Романтическая неделя с шафером - [14]

Шрифт
Интервал

И, пребывая в таком блаженном состоянии, она послушно последовала за Лолой. И вскоре оказалась на танцполе.

– Там группа, – сказала Харпер, только сейчас заметив, что сцена была заполнена.

– Моя свадебная группа! – крикнула Лола и помахала солисту.

Солист помахал в ответ, и группа заиграла… что-то. Что-то необычное. Что-то сказочное.

Харпер вдруг поняла, что очень давно так не расслаблялась. Или танцевала. Как много они с сестрой пропустили за все эти годы разлуки? Дни рождения. Обычные дни. Грустные дни. Веселые дни. Харпер поймала взгляд Лолы и, потянувшись к ней, обняла ее.

– Я люблю эту песню, – сказала Харпер.

– А я люблю, Харп!

И прежде чем Харпер успела проанализировать свои чувства, появился Грэй и, потянув Лолу за руку, привлек к себе и крепко обнял. Наблюдая за ними, Харпер улыбалась, хотя ей казалось, что она вот-вот разрыдается. Она постояла рядом с ними, неловко переминаясь с ноги на ногу, а потом пробралась через толпу.

Харпер нашла Кормака в баре. Когда она устроилась на стуле рядом с ним, он даже не посмотрел в ее сторону. Казалось, он вообще ее не замечал.

– Привет, – сказала она, по-дружески касаясь его плеча.

Когда он пристально посмотрел на нее, она прижалась к нему.

– Как же весело! – прокричала она. – Танцы, атмосфера праздника, группа действительно отличная.

– Так почему же ты не там?

– Грэй и Лола… – Харпер махнула рукой в сторону танцпола, и щемящее чувство тоски снова охватило ее. Но сейчас она вовсе не собиралась грустить. Поэтому расправила плечи, вскинула подбородок и сказала: – Тебе не нравится эта песня?

Кормак рассмеялся, но в его смехе не было веселья.

– Я права? – настаивала Харпер.

– Да. – Кормак сделал большой глоток пива и замолчал, уставившись на танцпол.

Харпер посмотрела на него так, словно видела впервые. Кто этот незнакомец? И что он сделал с настоящим Кормаком? Но тем не менее сейчас она чувствовала себя рядом с ним более комфортно, ей вовсе не нужно было все время напрягаться.

Она устроилась на высоком стуле и, поймав взгляд бармена, заказала стакан ледяной воды. Когда бармен выполнил ее просьбу и поставил перед ней заказ, она указала на Кормака пальцем и спросила:

– Моему приятелю не нравится эта песня. А мне нравится. А ты что думаешь? Ты можешь поставить точку в нашем споре. Так эта песня хорошая или ужасная?

– Просто супер, – кивнул бармен.

– Видишь? – Харпер хлопнула Кормака по руке.

Но тот ничего не ответил. Тогда она ткнула его пальцем в руку. Нет ответа. Она ткнула его в плечо. Никакой реакции. Когда она нацелилась ткнуть его в щеку, то он поймал ее палец, зажал его в кулаке и медленно положил на барную стойку.

Их взгляды встретились, и Харпер утонула в его темных глазах.

– Хорошая реакция, – проговорила она.

Ее голос был хриплый и звучал неестественно.

– Ты пьяна, – сказал Кормак, приподняв одну бровь и продолжая улыбаться.

– Пфф, я взрослая женщина и имею право пропустить пару алкогольных коктейлей.

Кормак выпустил наконец ее палец и снова взял свой бокал с пивом. Харпер сжала руку в кулак, пытаясь заглушить невероятные чувства, которые вызвало простое прикосновение.

– Итак… Кормак.

– Да, Харпер.

– Хм? Нет, я имела в виду, Кормак – это семейное имя?

Он сделал глоток пива и покачал головой:

– Нет. Моя мама выбрала это имя. В честь Кормака Маккарти. Писателя.

– И меня тоже. То есть меня не назвали в честь Кормака Маккарти. Но люди думают, что меня назвали в честь Харпер Ли. Но это не так. И это не одно и то же, верно? Совсем даже наоборот.

Харпер понимала, что расслабилась и говорит бред.

– Моя сестра уверена, что ее назвали в честь подружки Багза Банни, – проговорила Харпер.

Кормак бросил на нее такой взгляд, от которого по всему ее телу разлился жар.

– Значит, Маккарти, – с трудом выдавила девушка. – Он написал «Дорога», верно?

– Да. Но моя мать больше в восторге от его ранней книги «Кровавый меридиан».

– Ах.

– Ты читала?

Харпер читала отчеты, счета и прочие рабочие документы. Если у нее выдавалось свободное время, то она отвечала на письма. Просто так, для удовольствия, она не читала уже давно. И снова Харпер почувствовала неизъяснимую тоску, словно прямо сейчас она упускает из своей жизни нечто важное.

– Нет, – призналась она.

– Это блестящая книга. Современная классика. Но она вовсе не о прекрасном. Эта книга о ребенке, оставшемся в раннем детстве без матери. И вот именно этот мальчик вырос с огромной склонностью к насилию…

– О! – почти прокричала Харпер. – Это так…

– Мрачно?

– Я хотела сказать – сильно.

И неожиданно.

Любой в старшей школе сказал бы, что его жизнь полна любви, легкости и комфорта. Что он понятия не имеет, что такое страдания. Сейчас же ей казалось, что она заглянула в чуть приоткрытую дверь и увидела то, что вообще не предназначалось для взглядов посторонних.

Резкий звук заставил Харпер подпрыгнуть на стуле.

Кормак поставил свой бокал на барную стойку.

– Моя мать вовсе не мрачная личность. Обстоятельства сыграли свою роль. Среда. Злополучный выбор.

Гнетущее молчание воцарилось между ними. И теперь была ее очередь заполнять неловкую паузу. Кормак провел руками по лицу, а затем взъерошил волосы. Давненько мужчина не обращался к ней за утешением. Волна сожаления накрыла ее. Что, если сын лондонского ресторатора был прав? И она просто бездушный робот? Бесчувственная. Закрытая для человеческих эмоций.


Еще от автора Элли Блейк
Миллиардер-холостяк

Возможность поработать стилистом в новом телевизионном шоу Кейра Марлоу восприняла как необыкновенную удачу. Гонорар за эту работу позволит ей заложить основу будущего благосостояния. Кто же знал, что судьба приберегла для нее еще один подарок…


Гость на свадьбе

Ханна очень хочет поехать в родную Тасманию на свадьбу сестры. Но ее босс решил составить ей компанию! Ханне совершенно не улыбается перспектива знакомства неотразимого Брэдли Найта с ее безумной семейкой. Как сохранить профессиональный вид, когда приходится петь под караоке, танцевать под романтическую музыку и пить коктейли?


Тост за Кэри Гранта

Кара Марлоу пытается сделать карьеру на телевидении. Но хозяин канала Адам Тайлер намерен закрыть ее шоу. А самое ужасное – Кара безумно им увлечена.


Сладкая горечь обмана

Все говорили об их помолвке с красавцем миллионером Гарри Бьюкененом. Только Гарри был лишь ее другом детства, а помолвка — ненастоящей. Эмме же хотелось, чтобы все было всерьез…


Богатый покровитель

Овдовев, Брук Финдли осознала всю иллюзорность былого благополучия. Без средств к существованию, с двумя детьми, она вынуждена принять помощь давнего друга семьи и не сразу распознает связывающее их чувство...


Женские капризы

Когда Челси Лондон договорилась позавтракать с сестрой в модном ресторане, она и не подозревала, что в результате жизнь ее резко изменится…


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…