Роковая тайна сестер Бронте - [250]

Шрифт
Интервал

Я замолчала, но, выдержав короткую паузу, добавила:

— Как бы то ни было, я благодарна Богу за то, что Он привел меня в этот дом. Здесь я узнала о жизни ваших славных сестер, об их непревзойденном мужестве и удивительной стойкости в противостоянии невзгодам. А кроме того, мне представилась поистине уникальная возможность открыть для себя редкий пример подлинного героизма в вашей истории, уважаемая леди Кэтрин.

— Вот как? — произнесла миледи, в голосе которой снова появился оттенок холодного высокомерия, — Так в чем же, позвольте узнать, заключается мой «подлинный героизм»?

Я опустила взор, устыдившись собственных слов. Должно быть, я ненароком задела сокровенные чувства миледи и теперь жалела об этом. Но, поскольку отступать было уже слишком поздно, я невнятно пролепетала в ответ:

— Вы смогли достойно пронести сквозь годы поистине непосильное бремя своего горя. Я преклоняюсь перед вашей безграничной выносливостью. И я хотела бы… я была бы очень горда собой, если бы я хотя бы отдаленно походила на вас!

— Вы ошибаетесь, составив в своем представлении столь высокое мнение о моих качествах, — отозвалась леди Кэтрин. — На самом деле я не такая уж сильная и выносливая, как вы думаете. Будь моя воля, я уже давно наложила бы на себя руки, чтобы поскорее оказаться рядом со своим дорогим Клиффом. Меня останавливает от этого шага лишь твердое убеждение, что мне суждено вновь увидеть Клиффа в этом мире. И если уж вы, милейшая сударыня, так хотите сделать меня объектом для подражания, то можете быть собой довольны: вы ведь тоже еще надеетесь встретить своих близких в этом мире. Здесь мы с вами схожи.

— Леди Кэтрин… прошу прошения… но вы ведь видели своими глазами смерть своего возлюбленного! — воскликнула я, не сдержав своего порыва.

— Это ничего не меняет, — ответила миледи. — Вы, вероятно, знаете мое мнение на этот счет.

Это была правда. Почерпнутые мною сведения о леди Кэтрин не оставляли сомнений в ее мистических наклонностях, которые стали неотъемлемой частью ее земного существования. Я понимала, о чем она говорит, но мне все же хотелось вызвать ее на откровенность, чтобы иметь возможность осмыслить ее позицию до конца. Поэтому я осторожно спросила:

— Леди Кэтрин… еще раз простите… но вы и в самом деле верите в существование призраков?

— Я точно знаю, что они существуют! — охотно откликнулась миледи; в ее голосе звучало невольно повергшее меня в ужас непоколебимое убеждение. Леди Кэтрин заметила охвативший меня трепет и спросила: — А что, вы разве в этом сомневаетесь?

— Не знаю… — ответила я, — Порой я готова поверить в то, что призраки и впрямь бродят по этой земле. Но принять это как непреложную истину — значит для меня вступить в противоречие с моими принципиальными убеждениями. Я верю в Бога, и эта вера главная в моей жизни. Для меня несомненно также присутствие неких Высших Сил — своеобразных знаков Природы, представляющих для нас некую тайную информацию о великом промысле Господнем.

— Это верно, — согласилась леди Кэтрин, — И, однако же, все это никоим образом не отрицает существования призраков, которые, кстати, относятся к названной вами категории носителей тайной информации. Именно посредством призраков подобная информация попадает в этот мир из мира иного.

— Но если вы настолько убеждены в том, что призраки — это неотъемлемая часть нашей реальности, то как вы можете объяснить самую сущность призрака? — поинтересовалась я, — Что для вас призрак? Всего лишь тень умершего человека?

— О, нет! — ответила миледи, и ее лицо тут же осенила мягкая загадочная улыбка. — Как раз наоборот: каждый живущий на земле человек — это не что иное, как тень своего призрака. Да, да, не удивляйтесь, милейшая Джейн Люси. Все мы лишь жалкие тени того, чем хотели бы стать в этой жизни. А хотели бы мы стать свободными в своей воле и вездесущими, как призраки. Разве это не означает, что призраки в своем проявлении более реальны, чем живые люди?

— А есть ли возможность простому смертному — к примеру, мне — убедиться на деле в существовании призраков?

— Конечно, есть! — с жаром отозвалась леди Кэтрин. — И это совсем не сложно. Видите ли, Джейн Люси, есть две категории призраков: это призраки, предпочитающие не показываться на глаза простому смертному — о них мы знаем лишь понаслышке, и призраки, не таящиеся от людских взоров. Таких призраков значительно меньше, чем тех, что принадлежат к первой категории, но они настолько сильны, что способны даже до пяти минут в год разговаривать с любым обитателем здешнего мира. Эти-то самые могущественные бесплотные духи порой и приоткрывают перед неискушенными взорами смертных завесы непостижимых тайн мироздания.

— Но… леди Кэтрин… — произнесла я ошеломленно. — Вы говорите об этом с такой непоколебимой убежденностью, будто бы речь идет о чем-то совершенно обыденном, как, к примеру, встреча с соседом, с которым в любой момент можно перекинуться парой слов. Лично для меня это непостижимо. Неужели… Неужели вы когда-нибудь в своей жизни действительно видели чей-либо призрак?

— Видела! — с каким-то странным безграничным благоговением отозвалась миледи. — И не раз!


Еще от автора Екатерина Борисовна Митрофанова
Невероятные приключения Октопуса

Эта книга повествует о сказочных приключениях юного осьминога. Она написана лёгким и доступным языком и, как нам кажется, будет интересна как детской, так и взрослой аудитории.В своём произведении авторы обратились к подводному миру и выбрали необычного героя повествования – осьминога. Дети и их родители узнают об интересных особенностях и своеобразных красотах подводного мира, о жизни различных морских обитателей. А как увлекательно вместе с героем повествования подружиться с необычным раком по имени Домосед, познакомиться с волшебной золотой рыбой и с удивительной птицей Альбатросом.


Г. П. Федотов. Жизнь русского философа в кругу его семьи

Книга, которая в настоящий момент находится перед вами, уникальна. Её отличие от других биографических работ о русском философе, религиозном мыслителе и публицисте Г. П. Федотове (1886–1951) заключается прежде всего в том, что её автором является один из немногих живущих ныне кровных родственников самого Георгия Петровича — внук его брата, Бориса Петровича — Константин Борисович Федотов. Соавтором выступает жена Константина Борисовича — писательница и биограф Екатерина Борисовна Митрофанова.


Рекомендуем почитать
Чингиз Айтматов

Чингиз Торекулович Айтматов — писатель, ставший классиком ещё при жизни. Одинаково хорошо зная русский и киргизский языки, он оба считал родными, отличаясь уникальным талантом — универсализмом писательского слога. Изведав и хвалу, и хулу, в годы зенита своей славы Айтматов воспринимался как жемчужина в короне огромной многонациональной советской державы. Он оставил своим читателям уникальное наследие, и его ещё долго будут вспоминать как пример истинной приверженности общечеловеческим ценностям.


Ничего кроме правды. Нюрнбергский процесс. Воспоминания переводчика

Книга содержит воспоминания Т. С. Ступниковой, которая работала синхронным переводчиком на Нюрнбергском процессе и была непосредственной свидетельницей этого уникального события. Книга написана живо и остро, содержит бесценные факты, которые невозможно почерпнуть из официальных документов и хроник, и будет, несомненно, интересна как профессиональным историкам, так и самой широкой читательской аудитории.


Империя и одиссея. Бриннеры в Дальневосточной России и за ее пределами

Для нескольких поколений россиян существовал лишь один Бриннер – Юл, звезда Голливуда, Король Сиама, Дмитрий Карамазов, Тарас Бульба и вожак Великолепной Семерки. Многие дальневосточники знают еще одного Бринера – Жюля, промышленника, застройщика, одного из отцов Владивостока и основателя Дальнегорска. Эта книга впервые знакомит нас с более чем полуторавековой одиссеей четырех поколений Бриннеров – Жюля, Бориса, Юла и Рока, – и с историей империй, которые каждый из них так или иначе пытался выстроить.


По ту сторону славы. Как говорить о личном публично

Вячеслав Манучаров – заслуженный артист Российской Федерации, актер театра и кино, педагог, а также неизменный ведущий YouTube-шоу «Эмпатия Манучи». Книга Вячеслава – это его личная и откровенная история о себе, о программе «Эмпатия Манучи» и, конечно же, о ее героях – звездах отечественного кинотеатра и шоу-бизнеса. Книга, где каждый гость снимает маску публичности, открывая подробности своей истории человека, фигура которого стоит за успехом и признанием. В книге также вы найдете историю создания программы, секреты съемок и материалы, не вошедшие в эфир. На страницах вас ждет магия. Магия эмпатии Манучи. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Расшифрованный Достоевский. «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Братья Карамазовы»

Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.


Вдребезги: GREEN DAY, THE OFFSPRING, BAD RELIGION, NOFX и панк-волна 90-х

Большинство книг, статей и документальных фильмов, посвященных панку, рассказывают о его расцвете в 70-х годах – и мало кто рассказывает о его возрождении в 90-х. Иэн Уинвуд впервые подробно описывает изменения в музыкальной культуре того времени, отошедшей от гранжа к тому, что панки первого поколения называют пост-панком, нью-вейвом – вообще чем угодно, только не настоящей панк-музыкой. Под обложкой этой книги собраны свидетельства ключевых участников этого движения 90-х: Green Day, The Offspring, NOF X, Rancid, Bad Religion, Social Distortion и других групп.