м-м, — был весь его ответ.
Когда они вернулись к месту для пикника, там уже были Джон и Монтгомери, за обе щеки поглощающие содержимое корзинки. Аманда дала Джону ощутимый пинок:
— Вас сюда не приглашали, и тем более вас не приглашали разделить с нами еду.
— Мы были голодны, — сказал Джон, увернувшись от другого пинка, не переставая при этом жевать.
— Кроме того, — добавил Монтгомери, наливая себе вино, — мы хотели узнать, когда Джейк будет готов к следующим упражнениям с мечом.
— Если только это вдруг ему понадобится, — произнес Джон, со знающим видом оглядывая Джейка. — Шпионы обычно многое умеют, но прикидываются невежами, чтобы вводить других в заблуждение об истинных намерениях.
— Помолчи, — в очередной раз пихнула его Аманда, а потом уселась на его место. — Он не шпион. Он объяснял тебе это уже не один раз за те долгие часы, что провел с нами за одним столом.
— Он эльф! — Выдохнул Монтгомери.
— Нет, неразумное ты дитя, — огрызнулась Аманда. — Он не шпион и не эльф. Он чертов торговец.
Но только эти слова вырвались из ее рта, как она тут же о них пожалела. Не из-за себя, а из-за Джейка и братьев. Джон и Монтгомери уставились на него так, словно у парня внезапно выросли рога. Она зажала рот руками и мечтала только об одном — исчезнуть отсюда.
— Торговец? — Подавленно спросил Монтгомери.
— Продавец товаров? — Не мог поверить Джон.
— Вообще-то, — сказал Джейк, наливая себе вино, — все еще хуже. Я покупаю и продаю драгоценные камни.
— Драгоценные камни, — ахнул Джон, — из которых делают все эти безделушки?
— Очень дорогие безделушки, — уточнил Джейк. — И поиски тех самых драгоценных камней для того, что вы называете симпатичными побрякушками, приводят меня в самые разные уголки света. — Он довольно улыбнулся: — И все это: моя жизнь и мое дело — приносит мне большое удовольствие!
Джон и Монтгомери словно проглотили языки. Они выглядели так, словно эти новости привели их в ужас и единственное, что они могли делать, только таращиться на Джейка, забыв про еду, которую все еще держали в руках. Ту самую еду, которой мгновение назад они набивали свои рты с невероятной скоростью.
Из всех присутствующих только Джейк не потерял аппетита. Он получал от принятия пищи удовольствие как человек, который ни в малейшей степени не беспокоился о том, как заработать себе на хлеб.
Он писатель, работающий над своим новым романом, попутно выпекая свадебные торты. Она — большой любитель дикой природы Аляски, более привычная давать отпор медведям гризли, нежели мужчинам. И ей еще предстоит открыть радость от возвращения домой.
Когда американка Женевьева Баченэн узнает, что получила огромное наследство, она совсем этому не рада. Завещание содержит одно условие: наследница должна переехать жить в Англию.Череда неожиданных событий приводит к тому, что Женевьева меняет свое решение.Ее наследство представляет собой ни больше ни меньше, как огромный замок. Да вдобавок ко всему замок этот имеет собственное привидение, и не какое-нибудь, а в виде красавца-рыцаря из 13-го века, впрочем, довольно грубого и неотесанного.Проделки привидения поначалу пугают Женевьеву, потом пробуждают интерес, а в конце снова пугают.
Сердце Саншайн Филипс принадлежит Шотландии, краю дождя, легенд и опасно красивых Высокогорных лордов. Она страстно желала назвать это место домом, но после дня, включающего подбитый глаз развратного босса и смена спустившего колеса под холодным весеннем ливнем, она с удовольствием бы довольствовалась проведя вечер сидя перед огнем с чашкой чая. Но то, что хочет Сани, не то что она получит…Когда Роберт Камерон громко стучал в дверь Сани, он не наносил светский визит. Один его брат убит в сражении, а другой борется за свою жизнь.
…Однажды, давным давно жил рыцарь, который дал клятву, он торжественно поклялся всем сердцем и душой защищать женщин от любой опасности, защищать детей, защищать и охранять каждую деву, которая попала в беду и особенно ту, которая попала в самую безвыходную ситуацию… оказалась в самой страшной беде….
Шотландский дворянин Йен Маклеод уснул в средневековой темнице, а проснулся — в комнате наполненной длинными белыми платьями.Джейн Фергюссон страстно желала создавать невероятно модные изделия, но вместо этого надрывалась в магазине свадебного платья.К чему приведет их роковая встреча — к кровопролитию или к счастью?
Работа курьером полна неожиданностей. Интересные товары, новые знакомства и путешествия в разные концы вселенной. Но есть и риски. Что если новый груз будоражит интерес существ, обличенных властью? Что делать маленькой женщине, которая считает крохи кредитов и случайно попадает в водоворот событий, который может изменить историю всей вселенной? Или стоить жизни ей самой. А может, и то, и другое?
Девять лет назад Вивьен пыталась вылечить свое разбитое сердце так, как это может сделать только ведьма. Алкоголь, ванна, музыка для создания атмосферы – не хватает только от души проклясть ненавистного бывшего. Конечно, Вики понимает, что ей не следует пользоваться магией таким образом, но она уверена: один-два дня неудач – и больше ему ничего не грозит. Есть только одна проблема: Рис возвращается в город. Короткое путешествие оборачивается настоящей катастрофой, и Ви понимает, что ее старая шалость имеет реальные последствия. Теперь Вивьен и Рису предстоит объединиться, чтобы спасти город от нависшей угрозы, а также понять, как разрушить заклинание, пока не стало слишком поздно.
Аннотация:Бывают моменты, когда все зависит от твоего решения: уйти или принять свою участь, пройти мимо или протянуть руку помощи нуждающемуся, упрямо верить в собственную правоту или принять право других иметь свое мнение… Много таких развилок, очень много. И в какую бы сторону ты не пошел – все верно, все правильно. Но вот, кажется, последнее распутье. И ты выбираешь исходя не из чужих желаний и надежд, а для себя. Свободен! Отныне и до самой смерти. Она уже дышит тебе в спину? Пусть. Главное успеть прочертить еще всего один путь.
Меня зовут… по-разному. Моя судьба постоянно кидает меня из одного омута в другой, правда, дает шанс выбраться из них с наименьшими потерями. Кто я? Я не знаю этого сама, и теперь ищу ответ. Но кто знает, что я найду на пути… Может быть, счастье, может проклятье, а может быть я найду правду?Спасибо всем тем, кто за семь месяцев, пока писалась книга, поддерживали комментариями, советами и указаниями ляпов, а главное, спасибо тем, кто ждал демона и ряди кого хотелось писать дальше.
Современный мистический женский роман, повествующий о любви американской писательницы и Мастера вампиров. Поклонников мистической литературы ждет динамичный сюжет, бурное развитие событий, атмосфера тайны и красивой любовной истории.