Роман с иностранцем - [3]

Шрифт
Интервал

Маккензи улыбнулся и покачал головой.

- Все равно что смешать масло с водой.

- О нет, Грег и Кевин прекрасно ладят, - возразила она и призадумалась. Когда Кевин спешил в университетскую библиотеку, Грег бежал на футбольное поле. - Впрочем, мой замысел действительно не совсем удался, - тихо произнесла она. - И разумеется, я поступила как эгоистка.

- Что позволило Кевину получить возможность посещать частную американскую школу. Не говоря уже о том, что эта школа находится рядом со всемирно известным ветеринарным колледжем. Он хочет стать ветеринаром, о чем вы, без сомнения, уже знаете. Нет, каковы бы ни были ваши мотивы, я уверен, Кевин вам благодарен.

- Надеюсь, он не изменил мнения, - печально произнесла она. - Обследование длится долго. Как вы думаете...

- Нужно время, чтобы наложить гипс, - поспешно сказал Маккензи, видимо отгоняя мысль о серьезной травме. - Не будем переживать. Думаю, Кевин справится с этим лучше нас. Может, что-нибудь принести? Чашку кофе?

- Нет, спасибо.

Но Рей была благодарна за предложение. Она взглянула на него, только сейчас обратив внимание на его простую, но дорогую одежду.

Кожаные мокасины, хорошо сидящие слаксы, тенниска. Все так же безукоризненно подходило для отдыха в Кармеле, как ее темно-зеленое габардиновое платье - для делового совещания. И держался он так непринужденно... Мог бы еще поваляться на пляже, вместо того чтобы торчать в больнице, подумала она раздраженно. Затем слегка покачала головой: она несправедлива к нему. Ведь он же не на пляже, а здесь, не так ли?

- Мы встретились при странных обстоятельствах, - заметил Маккензи, улыбнувшись; на щеках появились морщинки, смягчив лицо и сделав его красивым. - Надеюсь, мы еще немало времени проведем вместе.

- Возможно, - с сомнением произнесла Рей и почувствовала раздражение оттого, что эта возможность ей симпатична. Она знала, что представляют собой мужчины, отлынивающие от отцовских обязанностей. В ее жизни вообще не было места мужчине. И как она может даже думать об этом, когда Кевин...

- Мистер Маккензи?

При виде приближающейся медсестры сердце Рей глухо забилось. Мужчина рядом выпрямился, и на его лице застыл ужас. Все его уверения, что с Кевином ничего страшного, произносились лишь для того, чтобы унять ее страхи. Когда они прошли за сестрой в приемную врача, Рей знала, что Маккензи так же встревожен, как и она. Они дружно вперились в лицо Кевина беспокойными взглядами, и Рей ощутила захлестнувшую их обоих волну облегчения. Левая рука Кевина была в гипсе. Он выглядел бледным, но вполне бодрым.

- Ну, мой сын! Как ты себя чувствуешь? - спросил Маккензи дрожащим голосом.

- Отец! Ты здесь? - В удивлении Кевина послышалась нотка неподдельной радости.

- Разумеется. После того, как ты до полусмерти напугал свою бабушку! Маккензи откинул назад прядь волос, упавшую на лоб Кевина. Так осторожно, подумала Рей, словно боялся дотронуться до собственного сына.

Кевин немного смутился.

- Я не хотел... Ну, этот пес. Он выбежал прямо передо мной и... Наверное, я сбил его. Да?

- Я... я не знаю. - Маккензи посмотрел на врача.

- В полицейском докладе упоминалось что-то о собаке, - подтвердил доктор Лангстон. - Ты вроде бы пытался объехать ее. Из-за этого и произошел несчастный случай. Хорошо, что ты упал на бок, а не ударился головой.

- Я бы сказал, тебе повезло. - Лицо Ника посуровело. - Никогда не смей сворачивать с велосипедной дорожки! Получил по заслугам, а?

Радость в глазах Кевина так быстро угасла, что Рей подумала, не показалось ли ей.

- Опять я дал маху, да? - робко пробормотал мальчик.

- Нет. Просто ты поступил по своему обыкновению, - сказал Маккензи, нахмурившись.

Он отвернулся, чтобы задать врачу несколько вопросов, и не видел лица своего сына, которое выражало искреннее детское огорчение. Рей хотелось обнять его и прижать к себе, как она сделала бы с Джо.

- Тебе станет лучше, - успокоила она, слегка поглаживая его по плечу. Конечно, тебе здорово досталось. Но скоро ты будешь дома, в своей постели. Хочешь есть?

Он покачал головой, но обиженное выражение не исчезло с его лица, и Рей хотелось ему сказать: "По своему обыкновению, ты пожалел собаку - вот что хотел сказать твой отец".

Было в их отношениях нечто странное, какая-то напряженность, несмотря на явное внешнее сходство. Одинаковые синие глаза и черные волосы, те же не правильные черты. Почему она не заметила этого сразу, когда увидела Ника Маккензи?

Отец пострадавшего устроил врачу настоящий допрос. Убедившись, что сотрясение было легким, все анализы хорошими и не было внутреннего кровотечения, он сосредоточился на сломанной руке. Каким был перелом? Скоро ли срастется? Меры предосторожности...

- Минутку! - Врач поднял руку и улыбнулся. - Да, я понимаю, вы этим обеспокоены, Ник Маккензи.

Врач произнес имя так благоговейно, что Рей удивилась. Кто такой Ник Маккензи?

- Никогда не думал встретить вас живьем, сэр. Я видел вашу захватывающую игру по телевизору в прошлое воскресенье. Здорово! Просто здорово! - Эти слова врача еще больше озадачили Рей.

- Спасибо. Но о сломанной руке...


Еще от автора Ева Ратленд
Бухгалтерия чувств

Синди поставила крест на своей личной жизни Вернее, теперь вся личная жизнь для нее — трос осиротевших племянников. Но почему же сердце ее всегда замирает при виде нового босса — миллионера и плейбоя Клэя Кенкейда?


Волшебные сети

Скотт Гардинг — преуспевающий бизнесмен — был крайне удивлен, когда Лиза Уилсон решительно отказалась от очень престижной и выгодной должности. Но тогда он еще не знал, что Лиза готовится выйти замуж — правда, не за конкретного человека, а за определенный тип мужчины. Интересно, попадется ли кто-нибудь в расставленные ею сети?


Розы нашей любви

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Паруса «Голубой птицы»

Когда Джудит бросил жених, девушке пришлось пережить не самые приятные минуты в своей жизни. Но, как говорится, что ни делается, все к лучшему…Видя отчаяние брошенной невесты, приятель жениха Джейк увозит ее на свою яхту «Голубая птица». Никто из них и не подозревает, что с этого момента для обоих наступила новая жизнь.


Ей светят звезды

Приезд в Сан-Диего блистательного Брэда Вондеркемпа всколыхнул всех потенциальных невест города. Всех, кроме Паулы, горничной в доме Эшфордов…


Рекомендуем почитать
Дама в голубом халате

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник прозы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белые медведи. Сборник стихов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девочка-беда, или Как стать хорошей женщиной

Прошли годы с тех пор, как мать Лейси погибла, но дочь по-прежнему живет в тени ее славы. Она замкнулась в себе, не доверяет мужчинам и страдает от непонимания близких. Однажды в ее жизни появляется Рик. Кажется, он может привнести в ее жизнь гармонию и прервать череду «плохих парней», которые вились вокруг нее все эти годы. Но по мере того как он сближается с Лейси, становится ясно, что он вовсе не идеальный герой, которым кажется, а человек, готовый ради исполнения заветной цели идти на беспринципные поступки…


One for My Baby, или За мою любимую

Самое страшное для любящего мужчины — это потерять любимую женщину.Элфи Бадд ощутил это на собственной шкуре.«Я считаю, — размышляет он о самом себе, — что любой мужчина может полностью израсходовать в себе запасы любви. И при этом растратить их на одну-единственную женщину. Надо только очень сильно любить ее, тогда для другой женщины уже больше ничего не останется».Пустоту, возникающую после потери, похоже, нельзя заполнить.«Потому что невозможно найти замену той, которую называешь любовью всей своей жизни».Но жизнь не стоит на месте, и, пока человек живой, всегда остается шанс найти женщину, которая восполнит потерю.


Нимфы

Отвечая на поцелуи возлюбленного, Диди не знала, что этим она обрекает его на гибель… Ведь она – нимфа! Нимфы бессмертны, но, чтобы оставаться молодыми и прекрасными, им нужна энергия мужчин. Каждое полнолуние девушка вынуждена искать новую жертву. Никто не может устоять перед чарами нимфы, вот только за ночь страсти ее избранник заплатит жизнью! Однажды Диди понимает, что влюбилась – и ее милый в смертельной опасности. Как вырваться из ловушки?