Держи меня крепче - [4]
– А почему не к родителям?
– Они сейчас вместе с Джейденом и Лилой. Так что все в отъезде, а ключи к их домам лежат в ящике комода рядом с моей кроватью. И мне остается только один вариант – гостиница.
– А как же Зорро?
– Тебе все еще есть дело до него?
– Мне есть дело до тебя. Ты сестра моего лучшего друга. Существует негласный моральный кодекс, который требует, чтобы я оказал тебе помощь, когда ее не может оказать твой родной брат.
– Мне хотелось бы думать, что этот моральный кодекс связан с тем, что когда-то мы с тобой тоже были друзьями, – слово за словом произнесла Ава. – Хотя это не так уж важно, – поспешно добавила она. – Зорро останется в клинике до завтра. Ветврач хочет убедиться, что с ним все хорошо.
– Ты расстроилась?
– Нет.
– Точно?
Ком подкатил к ее горлу, и она грустно вздохнула.
– Конечно, я беспокоюсь.
– С ним будет все хорошо, – пристально посмотрев на нее, тихо сказал Ноа, а потом сменил тему, словно понял, что иначе она расплачется. – Ты остановишься у меня.
– Что?
– Ты остановишься у меня, – повторил Ноа.
– Где именно? В доме твоего отца?
– Ава, я взрослый мальчик, – сухо бросил он. – И живу отдельно.
– Я хотела сказать, – начала она, пытаясь унять охватившее ее волнение, – что тебя не было здесь целых семь лет. Откуда у тебя появилось свое жилье?
– Я инвестировал в недвижимость.
– Ну конечно, – пробормотала Ава. – Нет, Ноа, спасибо, я лучше сниму номер в гостинице.
– Ты не знаешь, когда тебе можно будет вернуться домой. Может, тебе придется остаться в гостинице на несколько дней.
– Переживу как-нибудь.
– А Зорро?
– Я уже говорила тебе, – начала терять терпение Ава.
– Да, ты сказала, что сегодня он останется в ветклинике. А завтра? Что ты будешь делать, когда тебе позвонят и скажут, чтобы ты его забрала, потому что с ним все в порядке?
– Уверена, к тому времени я уже буду дома.
– А если нет? А в моем доме разрешается проживание с животными.
– Ноа…
– Ава.
Их взгляды встретились. Ее здравый смысл кричал: «Нет, Ава». А тело просило: «Пожалуйста, соглашайся». Ава внутренне затрепетала, потому что Ноа смотрел на нее точно так же много лет тому назад перед тем, как поцеловал ее…
– Нет, Ноа. Я и так доставила тебе немало хлопот. Ты попал в больницу из-за меня. Тебе следует поехать домой и немного отдохнуть. А мне нужно позвонить родителям и брату, иначе, услышав об эвакуации, они с ума сойдут и бросятся сюда посреди ночи. А я не хочу говорить им, и в особенности Джейдену, что сегодня вечером остановлюсь у тебя.
– Ава… – тихо сказал Ноа и приблизился к ней. Она слегка попятилась, а потом остановилась.
– Ноа…
– Выслушай меня. – Он не дал ей договорить, и тон его голоса, такого властного и такого чарующего, заставил ее замолчать. – Сегодня выдался непростой вечер. Мы оба дико устали, и я не хочу, чтобы мы вконец обессилели из-за поисков номера в гостинице. Я не собираюсь бросать тебя одну. – Она хотела возразить, но он не стал слушать ее. – Тебе нужна чистая одежда, нормальные туалетные принадлежности, теплая еда. Так что останешься у меня.
– Но что я скажу своим родным?
– Все, что пожелаешь, – улыбнулся Ноа, словно зная, что она уже начала придумывать ложь, которую скажет родителям и Джейдену. – Ава, ты бы поступила точно так же, окажись на моем месте. Мы ведь тоже семья.
– Ноа, я не видела тебя целых семь лет.
– Это ничего не меняет. За эти годы я видел Джейдена всего три раза. И все три раза только потому, что он приезжал ко мне. Потому что он решил, что я тоже член его семьи.
– Ты его лучший друг.
– Друзья приходят и уходят, а мы – семья, – решительно заявил Ноа. – Иначе я бы не вернулся сюда на Рождество, чтобы стать шафером на свадьбе твоего брата.
– А ты… упрямый.
– Я бы предпочел называть это настойчивостью.
– Что ж, будем надеяться, что твоя настойчивость выручит нас, когда Джейден узнает правду о лжи, которую я собираюсь сказать ему и нашим родителям.
Ава вошла в дом и застыла у порога.
– Я, конечно, очень ценю то, что ты предложил остановиться у тебя, но… – Она запнулась, не зная, как лучше выразиться, но потом вспомнила, что Ноа привык к ее прямолинейности. – Похоже, тут стошнило Санта-Клауса и всех его эльфов.
– Неплохое сравнение, – рассмеялся он. – Я приглашал команду дизайнеров, которые должны были украсить дом к Рождеству до моего приезда. Они немного… увлеклись.
Ава посмотрела на мишуру, свисавшую буквально отовсюду, и гирлянды, обвивавшие даже те предметы мебели, которые не следовало украшать огоньками. Рядом с камином стояла гигантская елка, которая чудом не падала от веса огромного количества игрушек.
– Мягко говоря, – хмыкнула Ава.
Ноа забрал у нее сумочку и пальто и повесил их на вешалку.
– Я хотел переделать все, но у меня не было времени.
– Потому что сезон новогодних праздников в Кейптауне – это сезон пожаров.
– Ага. А этот сезон выдался особенно тяжелым. Именно поэтому я, простой волонтер, принимаю участие в тушении пожаров уже почти две недели, с того самого дня, как вернулся сюда.
– Вот почему я ничего не знала о твоем возвращении?
– Джейден был в курсе. Наверное, забыл тебе сказать.
– Похоже на то.
Только она сомневалась.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мила всегда мечтала о настоящей взаимной любви, крепкой семье и счастливом браке. Ее мечте суждено было осуществиться, она встретила красавца Джордана и после первого же свидания, полного страсти и чувственности, влюбилась в него без оглядки. Мила и Джордан становятся супругами, но случается трагедия, которая, казалась бы, разводит их навсегда… Смогут ли они сохранить семью? Ведь, даже несмотря на опыт совместной жизни, они, казалось, так и не успели узнать друг друга по-настоящему…
У Розы Спенсер есть тайная причина сбежать без объяснений от любимого мужа, но волей обстоятельств через несколько месяцев оба обнаруживают себя запертыми в доме на острове, отрезанном штормом от остального мира, и теперь им придется объясниться.
Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…