Роман с иностранцем - [4]

Шрифт
Интервал

- Нам повезло, - сказал доктор Лангстон. - Трещин нет. Очень аккуратный перелом.

Затем он порекомендовал лекарства и дальнейшее лечение. Рей внимательно слушала: в конце концов, Кевин был на ее попечении.

Когда они вышли из кабинета врача, Маккензи посмотрел на часы.

- Нужно позвонить старикам, - обратился он к Кевину. - И ты сам скажешь, что еще жив и даже проявляешь строптивость.

- Позвоните из моего дома, - предложила Рей. Была почти полночь, и ей хотелось уложить Кевина в постель как можно скорее. Вид у него был усталый. Но возможно... - Она взглянула на Маккензи. Возможно, он не намерен заезжать к ней или вообще оставаться в городе.

- Хорошая идея, - быстро согласился он. - Кевин поедет со мной, а я следом за вами.

Данзби был небольшим университетским городком, и поездка от больницы до дома Рей не заняла много времени. Ее мозг пересек гораздо большую дистанцию усиленно работая, объезжая и обгоняя.

Мальчики. Джо, должно быть, уже спит, как и трое детей Элен, завтра суббота, значит, он останется у нее. Грег, всегда соблюдающий режим, слава Богу, сейчас, вероятно, уже дома. Он поможет Кевину раздеться и лечь в постель. Если не поможет отец. Или он просто привезет ребенка и уедет? Странно, что она о нем ничего не знает.

Врач разговаривал с ним словно с какой-то знаменитостью. А как небрежно Маккензи принял его благоговение, как будто привык к тому, что ему поклоняются. Должно быть, он чем-то известен. И слишком занят своей персоной, чтобы уделять сыну внимание. Впрочем, ей нет до него никакого дела. Главное Кевин. Доктор велел дать ему что-нибудь горячее, перед тем как он ляжет спать. Может, суп. Бедняжка. У него был длинный день.

Как и , у нее. Утомительная поездка туда и обратно. Она могла бы приехать с двумя другими банковскими служащими из Сакраменто, но они остались там на ночь, а ей нужно было вернуться домой к детям. До этого она отсидела на утомительном совещании. В местном отделении банка были большие неприятности. Совсем неплохо бы остаться на ужин, расслабиться, как предлагал Уэстон. Нет. Она была рада тому, что слишком занята, - не со всякими людьми можно расслабляться.

Боже, как она устала! В доме все, разумеется, вверх дном, и еще Предстоят обычные споры по поводу субботней уборки. У Грега тренировка по футболу в двенадцать. Поэтому он не сможет помочь в подготовке праздника по случаю дня рождения Джо, который состоится в час. Хорошо, что она додумалась устроить его вне дома и арендовала миниатюрное поле для гольфа в Гуси-Гандере. Все же перспектива тусовки пятнадцати неуправляемых десятилетних тиранов, беснующихся на аккуратных лужайках, мало радовала ее. Кевин обещал помочь, но теперь, со сломанной рукой... Ну, ладно, она справится. В любом случае субботу можно считать выброшенной.

К счастью, у нее будет время в воскресенье, чтобы прийти в себя и подготовиться к собранию сотрудников, назначенному на понедельник. Она будет во всеоружии, хотя Харрисон Бауэрз, новый директор, очевидно, ожидает обратного! Хорошо, что ее повысили до его назначения.

Господи! Неужели дома? Рей вышла из машины, Маккензи с Кевином припарковались сзади. Она провела их через вход из гаража в гостиную, очень надеясь, что Грег не оставил зловонные кроссовки посредине комнаты.

- Привет, мам! - заспешил навстречу Грег, включая свет. - Привет, Кев, как ты... Ник Маккензи?!

Глава 2

Неприлично, подумала Рей, доставая банку с супом, спрашивать мужчину, с которым только что познакомилась, кто он или чем занимается. Но она еле сдерживалась. Сначала врач, теперь Грег, который беспокоился за Кевина и не ложился спать, но после слов "старик, вот невезение!" переключил внимание на Маккензи.

- Почему ты никогда не говорил, кто твой отец? - спросил он, кивая в сторону мужчины, говорящего по телефону.

- Думал, ты знаешь, - ответил Кевин, смущенно съежившись и словно стесняясь столь лестного родства.

- Иди скажи бабушке, что ты в порядке. - Маккензи жестом подозвал его, и Кевин подошел к телефону. Насколько Рей смогла понять, разговор с шотландскими бабушкой и дедушкой шел скорее о животных на ферме, чем о сломанной руке.

Когда Ник ушел, у Рей появилась возможность остаться наедине с Грегом.

- Кто этот человек? - спросила она, как только закрылась дверь.

- Ма! Это Ник Маккензи!

- Спасибо. Я знаю, как его зовут.

- Ты шутишь! Не могу поверить, что ты не знаешь, кто такой Ник Маккензи.

- А я не могу поверить, что ты снова оставил свои кроссовки посредине комнаты! Она подняла их и бросила в его сторону.

- Ну, мам! - проворчал тот, пытаясь поймать их.

- Замолчи! Ты повсюду оставляешь след, подобно улитке. Я снова и снова повторяю тебе: если мы... О, ладно, - сказала она, покорно вздохнув. - Ответь, почему все таращатся на этого человека. Он что, кинозвезда?

Рей не была в кино несколько лет. У нее едва хватало времени на просмотр телевизионных новостей.

- Теплее, ма, - усмехнулся Грег. - Но он действительно знаменитость. Неужели ты не слышала о клубах Маккензи?

- Клубах? - заинтересовалась она еще больше.

- Гольф-клубах. Высшего класса.

- А, понимаю. Он профессиональный игрок в гольф, да?


Еще от автора Ева Ратленд
Бухгалтерия чувств

Синди поставила крест на своей личной жизни Вернее, теперь вся личная жизнь для нее — трос осиротевших племянников. Но почему же сердце ее всегда замирает при виде нового босса — миллионера и плейбоя Клэя Кенкейда?


Волшебные сети

Скотт Гардинг — преуспевающий бизнесмен — был крайне удивлен, когда Лиза Уилсон решительно отказалась от очень престижной и выгодной должности. Но тогда он еще не знал, что Лиза готовится выйти замуж — правда, не за конкретного человека, а за определенный тип мужчины. Интересно, попадется ли кто-нибудь в расставленные ею сети?


Розы нашей любви

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Паруса «Голубой птицы»

Когда Джудит бросил жених, девушке пришлось пережить не самые приятные минуты в своей жизни. Но, как говорится, что ни делается, все к лучшему…Видя отчаяние брошенной невесты, приятель жениха Джейк увозит ее на свою яхту «Голубая птица». Никто из них и не подозревает, что с этого момента для обоих наступила новая жизнь.


Ей светят звезды

Приезд в Сан-Диего блистательного Брэда Вондеркемпа всколыхнул всех потенциальных невест города. Всех, кроме Паулы, горничной в доме Эшфордов…


Рекомендуем почитать
Дама в голубом халате

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник прозы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник стихов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девочка-беда, или Как стать хорошей женщиной

Прошли годы с тех пор, как мать Лейси погибла, но дочь по-прежнему живет в тени ее славы. Она замкнулась в себе, не доверяет мужчинам и страдает от непонимания близких. Однажды в ее жизни появляется Рик. Кажется, он может привнести в ее жизнь гармонию и прервать череду «плохих парней», которые вились вокруг нее все эти годы. Но по мере того как он сближается с Лейси, становится ясно, что он вовсе не идеальный герой, которым кажется, а человек, готовый ради исполнения заветной цели идти на беспринципные поступки…


One for My Baby, или За мою любимую

Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.


Нимфы

Отвечая на поцелуи возлюбленного, Диди не знала, что этим она обрекает его на гибель… Ведь она – нимфа! Нимфы бессмертны, но, чтобы оставаться молодыми и прекрасными, им нужна энергия мужчин. Каждое полнолуние девушка вынуждена искать новую жертву. Никто не может устоять перед чарами нимфы, вот только за ночь страсти ее избранник заплатит жизнью! Однажды Диди понимает, что влюбилась – и ее милый в смертельной опасности. Как вырваться из ловушки?