Роковые девчонки из открытого космоса - [28]
Тристрам посмотрел на часы. Двадцать минут четвертого.
— Поздно, как не знаю, — провозгласил он приговор.
— Ну так двигай костями, филон чертов. — И Торкиль махнул боа на Тристрама. — Так чем Джейк оправдывался, когда вот так вот исчез вчера ночью? Что с ним случилось? Или я должен сказать, кто с ним случилось?
— Очевидно, чужие. — Тристрам воздел бровь.
— В смысле — чужие, как в иностранцах? — Торкиля охватило смятение.
— Нет. Чужие, как в дудудуду дудудуду. — Тристрам исполнил тему «Сумеречной зоны».
— Чужие, как в дудудуду дудудуду?
— Чужие, как в дудудуду дудудуду. Говорит, они проводили над ним сексуальные эксперименты. — Пальцем Тристрам обвел себе ухо — всюхин знак, обозначающий чокнутого, как не знаю.
— Ага, ну да, — рассмеялся Торкиль. — Я вот чего не понимаю про чужих. Зачем им ради этого тащиться на Землю? Им что, в открытом космосе не хватает секса? О, добдень, Джордж. — Они остановились там, где Джордж нависал брюхом над своим кладом. — Чего у тебя там?
— «Оживители Животиков». А ты который?
— Торк. Торкиль.
— Точно. — Джордж по очереди ткнул жирным пальцем в каждого. — Торкиль. Синий. Тристрам. Лиловый. А без цветовой кодировки вас кто–нибудь различает?
— Не–а. Даже мы сами, — жизнерадостно признал Торкиль.
— Как только я начинаю развивать в себе хоть чуточку индивидуальной личности, — пожаловался Тристрам, — он просто поворачивается ко мне, вдыхает поглубже и — ууп, все улетает. Всасывается ему в ноздри и сразу в кровь. И потом она становится как бы и его. Жуть.
— Херня, — возразил Торкиль, слегка щипая брата за руку. — Это ты. Человеческий «гувер»[60].
Медленно полируя деталь машины тавотной тряпкой, Джордж пристально разглядывал близнецов. На Тристраме снова было платьице. Интересно. Они ему как–то сказали, что папа у них был египтянин. Впоследствии в одной из своих книжек Джордж прочел, что египтяне традиционно верили, будто близнецы как–то связаны со звездой Сириус.
— А вы оба когда–нибудь думаете о чужих? — робко поинтересовался Джордж.
Торкиль глянул на Тристрама. Это что? Международная Неделя Чужих?
— Постоянно, Джордж, — с непроницаемым видом ответил он. — Вообще–то мы в данное время в чужих и врубаемся. Судя по всему, они прошлой ночью похитили Джейка.
Если бы у Джорджа на голове остались хоть какие–то волосы, они бы все встали дыбом.
— Что?
— Торк! Трист! Тащите сюда свои ебицкие задницы! — Голос Джейка грохотал из соседнего дома через весь двор. — Чоп–чоп.
Эта его татуировка. Джордж собирался что–то сказать, но его перебил Тристрам:
— Надо идти. — Он пожал плечами. — В следующий раз поболтаем, Джордж.
— Ага, — подтвердил Торкиль. — Папа зовет. — Он взял брата за руку. Они повернулись и скипнули домой.
Джордж шмякнулся задом наземь. Все происходит. Он был в этом уверен.
§
А девчонки уже приближались к вечно популярному «Кафе Да Вида»: уставленные латтэ столики, выплеснувшиеся на тротуар, посетители, что балабонили и смеялись, интриговали и замышляли. В этом конкретном кафе все были подающими надежды, бывшими или даже практикующими киношниками, писателями или артистами. Что придавало разговорам уровень театральности: тут драма отношений, там трагедия карьеры, а посреди — грубый фарс.
— У меня есть идея для фильма. — Ревностный молодой человек с конским хвостом и черными прямоугольными очками склонился над столиком к своему другу. Как и все в этом кафе, одеты они были целиком в черное.
— Ну? — Друг отвернулся, чтобы выдохнуть дым, и заметил девчонок. — Эгей. Марти, потерпи минутку. Боеготовность — цыпочки.
Марти нахмурился:
— Ты слушаешь, Брет, или как?
— Ага, слушаю, — вздохнул тот. — Что, я не могу слушать и смотреть одновременно?
— А можешь?
Брет опять вздохнул и склонил голову так, чтобы, по крайней мере, видеть девчонок боковым зрением.
— Выкладывай. — Они зеленые или это игра света?
— Кино про парня, ему за двадцать, городской уличный тип, он стремится преодолеть свое отчуждение и скуку через наркотики, алкоголь и секс.
Брет поморщился:
— Уже было. А кроме того, это не искусство. Это жизнь.
— Ай, спасибо, — ответил Марти, слегка задетый. — Но пока ты сразу не списал меня со счетов, вот тебе побочная сюжетная линия. — И он сделал паузу для пущего эффекта.
— Ну?
— О том, как блондинам — то есть, натуральным блондинам, не шампуневым блондинам — ужасно трудно культивировать надлежащие бородки, в особенности такие, гусеницами, или треугольные штуки под нижней губой. Если даже у них достаточно растительности на лице, чтобы получилось, результаты едва видны, и они в итоге страдают от невероятного тренд–ангста.
Брет на минутку задумался.
— Вот теперь дело говоришь, — кивнул он. И украдкой бросил взгляд через плечо. — Ох, мужик, — сказал он. — Ты только прикинь.
Марти прикинул.
— Мне кажется, они зеленые, Брет.
— Эй, — пожал плечами его друг. — У нас мультикультурное общество. Приветик, — кинул он девчонкам.
— Хой! — объявила Ляси, жизнерадостно хватаясь за промежность своих джинсов и высовывая кончик иглы между зубов. Ее огромные серые глаза сверкали из–под спутанных волос. — Вы с откелевой планеты?
— С Марса, — чуть не подавился Брет. — А вы? — Она только что подержалась за свою
1904 год. Сорокалетний красавец Джордж Эрнест Моррисон, влиятельный корреспондент лондонской газеты «Таймс» в Пекине, слывет самым завидным холостяком иностранцем в Китае. Но сердце Моррисона свободно.Точнее, оно было свободно ровно до тех пор, пока однажды Моррисон не увидел прелестную Мэй Перкинс, единственную дочь калифорнийского миллионера, умницу, красавицу и… настоящую эмансипе.В этот самый миг там, где Великая Китайская стена встречается с морем, вспыхнул бурный, полный страсти и любовного томления, совершенно безумный роман.
Китай на протяжении тысячелетий влиял на военные стратегии, торговые отношения, эстетику, философию и кулинарные традиции различных стран по всему миру, при этом китайская история противоречива как ни одна другая. И при всей противоречивости ей свойственны определенные закономерности, знание которых позволяет составить целостное впечатление о Китае с его безграничным человеческим, культурным и экономическим потенциалом. Желая поделиться своими глубокими знаниями о прошлом и настоящем Китая и своей любовью к этой стране с заинтересованным читателем, Линда Джейвин мастерски собирает замысловатые пазлы китайской истории, иллюстрируя рассказ рисунками, фотографиями, схемами и картами.
Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!
Перед вами первый прозаический опыт поэта городской субкультуры, своеобразного предшественника рэп-группы «Кровосток». Автор, скрывающийся под псевдонимом Тимофей Фрязинский, пришел в литературу еще в 1990-х как поэт и критик. Он участвовал в первых конкурсах современной городской поэзии «Русский Слэм» (несколько раз занимал первое место), проводившихся в клубе «ОГИ», печатался как публицист в самиздате, на сайте Удафф.ком и в запрещенной ныне газете «Лимонка». Роман - путешествие во вторую половину 90-ых, полудокументальная история жизни одного из обитателей Района: работа в офисе, наркотики, криминальные приключения и страшная, но придающая тексту двойное дно болезнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга? Какая еще книга?Одна из причин всей затеи — распространение (на нескольких языках) идиотских книг якобы про гениального музыканта XX века Фрэнка Винсента Заппу (1940–1993).«Я подумал, — писал он, — что где-нибудь должна появиться хотя бы одна книга, в которой будет что-то настоящее. Только учтите, пожалуйста: данная книга не претендует на то, чтобы стать какой-нибудь «полной» изустной историей. Ее надлежит потреблять только в качестве легкого чтива».«Эта книга должна быть в каждом доме» — убеждена газета «Нью-Йорк пост».Поздравляем — теперь она есть и у вас.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.