Роман о любви - [30]

Шрифт
Интервал


- Да… Нет, я… все вроде бы… - Габриэлла замолчала. 


- В последнее время тебе пришлось многое пережить. Это понятно. Да и поведение Блейн весьма способствовало этому. 


- Почему вы автоматически предполагаете, что это она во всем виновата? - гневно прозвучал голос Габриэллы. 

Артур удивил ее, сказав: - Потому что она слишком похожа на меня. 


- Но она - не вы! 


- Ты конечно же права. Возможно я не хочу, чтобы она сделала те же самые ошибки, - наконец признался Артур. 


- Она сказала, что вы говорили обо мне. О чем именно? - Габриэлла хотела точно знать, что обсуждалось между ними, и это была прекрасная возможность. 


- Я сказал ей, чтобы она держалась от тебя подальше. Блейн… Блейн прямо сейчас совсем запуталась, - расплывчато сказал Артур. 


- Запуталась? 


- Да, она испытывает чувства, которые не должна испытывать, - Артур посмотрел на свою дочь. 


- Какие чувства? 


- К тебе, - Артур казался смущенным. 


- Гнев - это понятно. 


- Это не гнев. 


- Тогда что? 


- Неуместные чувства. 


- Это она вам так сказала? - Габриэлла встала. 


- Все было не совсем так. 


- Тогда как это было? 


- Габриэлла, я не думаю, что... 


- Вы начали это. Что она вам сказала? - сейчас Габриэлла была очень зла. Она чувствовала себя преданной Блейн и была в ярости от наглости человека, стоящего перед ней, за его вмешательство и принятие решений о ее жизни. 


- Габриэлла, это не то, что я думаю... 


- Вы начали это! Вы думаете, что имеете право вмешиваться в мою жизнь? Совершенно очевидно, что вы уже сделали это! Мне не нужно, чтобы вы совались в мою жизнь! Я привыкла сама присматривать за собой! - Габриэлла была в ярости. 


- Блейн не имела права давить на тебя. Она четко сказала мне, что ты не приветствовала ее приставания, но она может быть очень настойчива, - попытался объяснить Артур.


- Да как вы смеете предполагать, что я сама не могу постоять за себя! У меня есть новости для вас - я обходилась без вашей защиты всю свою жизнь! Теперь уже слишком поздно, отец. Теперь, я не нуждаюсь в вас! - глаза Габриэллы бросали ему вызов. 


- Я просто хотел защитить тебя... - тихо сказал Артур. 


- Что заставляет вас думать, что я хочу защищаться! 


Глаза Артура быстро поднялись навстречу взгляду дочери. Очевидно он ошибся, неправильно поняв все признаки. Габриэлла - не жертва, оказалось, что она была соучастником. Он оказался неправ, как обычно предположив, что это Блейн была обидчиком, и в какой-то степени, возможно, так и было, но сейчас, глядя на свою дочь, все стало слишком ясно для него. Габриэлла приняла в этом самое активное участие. Она была даже больше его дочерью, чем могла осознавать. А Блейн... “Именно Блейн окажется той, кому причинят боль”. 

- Я думаю, пришло время отправляться домой, - вдруг сказала Габриэлла и ушла, оставив Артура в одиночестве в саду с осознанием открывшейся правды. Он сел на скамейку и выглядел теперь совсем старым. Невероятная грусть проявилась на его лице. Теперь он знал, что произойдет. Он точно знал, что случится. 



* * *

Габриэлла покинула их в тот же вечер. Такси подъехало к дому, и ее сумки были уложены в багажник. Подойдя к двери, которую таксист держал открытой для нее, она внезапно остановилась и, повернувшись, встретилась с парой глаз. Задержавшись на мгновение, она развернулась и села в машину. 


Артур стоял у входной двери и, оглянувшись, увидел Блейн, стоящую у окна. Именно на нее смотрела Габриэлла, прежде чем сесть в такси. Она даже не удосужилась бросить взгляд в сторону Артура, чтобы попрощаться. 



* * *

- Вивиан? - Габриэлла открыла дверь пошире, позволяя войти двоюродной сестре. 


- Привет, - сказала Вивиан, проходя мимо. 


- У нас на сегодня планы? - спросила Габриэлла, затворяя дверь и следуя за кузиной в гостиную. 


- Нет, - ответила та и села. Габриэлла присела на другом конце дивана, на котором расположилась ее кузина. 


- Что ж, приятно видеть тебя, Вив. 


- Как все прошло? И почему ты мне ничего не сказала? - Вивиан ждала ответа. - И когда ты собиралась рассказать мне об этом? С тех пор, как ты вернулась, уже двое суток прошло. 


- И что?


- Тетя Хелена была не в себе. 


Габриэлла взъерошила пальцами свои волосы. 


- У меня было много… там были… я так запуталась, Вив, - наконец сказала Габриэлла и присела рядом с сестрой. 


- Она мне все рассказала, Габриэлла… прости. Я думаю, мама до сих пор в шоке.


Габриэлла кивнула. 


- Как он? - спросила Вивиан, положив ноги под себя и поворачиваясь лицом к Габриэлле. 


- Я не знаю… ты не можешь узнать что-то о ком-то за пару… - Габриэлла не закончила предложение. Блейн вдруг заполнила все ее мысли. Она встала и подошла к окну. - Я имею в виду… ты не можешь принять судьбоносные решения… - она снова раздраженно запустила пальцы в волосы и повернулась к кузине; на ее лице отразились все страхи и неуверенность, которые она чувствовала внутри себя. 

- О Вив, я встретила кое-кого. 


Вивиан дважды удивленно моргнула, затем встала с дивана. 

- Ты - что? Подожди! Подожди! Ты имеешь в виду...? 


Габриэлла начала нервно расхаживать по комнате. 

- О Вив, у меня на душе сейчас такой беспорядок! Я никогда не думала… в смысле, я… - она с трудом справлялась со своими чувствами. 


Еще от автора С. Энн Гарднер
Ради любви к женщине

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Все мысли о тебе

Случайная встреча посреди метели заставила женщину, утонувшую в своем горе, еще раз вспомнить о любви, ревности, семье, дружбе и страсти. Сможет ли Александра рискнуть и позволить себе отдаться этой неожиданной и запретной любви?


Ледяная маска

Случайная встреча перед лицом опасности навсегда изменила судьбы двух женщин. Столкновение разных вселенных, притяжение противоположностей.Тайя не помнит прошлого и не мечтает о будущем, привычно скользя сквозь единственное мгновение настоящего в своем собственном мире, где правит стальной кулак, а пуля ставит точку в любом споре.Барбару, словно гостью с другой планеты, попавшую в перекрестье огня, она одновременно пугает и неодолимо влечет. Всего лишь одна встреча… а может быть, их последний шанс."Cold and Lonely, Lovely Work of Art" – один из лучших романов С.


Соблазнение Лауры

…Бывает так, что мысли, засевшие в твоей голове, приходят тебе на ум тогда, когда ты глядишь в тёмный омут, а видишь там прозрачную гладь. А если быть точной «Это было лучшее время и худшее из времен». Вот как лучше всего описать мою любовь к Чарли.Я снова и снова пыталась вспомнить, когда же я сошла со своего пути. Я не знаю, или, возможно, я просто устала от размышлений и все, что я хочу это спать. Мне нужен сон. Я знаю. Но и во сне мои демоны преследуют меня…


Рекомендуем почитать
Это началось с поцелуя

Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.


Вкусные чувства

Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…


Жертвы желаний

У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.


Доза счастья.

Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.


Тридцать ночей

После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.


Прекрасный наркотик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.