Держи меня крепче

Держи меня крепче

Год спустя после того, как Аву Келлер бросил жених прямо на свадьбе, она становится подружкой невесты своего родного брата, а свидетель жениха, Ноа Джайлз, в которого она когда-то была влюблена, идеально подходит ей для того, чтобы отвлечься от мучительных воспоминаний прошлого. Их флирт перестает быть невинным, когда чувства Авы к Ноа вспыхивают с новой силой. Только согласится ли она дать им еще один шанс?

Жанры: О любви, Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман (Центрполиграф) №912
Всего страниц: 40
ISBN: 978-5-227-08663-1
Год издания: 2018
Формат: Фрагмент

Держи меня крепче читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Therese Beharrie

HER FESTIVE FLIRTATION


Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.


Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


Her Festive Flirtation

© 2018 by Therese Beharrie



«Держи меня крепче»

© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

* * *

Глава 1

– Погодите, мэм, вам туда нельзя.

– Но…

– Никаких но, – отрезал мужчина и посмотрел на столб дыма, поднимающийся над экопоселком, где находился дом Авы Келлер.

Ава заскрежетала зубами, испытывая к этому человеку глубокое чувство неприязни. Да, оно было необоснованным, ведь он не виноват, что, приехав с работы, она обнаружила, что домой ей сегодня не попасть. Только, оказавшись в стрессовой ситуации, Ава никогда не отличалась рассудительностью. Иначе как объяснить тот факт, что, будучи брошенной у алтаря собственным женихом год назад, она все равно появилась на банкете, съела кусок торта, а потом отправилась в свадебное путешествие.

Рассудительность не смогла бы ослабить ее тревогу и уж точно не смогла бы спасти то немногое, чем она дорожила в своей жизни. Поэтому, когда у Авы возникла одна нехорошая, можно даже сказать, ужасная идея, она не стала медлить. Она отошла на пару шагов от десятка мужчин, преграждавших дорогу к ее дому, и издала истошный вопль.

Похоже, она довольно убедительно играла свою роль, потому что к ней тут же бросилось несколько человек, пожарных и полицейских.

К сожалению, работая копирайтером в компании, поставляющей услуги компьютерной безопасности, Ава не часто находила применение своим блестящим актерским талантам.

– Мне кажется, я только что видела человека. Вон там, за теми кустами, – взволнованно сказала она, схватив за рубашку одного из подбежавших к ней мужчин. – Он находится слишком близко от места пожара. Этот человек очень похож на моего соседа, беззубого старичка.

На секунду Ава засомневалась, не зашла ли она слишком далеко, назвав мистера Кинли, которому не было и пятидесяти, стариком. К тому же он не был беззубым и наверняка находился вне опасности. Но потом она еще раз тихо вскрикнула, чтобы придать своим словам еще больше правдоподобности. Ее уловка сработала, и мужчины бросились по дорожке в указанном ею направлении, а она сама со всего духу помчалась к дому.

Оказавшись в густом дыму, Ава запаниковала, но не стала поддаваться страху. Она стянула с себя кофту и повязала ее вокруг носа и рта. Ее глаза слезились от едкого дыма, такого густого, что она ничего не различала в полуметре от себя. Поэтому она совсем не удивилась, когда натолкнулась на какую-то стену.

Сила удара потрясла ее, но до нее дошло, что это не стена, когда две сильные руки схватили ее и удержали от падения.

Человек что-то пытался ей сказать, но пожарный шлем заглушал все его слова. Ава покачала головой и, не желая терять драгоценные минуты, попыталась оттолкнуть его, чтобы пройти.

Но она забыла, что мужчина держал ее за руки повыше локтей.

– Что вы делаете? – спросил он, срывая с себя шлем, но Ава все равно не смогла разглядеть его. Может, оно и к лучшему, потому что в его голосе не было даже намека на дружелюбность.

– Мне нужно попасть к себе домой.

– Мэм, из этой зоны всех эвакуировали. Огонь может добраться сюда в любую минуту.

– Тогда почему вы ничего не делаете, чтобы остановить его?

– Вы серьезно? – Недоумение, прозвучавшее в его голосе, показалось Аве каким-то знакомым. – Мэм, вам придется уйти. Ваша жизнь намного ценнее вашего имущества. Так же как и моя.

– Меня не волнуют вещи, – сходя с ума от отчаяния, выдавила она. – В доме мой кот. Я должна спасти его.

Аве показалось, что мужчина чертыхнулся.

– Где ваш дом?

Растерявшись от неожиданности, она ответила не сразу.

– Тут недалеко. Я провожу вас.

– Нет. Просто назовите номер дома, и я постараюсь найти вашего чертова кота.

– Семнадцать. – Ава недоуменно посмотрела на мужчину, когда он вручил ей свой шлем и развернулся, чтобы идти. – Подождите! Разве он вам не нужен?

– Нужен, – отрезал тот. – Но вам он нужнее. Надевайте и возвращайтесь обратно. Я разыщу вас.

– Поищите под кроватью! – вдогонку закричала Ава, а потом надела шлем и, пошатываясь, побрела обратно.

Ее тут же окружили пожарные и полицейские и начали отчитывать, но она никого не слушала, не сводя глаз с клубов дыма.

Кто-то из врачей скорой помощи осторожно снял с нее шлем, заменив его кислородной маской. Потом ей послушали сердце и проверили, нет ли ожогов на теле.

И вот теперь здравый смысл наконец одержал победу, напомнив Аве, что она поставила под угрозу не только свою жизнь, но и жизнь другого человека. И даже боль, которую она испытывала, представляя, что может потерять Зорро, не оправдывала ее поступка.


Еще от автора Тереза Бехари
Роман на солнечном острове

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Феерия чувств

Мила всегда мечтала о настоящей взаимной любви, крепкой семье и счастливом браке. Ее мечте суждено было осуществиться, она встретила красавца Джордана и после первого же свидания, полного страсти и чувственности, влюбилась в него без оглядки. Мила и Джордан становятся супругами, но случается трагедия, которая, казалась бы, разводит их навсегда… Смогут ли они сохранить семью? Ведь, даже несмотря на опыт совместной жизни, они, казалось, так и не успели узнать друг друга по-настоящему…


Дай волю чувствам

У Розы Спенсер есть тайная причина сбежать без объяснений от любимого мужа, но волей обстоятельств через несколько месяцев оба обнаруживают себя запертыми в доме на острове, отрезанном штормом от остального мира, и теперь им придется объясниться.


Дом сбывшихся надежд

Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?


Рекомендуем почитать
Россия — не Сингапур. Какой ВВП нам нужен

В своей новой книге известный публицист и писатель Юрий Мухин останавливается на удивительном явлении в мировых политике и экономике XX века — «сингапурском экономическом чуде». Он показывает, каким образом премьер-министр Ли Куан Ю превратил Сингапур из отсталой страны «третьего мира» в одно из самых богатых государств мира по ВВП на душу населения.Подробно разбирая эти реформы, Ю. Мухин сравнивает их с экономической линией нынешнего правительства России и приходит к неутешительному выводу, что оно не желает или не может воспринять удачный опыт Сингапура.


Потерянные души

Её назвали "потерянная" только за то, что она явилась в академию из ниоткуда. Девушка с характером ведьмы и особым отношением к справедливости. Немного неуравновешенная, а с кем не бывает, когда в тебе усваиваются целых ШЕСТЬ магических источников? Хотя, так бывает только у отреченцев, но у них своя история, наполненная болью и чаянием. Ну так вот, наша героиня с интересным именем Лиа Веарте прибыла в этот мир не по своей воле. Интересно? Тогда читайте :) ПЕРВЫЙ РОМАН. Прошу отнестись с пониманием. =) (Черновик.


Искатель, 1994 № 03

В журнал вошли следующие произведения:Дэн Кордэйл. Хищник (роман), стр. 2-99Александр Дюма. Заяц моего дедушки (рассказ, перевод Н. Сапоновой), стр. 100-146Вячеслав Дёгтев. Засада (рассказ), стр. 147-152Вячеслав Дёгтев. Гоп-стоп (рассказ), стр. 152-160.


Белая дорога

Избежавсмертии рабства вПленимаре, Алек иСерегилхотят вернуться кжизни ночных странников. Вместо этого, ониоказываютсяобременены страннымсуществом созданнымалхимией —  Себранном. Именно о нем говорило пророчество, как о «дитя, которое родится без женщины». Лунно-бледная кожа и невероятные способности делают Себранна опасным для всех, кто окружает Алек иСерегила, и с помощьюкланаСерегила и верных друзей, дуэт решает выяснитьправду об истинной природе гомункула…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Амели без мелодрам

Барбара Константин дебютировала как писательница в 2007 году. Кроме того, она занимается керамикой и является автором сценариев многих фильмов, например «Красоток» («Les Poupées Russes») Седрика Клапиша. Она автор четырех книг, завоевавших искреннюю любовь читателей, и в частности очаровательного и веселого романа «Как Том искал Дом, и что было потом».Впервые на русском языке роман Барбары Константин «Амели без мелодрам». Автор весело и нежно рассказывает нам о семидесятидвухлетней Амели, живущей в деревне на юге Франции, а заодно пытается ответить на вопрос, который рано или поздно задает себе любой человек: что такое старость — печаль забвения или же часть жизни, где есть место всем человеческим радостям и, конечно же, любви.


Предвыборная страсть

Прекрасна и драматична история необыкновенной любви главной героини к другу юности, с которым ее разлучила судьба. Встретившись через несколько лет, они вновь обретают друг друга. Их сложные взаимоотношения развиваются на фоне мафиозных разборок, лжи, шантажа и низменных страстей.


Точка плавления

Авторский рассказ знаменитого переводчика!


Прекрасная и неистовая Элизабет

Замечательный роман широко известного французского писателя Анри Труайя, впервые издаваемый на русском языке, будет интересно прочитать не только любительницам любовного жанра, но и самому искушенному читателю, ищущему встречи с литературой в высшем понимании этого слова. В центре внимания автора — развитие любовной истории Элизабет, не случайно названной прекрасной и неистовой.


Любовь в наследство, или Пароходная готика. Книга 2

…Кажется, совсем недавно богатейшая плантация Синди Лу стала приютом любви и верности Клайда Бачелора и его жены Люси. Только многое изменилось с тех пор: погибли в беспощадном огне пожара Люси, любимица отца Кэри и ее муж.И теперь в несравненном дворце подрастает Ларри — внук и наследник Клайда. Как знать, не станет ли его поездка во Францию роковой? Не принесет ли она ему встречу с большой, всепоглощающей страстью?..* * *Прекрасный роман “Любовь в наследство, или Пароходная готика” принадлежит одной из знаменитых романисток XX века Ф.П.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…