Романтическая неделя с шафером - [13]

Шрифт
Интервал

И потом, мужчине, которому принадлежит этот чертов город, легко сказать «да» на любую просьбу.

– Успокойся, солдат. – Голос Кормака отрезвил ее, и он нежно сжал ее запястье.

Харпер отдернула руку. Кожа горела от его прикосновения. Она была в шоке оттого, что ее эмоции так легко считывались окружающими.

– Укуси меня, – огрызнулась она.

– В любое время, в любом месте, – ответил он.

Она с вызовом посмотрела ему в глаза. Харпер почти физически ощущала напряжение, возникшее между ними.

Кормак медленно улыбнулся ей, а потом сделал небрежный знак вышибале, который приподнял веревку, закрывающую вход.

Оказавшись внутри, Лола вновь схватила Грэя за руку, дав возможность Харпер и Кормаку замыкать шествие. Харпер старалась держаться на расстоянии, чтобы случайно не прикоснуться к нему. Особенно в темноте и, хотя бы пока они не пройдут внутрь. Но вот они оказались в большой комнате бара. Несмотря на неказистый внешний вид, атмосфера внутри оказалась вполне приличной. Комната прекрасно отделана, с деревянными колонами повсюду и сценой в одном конце. Чистая барная стойка, зеркала, мягкое освещение. Вышибала определенно стоял у входа не просто так. Бар был переполнен. И это во вторник вечером.

– Не так уж плохо для захолустья, а? – спросил Кормак, наклонившись к Харпер, пытаясь перекричать громкую музыку.

Харпер хотела отпрянуть, но уловила его аромат одеколона, смешанный с морем, солью и солнцем.

– Это совсем не клуб «Ковалли», – сказала она, имея в виду свое любимое место отдыха, где часто пропускала пару бокальчиков, отмечая подписанный контракт.

– Подозреваю, что это и правда что-то совсем другое.

Он очаровательно улыбнулся, прежде чем стал разыскивать Лолу и Грэя взглядом. Заметив их, он нежно накрыл руку Харпер своей рукой. Она заметно напряглась.

– Я не кусаюсь, – сказал он ей. – Во всяком случае, не сейчас.

Его рука была теплой и немного шершавой. И каждый раз, когда он прикасался к ней, она чувствовала, как миллионы маленьких иголок пронзают кожу. И волны тепла накрывают ее.

Ювелирно двигаясь через толпу, Кормак подвел ее к маленькому столику рядом со сценой, за которым уже сидели Лола и Грэй.

Лола уже заказала бутылку шампанского, и Грэй разлил вино по бокалам. Подняв бокал, он сделал большой глоток и поймал взгляд Харпер.

– Содовая, – заметил он.

Харпер почувствовала себя неуютно. Грэй снова удивил ее. Неужели у нее на лице было написано презрение: ведь первым делом ей и правда показалось, что в его бокале алкоголь, а ведь ему еще садиться за руль.

Харпер подняла свой бокал и отсалютовала Грэю:

– Твое здоровье.

Грэй усмехнулся и чокнулся с Харпер.

Выпив первый бокал шампанского, Харпер согласилась на второй. Потом официант принес какие-то коктейли, название которых Харпер не запомнила. Что-то мятное. Она попробовала один, он ей понравился. Потом взяла еще.

– Ну разве это не весело? – спросила Лола.

Харпер кивнула. Просто вот так проводить время с сестрой было очень непривычно, но она чувствовала себя невероятно спокойно. Раньше у них почти не было времени на отдых. Харпер была слишком занята учебой, работой, чтобы обеспечить Лоле достойный уровень проживания в Мун-Бэй.

– Какой коктейль тебе больше понравился? – поинтересовалась Лола. А затем, не дождавшись ответа, она подняла руки вверх и закричала. – Пинаколаду всем!

Посетители бара одобрительно засвистели, и Грэй в итоге купил коктейль для всех присутствующих в баре.

К тому времени, как группа начала свое выступление на сцене, Харпер была основательно пьяна. Предметы видела размыто, голова гудела, и она не могла перестать глупо улыбаться. Она была рада, что проводила время со своей сестрой. Рада, что столик был расположен так удачно. Рада, что надела туфли, которые были и удобны, и элегантны.

Она была… счастлива.

Почему она так злилась? Залив Мун-Бэй действительно был красив. Она провела прекрасный день, заново открывая для себя это место. Грэй казался милым, но немного скучным, на ее вкус. И было ясно, что он понимал и обожал Лолу. Эти Чедвики, несмотря на их прошлые проступки, были превосходными хозяевами.

А что Кормак Уортон? Харпер моргнула и попыталась сосредоточиться.

Он выглядел привлекательно. Чертовски привлекательно. Серая куртка поверх белой футболки, джинсы. Густые каштановые волосы. Слабое освещение делало его облик еще более привлекательным, более сексуальным. И что это за имя – Кор-Мак?

Он поднял голову и вопросительно посмотрел на нее. Она что, произнесла это вслух? Потягивая свой коктейль через соломинку, она улыбнулась своему спутнику. Он моргнул, и выражение его лица изменилось. А затем он улыбнулся ей в ответ. Открытой и яркой улыбкой. Той самой улыбкой, от которой ее ноги подкашивались.

Это было потрясающе, а потому опасно. Харпер отодвинула коктейль и медленно выдохнула.

Кормак озадаченно посмотрел на нее и склонил голову набок. И что она могла сказать ему? Что она была бы счастлива смотреть на него весь вечер? Что считала его самым красивым мальчиком в школе?

– Давайте танцевать! – крикнула Лола и потянула Харпер за руку.

Харпер взяла коктейль и сделала последний, большой глоток, а потом на ходу постаралась поставить бокал на стол. Кормак подхватил ее бокал и помог ей. Она с благодарностью посмотрела на него и улыбнулась. Когда он улыбнулся ей в ответ, ее сердце бешено заколотилось. Она поднесла руку к губам и послала ему воздушный поцелуй. Он моргнул и сделал вид, что ловит ее поцелуй. Все это было так нелепо, что Харпер рассмеялась, чувствуя, как мурашки бегут по коже.


Еще от автора Элли Блейк
Миллиардер-холостяк

Возможность поработать стилистом в новом телевизионном шоу Кейра Марлоу восприняла как необыкновенную удачу. Гонорар за эту работу позволит ей заложить основу будущего благосостояния. Кто же знал, что судьба приберегла для нее еще один подарок…


Гость на свадьбе

Ханна очень хочет поехать в родную Тасманию на свадьбу сестры. Но ее босс решил составить ей компанию! Ханне совершенно не улыбается перспектива знакомства неотразимого Брэдли Найта с ее безумной семейкой. Как сохранить профессиональный вид, когда приходится петь под караоке, танцевать под романтическую музыку и пить коктейли?


Тост за Кэри Гранта

Кара Марлоу пытается сделать карьеру на телевидении. Но хозяин канала Адам Тайлер намерен закрыть ее шоу. А самое ужасное – Кара безумно им увлечена.


Сладкая горечь обмана

Все говорили об их помолвке с красавцем миллионером Гарри Бьюкененом. Только Гарри был лишь ее другом детства, а помолвка — ненастоящей. Эмме же хотелось, чтобы все было всерьез…


Богатый покровитель

Овдовев, Брук Финдли осознала всю иллюзорность былого благополучия. Без средств к существованию, с двумя детьми, она вынуждена принять помощь давнего друга семьи и не сразу распознает связывающее их чувство...


Женские капризы

Когда Челси Лондон договорилась позавтракать с сестрой в модном ресторане, она и не подозревала, что в результате жизнь ее резко изменится…


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…