Роман одного открытия - [79]

Шрифт
Интервал

Странная улыбка, как мягкий луч, снова появилась на ее губах. Прохожие с любопытством поглядывали на улыбающуюся женщину. Словно ее очарование сливалось с очарованием осеннего дня, который угасал, позолоченный и надушенный влажным запахом земли.

На перекрестке ее внимание привлекла к себе знакомая фигура.

— Радионов! — воскликнула Нона.

Молодой мужчина, ослепленный солнечными лучами заката, в первую секунду удивленно оглянулся. Внезапно его улыбка, немного сдержанная, словно чтобы прикрыть удивление, показала, что он заметил Нону Белинову. Радионов быстро подошел к ней и сердечно пожал протянутую руку.

— Так, так, господин Радионов, — с легким упреком обратилась Нона к молодому человеку, — вы тут и еще не зашли к нам…

Радионов улыбнулся. О, он не находил, что нужно извиняться. Мыслями он был всегда с Белиновыми. В действительности, он противился желанию поскорее отправиться к ним. Уж разве они так давно не виделись?

Радионов охотно согласился сопровождать Нону Белинову. Они несколько раз прошлись по аллее, пока Нона сдержанно, но доверчиво рассказывала Радионову о своих тревогах и попытках быть полезной мужу. Когда она упомянула имя д-ра Синилова, молодому человеку стало не по себе.

— Д-р Синилов? — переспросил с суровостью в голосе Радионов. — Неужели этот человек может быть вам полезен?

— О, — улыбнулась Нона Белинова с великолепной самоуверенностью, заставившей Радионова с удивлением взглянуть на нее.

Разве это так уж важно, кто мог бы ей быть полезным? Она не интересовалась качествами людей, делавшими что-то для нее. Ей важно достигнуть намеченной цели.

— Какой странный практицизм, — проговорил, усмехаясь, молодой человек, — а может быть… — Он хотел сказать, что может быть, это в порядке вещей для женщины на западе. Но промолчал и подумал о том, какую ценность представил бы он для Ноны, если бы мог быть полезен.

Нона словно угадала, о чем он думал, и весело на него посмотрела.

— Друзей я выбираю, — просто сказала она, — но люди, нужные для дела, мне безразличны.

— Может быть вам не безразлично, придут вам друзья на помощь в нужде или нет? — странно улыбнулся Радионов.

— Да, — серьезно проговорила молодая женщина, — мне кажется, что по-настоящему я бы доверилась только ценной дружбе. Но разве это всегда возможно?

Радионов продолжал шагать рядом с Ноной, молчаливо глядя себе под ноги. Глубокая морщина прорезала его переносицу, а глаза налились силой, которую он обуздывал, словно наблюдая тяжелую борьбу с самим собой.

— Что бы вы сказали, — промолвил сдержанно Радионов, — если бы вместо вас я встретился с д-ром Синиловым по вопросам, которые вас беспокоят?

— Но, разумеется, — совсем непринужденно ответила Нона, — если это вам ничего не стоит. — И, нежно опираясь на руку молодого человека, она добавила с улыбкой: — Мне кажется, что никто вас так не ценит, как Асен… Но лучше, не правда ли, чтобы этот невинный заговор пока остался нашей тайной.

— Хорошо, — согласился Радионов. — Если хотите, я провожу вас домой. А после этого встречусь с этим… с нашим д-ром Синиловым.

Уже вечерело, когда Нона Белинова попрощалась с молодым человеком и с облегченным сердцем пришла домой. Она ясно понимала, что Радионов взял на себя задачу, груз которой она почувствовала только сейчас, когда свалила его с плеч.

Глава XXIV

РАДИОНОВ И Д-Р СИНИЛОВ

Пройдут многие столетия, быть может, до тех пор, пока удастся немного уяснить законы, по которым сплетаются человеческие судьбы. Случай, слепая случайность все еще как будто лежат в основе многих событий, тысяч вещей. Не существует ли какой-то необъяснимой связи чувств, воли и мысли между людьми, связи, создающей одновременность побуждений у различных людей, как бы они ни были удалены друг от друга?

Совпадение?.. Что за необыкновенное слово, выдуманное нашим умом, который ищет эмпиричного для объяснения невыразимого… Мы вдруг останавливаемся в раздумье: что же случилось? Нечто из неизвестности надвигается роковыми шагами. Слово произнесено одновременно, казалось бы без всякой видимой связи, в двух различных местах. Общая мысль направляется различными путями. Фраза, схваченная из уст другого, — и мы застываем в изумлении. Откуда этот общий источник, сближающий чувство и мысль и вскрывающий таинственную общность между людьми?..


После своего разговора с Ноной, Радионов быстро направился к седьмому кварталу, за большой парк, разделявший город на две неравные части. Последние остатки блеклого золота заката оседали в мягкие сумерки каналов. Полосы газона вдоль бульвара темнели. Веял вечерний ветерок, доносящийся из глубины горизонта; мягкий шелест деревьев и кустов и неясное журчание воды где-то вблизи подсказали Радионову, что он уже находится за городской чертой.

Он вступил в дачный район столицы, потонувший среди фруктовых садов и небольших парков. Почувствовал запах сосен, осенних цветов, фруктов, сырой земли и дыхание какой-то широкой плотной струи, идущей словно откуда-то издалека — с синих склонов горы.

Перед оградой с высокой решеткой, оканчивающейся гаражом, Радионов остановился. Сверил адрес, удивленный кокетливостью этого частного жилища, утопающего в зелени и тенях. Электрический глобус лил холодный свет на темные кроны декоративных елей и кустов. Фасад дома, облицованный матово-белым, отражал далекий блеск города. Темная табличка с золотыми буквами привела Радионова ко входу Он позвонил. Через мгновение секретный замок щелкнул, и дверь распахнулась. Молодая женщина в белом, — «Наверно медицинская сестра», — сообразил Радионов — с маленьким замкнутым лицом, приняла его любезно.


Рекомендуем почитать
Ахматова в моем зеркале

Зачастую «сейчас» и «тогда», «там» и «здесь» так тесно переплетены, что их границы трудно различимы. В книге «Ахматова в моем зеркале» эти границы стираются окончательно. Великая и загадочная муза русской поэзии Анна Ахматова появляется в зеркале рассказчицы как ее собственное отражение. В действительности образ поэтессы в зеркале героини – не что иное, как декорация, необходимая ей для того, чтобы выговориться. В то же время зеркало – случайная трибуна для русской поэтессы. Две женщины сближаются. Беседуют.


Каббалист. Сборник фантастических повестей

Повести «Взрыв», «Бомба замедленного действия», «Высшая мера», «Каббалист» — для тех, кто любит безграничный полет мысли…


Сариела; или Дисфункция и Желания, Противные Природе Ангелов

Сариела, ангел-хранитель семейной четы Хембри, настолько прониклась некоторыми человеческими желаниями, что это вызвало тревогу у архангела Рафаэля.


Путник на обочине

Старый рассказ про детей и взрослого.


Письмо на Землю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В ваших воспоминаниях - наше будущее

Ален Дамасио — писатель, прозаик и создатель фантастических вселенных. Этот неопубликованный рассказ на тему информационных войн — часть Fusion, трансмедийной вселенной, которую он разработал вместе с Костадином Яневым, Катрин Дюфур и Норбертом Мержаньяном под эгидой Shibuya Productions.