Роман на солнечном острове - [27]

Шрифт
Интервал

Они подъехали к ресторану за час до встречи с Лайамом.

- Что будем делать? - спросил Калеб, когда они выбрались из машины.

- Не знаю. - Осмотревшись по сторонам, Пайпер увидела мужчину в красной рубашке, за которым следовала толпа. - Куда они все идут?

- Похоже, на пешую экскурсию.

Пайпер задумчиво прищурилась:

- Мы можем отлучиться на сорок минут, а затем вернуться сюда. Тогда у нас останется всего двадцать минут до прихода Лайама.

- Ты уверена, что хочешь пойти на экскурсию? - мягко спросил он.

-Да.

Они последовали за группой, держась от нее на некотором расстоянии, чтобы их не заметил гид, и вскоре остановились перед белой церковью. Гид рассказал экскурсантам об историческом периоде, в который строились подобные храмы, но Пайпер больше заинтересовала архитектура. У церкви был голубой купол и колокол под крышей.

Группа продолжила свой путь, но Пайпер и Калеб не пошли дальше, потому что гид сказал, что следующая остановка будет через двадцать минут.

- Нам следовало сделать это вчера, - вздохнув, сказала Пайпер. - Я бы с удовольствием посетила виноградники, о которых он упомянул.

- Прости, что не отвез тебя туда.

Она махнула рукой:

- Не извиняйся. Я сама предложила поехать на пляж.

- Я не жалею о том, что было вчера, - произнес Калеб после паузы.

Его голос был полон эмоций, и у нее перехватило дыхание.

- По большей части, - добавил он с улыбкой. - Ну что, пойдем назад?

- Я тоже ни о чем не жалею, - сказала Пайпер, проигнорировав его вопрос. - Я не хотела бы провести этот день другим образом.

- А я хотел бы вернуться назад и изменить то, из-за чего между нами возникла неловкость.

- Ты хотел бы изменить меня? - игриво произнесла она.

- Нет. - Подойдя ближе, он взял в ладони ее лицо. - Я не хотел бы ничего в тебе менять, Пайпер. Ты прекрасна такая, какая есть.

Затем он наклонился, но остановился в тот момент, когда их губы разделяли считаные миллиметры. Тогда Пайпер взяла инициативу на себя и поцеловала его. Ее руки жадно заскользили по его плечам, груди и рукам, словно она хотела его запомнить. Словно она чувствовала, что это их последний поцелуй. Калеб застонал, и его язык ворвался вглубь ее рта. Пайпер захлестнула волна удовольствия, и она забыла обо всем на свете.

Наконец Калеб отстранился и, тяжело дыша, пробормотал:

- Я увлекся.

- Мы оба увлеклись, - ответила она, поправляя волосы. - Нам пора идти.


Глава 14


Когда Пайпер увидела Лайама, вошедшего в ресторан, у нее защемило сердце. Ее брат выглядел ужасно. Его лицо осунулось, под глазами залегли тени. Подумав, что ему нужна поддержка, она встала и заключила его в объятия, когда он подошел к ее столику. Сначала его тело было напряжено, но постепенно он расслабился.

- Спасибо, что пришла, - сказал Лайам, когда они наконец сели за столик. Взяв ее безалкогольный коктейль, он сделал несколько глотков. - Я знаю, что ты не была обязана это делать.

- Я пришла не только потому, что меня попросила об этом твоя невеста, но и потому, что ты мой брат. - Она немного помедлила. - Но первое не имеет значения, если ты передумал жениться на Эмме.

Лайам ошеломленно уставился на нее:

- Что ты такое говоришь? Разумеется, я все еще собираюсь на ней жениться.

- В таком случае тебе следует дать ей об этом знать.

- Разве она об этом не знает?

- Ты сбежал в тот вечер, когда она сказала тебе, что ждет от тебя ребенка. Что она, по-твоему, сейчас думает?

- Почему никого не интересует, что думаю я?

- Заканчивай, Лайам.

- Заканчивать что?

- Жалеть себя. - Пайпер не стала выбирать слова. Ее брату была нужна встряска. - Ты говоришь так, будто ты главный страдалец во всей этой ситуации.

- Разве это не так?

- Это ты ждешь ребенка?! - возмутилась Пайпер. - Это тобой управляют гормоны? Это тебя бросил жених за несколько дней до свадьбы?

- Ты должна быть на моей стороне.

- А ты должен был быть хорошим старшим братом, - не выдержала Пайпер. - Хорошие старшие братья не оставляют младших сестер на волю жестоких отцов.

Лицо Лайама побледнело. Он долго молчал, потупив взор, но в какой-то момент все изменилось. Он выпрямил спину, расправил плечи и, посмотрев ей в глаза, произнес:

- Ты права. Я должен был быть рядом с тобой, а не вести себя как эгоист.

Она тяжело сглотнула.

- Спасибо.

- Не благодари меня, Пай, - грустно улыбнулся Лайам. - У тебя есть все основания на меня злиться. И у Эммы тоже. Я был плохим братом и плохим женихом, но я намерен это исправить.

Он накрыл руку Пайпер своей, и к ее горлу подкатил ком.

- У меня никак не выходят из головы твои слова о том, что мы сами выбираем, какими хотим быть, - продолжил он. - Я винил весь мир в том, что мне достался такой отец. Много раз спрашивал себя, почему именно я должен так страдать.

- Я тоже часто задавалась этим вопросом, - мягко произнесла Пайпер. - Особенно после своего разрыва с Брэдом. Я не могла поверить, что наступила на те же грабли. Что сама выбрала этот путь. Я тоже винила весь мир в своих несчастьях.

Лайам сжал ее руку.

- Знаешь, Брэд мне никогда не нравился.

Пайпер издала смешок.

- Было бы лучше, если бы ты сказал мне об этом раньше.

- Мне следовало сказать тебе, что я думал о Брэде, - согласился он. - Нет, я не должен был навязывать тебе свое мнение. Я просто должен был тебя предостеречь, чтобы ты смогла все как следует обдумать и принять решение. - Он тяжело вздохнул. - Мы с тобой слишком проблемные, сестренка. Боюсь, что из меня выйдет проблемный муж и отец.


Еще от автора Тереза Бехари
Дай волю чувствам

У Розы Спенсер есть тайная причина сбежать без объяснений от любимого мужа, но волей обстоятельств через несколько месяцев оба обнаруживают себя запертыми в доме на острове, отрезанном штормом от остального мира, и теперь им придется объясниться.


Феерия чувств

Мила всегда мечтала о настоящей взаимной любви, крепкой семье и счастливом браке. Ее мечте суждено было осуществиться, она встретила красавца Джордана и после первого же свидания, полного страсти и чувственности, влюбилась в него без оглядки. Мила и Джордан становятся супругами, но случается трагедия, которая, казалась бы, разводит их навсегда… Смогут ли они сохранить семью? Ведь, даже несмотря на опыт совместной жизни, они, казалось, так и не успели узнать друг друга по-настоящему…


Дом сбывшихся надежд

Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?


Держи меня крепче

Год спустя после того, как Аву Келлер бросил жених прямо на свадьбе, она становится подружкой невесты своего родного брата, а свидетель жениха, Ноа Джайлз, в которого она когда-то была влюблена, идеально подходит ей для того, чтобы отвлечься от мучительных воспоминаний прошлого. Их флирт перестает быть невинным, когда чувства Авы к Ноа вспыхивают с новой силой. Только согласится ли она дать им еще один шанс?


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…