Роман Флобера - [27]
Восьмая глава
Мобильник долго и нудно звонил.
– Ну, чего?
– Коль, ты как? – забренчал в трубке голос Никиты Сергеева, главного редактора еженедельника «Утренний экспресс».
– Да в принципе нормально, пытаюсь проснуться…
– Слушай, может, забежишь, надо кой-чего наклебздонить, и потом, есть одна занимательная информация для тебя, ну просто цирк какой-то! Давай приползай! – В голосе Никиты звенела какая-то ненормативная восторженность, перемешанная с явным издевательством.
– Ну, что случилось на этот раз? Не томи мою ранимую натуру. – Я спинным мозгом почуял, что происходит что-то неординарное. Не стал бы сам Никита звонить из-за дурацкой статьи.
– Давай, давай ползи, на месте очухаешься!
Редакция «Утреннего экспресса» ныне располагалась в Петровско-Разумовском проезде. Удивительное дело, за тот десяток лет, что я общаюсь с этим благородным изданием, контора переезжала с места на место уже три раза. Или четыре. Путаюсь. Все это напоминало ситуацию с московскими универсамами времен перестройки и ранней демократии. Приходишь в магазин, твердо зазубря, что слева продается хлеб, справа – колбаса с молоком, а аккурат напрямик – винный отдел. Но на следующий день обнаруживаешь вместо хлеба стиральный порошок, колбаса переезжает в вино-водку, а благородные напитки отправляются за угол, в подсобное помещение. Ну а через недельку водка восстанавливает статус-кво в центральном зале, хлеб вытесняется средствами для мытья и бритья, а на месте сосисок продают садовый инвентарь. Та же петрушка происходит и с редакцией. Только народ пообвыкнет, начнет соображать, на какой станции метро вылезать и за какой угол сворачивать, – бац, смена декораций.
В коридоре моложавые журналистки яростно приторговывали трогательно-манящими взглядами грудей. Редакционные мужики моей возрастной категории тяжело попыхивали за столами, тщательно скрывая похмелье. Более юные и мало пьющие изо всех сил и очень навязчиво горланили, как они нажрались на вчерашней презентации. Начальник отдела шоу-бизнеса Пожарский, побалтывая чайной ложечкой в граненом стакане с коньяком, воодушевленно орал кому-то в трубку:
– Ну и что, что она не довольна! Дура потому что! Да за такую гениальную статью она вообще всем должна! Как?! Ра-ком! А ты как думал?!
Увидев меня, он радостно махнул рукой, а так как она была занята стаканищем с ложечкой, он сгоряча глотнул коньяка сверх нормы, поперхнулся, и его разговор с неведомым собеседником откровенно перешел исключительно на мат, лишь изредка перемешиваемый с желудочным бульканьем. Что ни капельки не мешало собеседникам отлично понимать друг друга.
Бывший дипломат, а ныне завхоз, огромный Вадик, с печально налитыми глазами грузно подошел ко мне, пожал руку, открыл рот, потом махнул, закрыл рот и ушел в туман коридоров.
Из кабинета выскочила довольно приятная чернявая девчушка. Кстати, весьма похожая на Маринку, только с меньшими возрастными координатами.
– Николай, можно вас отвлечь на минутку?..
– Да я, собственно, ничем не занят, – надул для правдоподобия щеки я.
– Вот, мне говорили, что вы просто выдающийся профессионал, вы не подскажете…
– Да-а… – Я надул щеки еще больше. Приятно, я же для этой юной овечки, считай, ну, как ее, а-а, осень патриарха! – И какие сложности?
– Вот, тут есть одна информашка, что японцы изобрели мобильник, который может передавать запахи. Интересно, правда? И мне нужно написать маленькую заметку об этом, но не знаю как!
– Элементарно. Смотри, если не врут, что они вообще изобрели чего-то, значит, через пару лет у нас ими будут завалены все магазины. Поначалу такие мобилы будут стоить дорого, тысяч по тридцать. И знаешь как их будут использовать менеджеры среднего звена, владельцы палаток и прочие дамы полусвета? Будут подставлять к заднице, оглушительно пукать и, хохоча, пересылать друг другу! Сто процентов, на большее им фантазии не хватит. А потом в эсэмэсках народ будет ставить не смайлики, а пуки! Представляешь, в мобильниках, вместо дурацких «невероятно рад» и «целую с улыбкой», будет список «вонючих носков» или «ароматов швабры общественного туалета»…
Вышедший из кабинета Никита Сергеев поволок меня к себе от ошарашенной девчушки.
– Пойдем, Меркулов, пойдем, а то мне всю молодежь испортишь! Ты как относишься к школе, одноклассникам и прочим радостям сопливой детской жизни? – Сергеев достал пару бутербродов. – Будешь?
Я мотнул головой:
– Ну…
– Короче, надо написать статейку, первое сентября скоро, что-нибудь ностальгическое, это сейчас модно. Вот ты сколько лет назад школу закончил?
– Ровно тридцать, – поежился я, ощутив под ложечкой стонуще-щемящее желание немедленно нажраться по этому поводу. – Как вспомню, так вздрогну. Как прикинешь, что бывшелюбимая Маринка родилась, когда я школу закончил, так вздрагиваешь и крестишься. Невпопад. А ведь в те годы я уже считал себя вполне самостоятельным, сознательным и половозрелым. Дебилом.
С месяц назад на тусовке одноклассника встретил. Сашку Григорьева. Был дохлый, тощий, ребра, как из пианино, торчали. Сейчас рожа – во! Говорит, сто с чем-то килограммов живого веса. Жуть! Вроде встречаемся скоро с одноклассниками. Но, наверное, не пойду. Опять же все наши хрупкие и тонкие девочки – уже бабки. И что с ними делать?! За косички спьяну дергать?! Или кнопки под их дряблые задницы подкладывать?! Нет уж, пусть они лучше остаются в памяти непорочными соплюшками.
В руках у главного героя романа оказывается рукопись небольшой повести о Москве семидесятых. В персонажах повести герой с удивлением узнает друзей своей юности – он понимает, что никто посторонний не мог в таких подробностях описать его собственную бесшабашную молодость. Разгадка требует ответа, но сам ответ, возможно, вызовет еще больше вопросов… Книга содержит нецензурную брань.
Это не книжка – записи из личного дневника. Точнее только те, у которых стоит пометка «Рим». То есть они написаны в Риме и чаще всего они о Риме. На протяжении лет эти заметки о погоде, бытовые сценки, цитаты из трудов, с которыми я провожу время, были доступны только моим друзьям онлайн. Но благодаря их вниманию, увидела свет книга «Моя Италия». Так я решила издать и эти тексты: быть может, кому-то покажется занятным побывать «за кулисами» бестселлера.
Роман «Post Scriptum», это два параллельно идущих повествования. Французский телеоператор Вивьен Остфаллер, потерявший вкус к жизни из-за смерти жены, по заданию редакции, отправляется в Москву, 19 августа 1991 года, чтобы снять события, происходящие в Советском Союзе. Русский промышленник, Антон Андреевич Смыковский, осенью 1900 года, начинает свой долгий путь от успешного основателя завода фарфора, до сумасшедшего в лечебнице для бездомных. Теряя семью, лучшего друга, нажитое состояние и даже собственное имя. Что может их объединять? И какую тайну откроют читатели вместе с Вивьеном на последних страницах романа. Роман написан в соавторстве французского и русского писателей, Марианны Рябман и Жоффруа Вирио.
Об Алексее Константиновиче Толстом написано немало. И если современные ему критики были довольно скупы, то позже историки писали о нем много и интересно. В этот фонд небольшая книга Натальи Колосовой вносит свой вклад. Книгу можно назвать научно-популярной не только потому, что она популярно излагает уже добытые готовые научные истины, но и потому, что сама такие истины открывает, рассматривает мировоззренческие основы, на которых вырастает творчество писателя. И еще одно: книга вводит в широкий научный оборот новые сведения.
«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…
Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.
Эта книга о красивой, мудрой, неожиданной, драматической, восторженной и великой любви. Легко, тонко и лирично автор рассказывает истории из повседневной жизни, которые не обязательно бывают радостными, но всегда обнаруживают редкую особенность – каждый, кто их прочтет, становится немного счастливее. Мир героев этой книги настолько полон, неожидан, правдив и ярок, что каждый из них способен открыть необыденное в обыденном без всяких противоречий.
В романе показан столичный свет 1837 года. Многочисленные реальные персонажи столь тесно соседствуют там с вымышленными героями, а исторические факты так сильно связаны с творческими фантазиями автора, что у читателя создается впечатление, будто он и сам является героем повествования, с головой окунаясь в николаевскую эпоху, где звон бокалов с искрящимся шампанским сменяется звоном клинков, где за вечерними колкостями следуют рассветные дуэли, где незаконнорожденные дети состоят в родстве с правящей династией.
Перед нами не исторический роман и тем более не реконструкция событий. Его можно назвать романом особого типа, по форме похожим на классический. Здесь форма — лишь средство для максимального воплощения идеи. Хотя в нём много действующих лиц, никто из них не является главным. Ибо центральный персонаж повествования — Власть, проявленная в трёх ипостасях: российском президенте на пенсии, действующем главе государства и монгольском властителе из далёкого XIII века. Перекрестие времён создаёт впечатление объёмности.