Therese Beharrie
SURPRISE BABY, SECOND CHANCE
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.
Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.
Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Серия «Любовный роман»
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
Surprise Baby, Second Chance
© 2018 by Therese Beharrie
«Дай волю чувствам»
© «Центрполиграф», 2019
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019
* * *
Роза Спенсер задумалась над тем, как ей поступить: либо снова сесть в такси, на котором приехала, либо войти в дом, перед которым сейчас стояла. Но, выбери она второй вариант, ей придется встретиться лицом к лицу со своим супругом, от которого Роза сбежала четыре месяца назад без каких-либо объяснений, покинув Йоханнесбург.
Пока она размышляла, такси уехало, лишив ее шанса на спасение. Роза расправила плечи и пошла по тропинке, ведущей к двери дома Спенсеров, размышляя о том, что было бы хуже, если бы она неожиданно наткнулась на мужа в Кейптауне, где жила с тех пор, как бросила Аарона. Тогда она вряд ли выглядела бы презентабельно и почувствовала бы себя уязвимой. А сейчас Роза была готова предстать перед мужем в этом золотом платье, перехваченном в талии тонким ремешком, с низким вырезом, с длинным расклешенным низом, с разрезом до середины бедра, открывающим стройные загорелые ноги.
Это платье и тщательно уложенные волосы вселяли уверенность в сердце Розы. Она даже успела сделать макияж, прежде чем сесть на частный самолет, который прислала за ней свекровь.
Роза не видела ее уже четыре месяца – с тех пор, как покинула Аарона, – и, возможно, именно поэтому согласилась принять приглашение на день рождения Лианы Спенсер. А еще потому, что ее собственная мать, Виолетта Лэнг, никогда не устраивала вечеринки по случаю дня рождения.
Роза снова вздохнула, стараясь обрести уверенность. Сердце беспорядочно колотилось при мысли, что она снова увидит Аарона.
Дверь дома была открыта, и Роза проскользнула внутрь, думая, что так будет проще, чем объявить о своем прибытии, позвонив в дверь. Странно, но внутри ничто не указывало на то, что в доме вечеринка. Роза решила подняться на второй этаж – тот, где стены были полностью сделаны из стекла. Оттуда открывался восхитительный вид на море, окружающее остров Моряков, на побережье Кейптауна, на скалы, разбросанные по пляжу всего в нескольких метрах от дома Спенсеров, а также на маленький городок и аэропорт рядом с домом.
Поднявшись по лестнице, Роза задержала дыхание, а затем толкнула дверь и тут же пожалела, что не сбежала отсюда, когда у нее был шанс. На этом этаже тоже не было вечеринки. Все выглядело так же, как и обычно. С одной стороны застекленного пространства располагалась зона гостиной и кровать, а на другой стороне – зона столовой и кухня, стенами на втором этаже отделялась лишь ванная.
Гостей не было и тут. Единственным, кого обнаружила Роза, был Аарон. Он стоял спиной к двери, и Роза подумала, что у нее еще есть шанс сбежать, пока муж ее не заметил. Но когда она повернулась к двери и дернула ее, та оказалась закрыта. Роза оглянулась через плечо и увидела, что Аарон уже стоит позади с непроницаемым лицом.
– Собралась удрать?
– Н-нет.
Краешки губ Аарона приподнялись в полуулыбке.
– Нет? – переспросил он слегка насмешливым тоном.
Кровь прилила к щекам Розы, ее пульс теперь бился с сумасшедшей скоростью. И все же она сумела твердо повторить:
– Нет.
– Ладно, – ответил Аарон, и по его голосу было ясно, что он не верит ей.
Да и с чего бы ему верить? Ведь Роза однажды уже убежала от него, не потрудившись объяснить причину. В душе всколыхнулось чувство вины, но Роза предпочла его проигнорировать и сосредоточиться на чем-то другом. И как обычно это бывало, ее внимание приковало лицо мужа: его темные волосы, темные брови, его кожа цвета молочного шоколада. Сочетание генов индийских и африканских предков создало потрясающее лицо, походившее на лица голливудских звезд. Но оно было не просто красивым. На нем ничего нельзя было прочесть, что всегда раздражало Розу. Аарон редко выпускал свои эмоции из-под контроля, поэтому они почти не отражались в его мимике – за исключением случаев, когда он и Роза вели разговор об их чувствах или занимались любовью.
– Где все? – хрипло спросила она.
Аарон сунул руки в карманы, отчего ткань пиджака натянулась на сильных бицепсах. Это напомнило Розе о том, что ее привлекало не только лицо мужа, но и его мускулистое тело: широкие плечи, сильные ноги и руки, высокий рост.