Роковая блондинка - [31]
Дойдя до бара, я заказала еще пива. Когда бармен, коренастый рыжеволосый парень, передал мне кружку, рядом освободился табурет. Я решила сесть и подождать Криса здесь. С этого места мне была видна боковая комната и псе, что там происходило.
Следующие десять минут я сидела в свете оранжевых ламп и неторопливо потягивала пиво. Отшив двух придурков, которые пытались ко мне клеиться, я оказалась предоставлена самой себе.
Случилось так, что я подняла глаза от кружки в тот момент, когда Крис вошел в бар с Харпер. Они стояли у дверей: она энергично трясла головой, а он явно пытался ее успокоить. Сцена крайне меня поразила. Это был тот самый парень, с которым я спала прошлой ночью и который утверждал, что готов наслаждаться каждым дюймом моего тела. Пусть даже я знала, что он утешает Харпер в горе, ситуация выглядела так, как будто я наблюдала за ссорой любовников — когда парень злится, что его девушка флиртует с другими, или когда девушка ругает парня за то, что он не позвонил, хотя и обещал. В животе у меня возникло странное ощущение — ты всегда его испытываешь, когда парень, с которым ты впервые переспала, в пять утра неожиданно начинает натягивать штаны и говорить, что у него, мол, назначена какая-то очень ранняя встреча, и если он на нее опоздает, то рухнет цивилизация. Пока я исподтишка наблюдала за парочкой, Харпер обводила глазами бар и наконец встретилась взглядом со мной. Крис проследил ее взгляд — выражение лица у него стало умоляющим.
— Куда это делся твой хахаль? Он ведь тебя не бросил тут? Ожидая встретить еще одного навязчивого кретина, я обернулась — и увидела прямо перед собой Дика. От него несло потом, луком и жиром; он бесцеремонно разглядывал меня и как будто мысленно раздевал. Мне очень захотелось отшить его, но это был великолепный шанс — отличная возможность выяснить наконец, что именно ему известно о Томе.
— Он болтает с Харпер, — сказала я. — Она здорово расстроена — из-за Тома Фейна.
Мне показалось, что можно обойтись без обиняков и посмотреть, что получится.
— Да, облом. Кстати, меня зовут Дик. Дик Джекобе. А это Дэнни де Матео. — Он кивком указал в сторону приятеля.
— Бейли Уэггинс, — ответила я, пожимая руку, которая была огромной, как бейсбольная перчатка, и жесткой, как неструганая доска. Потом со мной обменялся рукопожатием Дэнни — высокий худощавый парень; его глаза за стеклами очков казались такими огромными, что это делало его похожим на жука.
— Так ты актриса? — спросил он.
— Слава Богу, нет, — сказала я. — В последний раз я выходила на сцену в четвертом классе. Изображала пилигрима на День благодарения. Мне нужно было нести тыкву.
Я улыбнулась, хотя флиртовать с этими двумя тупицами было все равно что жевать носок.
— Тогда откуда ты знаешь Джареда?
— Кого?
— Ну Криса. Надо же, он обскакал самого крутого парня в Нью-Йорке. — Последние слова Дэнни произнес с усмешкой — явно в адрес Дика, который, со своим переломанным носом и немытыми, сальными волосами, был для меня едва ли привлекательнее собачьей тушенки.
— Мы с ним давно дружим, — ответила я. — И с Харпер я тоже знакома. Это так ужасно — я имею в виду то, что случилось с Томом.
Дэнни отвернулся, громко призывая бармена. Дик как будто пропустил мои слова мимо ушей.
— Ты ведь был знаком с Томом? — спросила я. — Ну да — так же, как и со всеми остальными.
— Я слышала, вы с ним частенько играли в карты. Харпер сказала, однажды даже ездили вместе в Атлантик-Сити.
Дик уставился на меня своими синевато-серыми глазами.
— У Харпер зуб на нас из-за этой поездки.
— Ей не нравилось, что Том ходит по казино?
— Беда не в этом. Том тогда только начал встречаться с Харпер, а в Атлантик-Сити поехал с другой. С одной актрисой.
Я задумалась. С Блисс? До того, как она стала большой проблемой.
— Том был азартным игроком? Может быть, это как-то связано с его смертью?
— Ты что, изображаешь Шерлока Холмса?
— Просто интересуюсь.
— Понятия не имею, — ответил Дик и отошел, больно задев меня бедром. Они с Дэнни расположились в самом центре переполненного бара.
Что-то в этом было странное. Ясно, что Дик не хотел говорить о Томе, и не потому, что ему было слишком грустно. Я снова обвела помещение взглядом, надеясь встретиться глазами с Крисом. Мне показалось, что я его заметила, но несколько человек загородили обзор. Харпер нигде не было видно. Вся ситуация начинала сильно меня раздражать. Я обернулась и посмотрела в сторону боковой комнаты. Несколько мест за столами уже пустовали; Локет и Алекс стояли и, очевидно, собирались уходить. Локет взглянула в моем направлении, и на секунду наши взгляды пересеклись; она торопливо отвела глаза. Что-то привлекло мое внимание; обернувшись, я увидела, что Эми стоит у двери, выходящей в сад, и жестом зовет меня. Я положила куртку на табурет, чтобы сохранить за собой место, и пошла к ней, с трудом прокладывая себе путь через толпу.
— В чем дело?
— Что такое с Харпер? Я ее только что видела.
— Видимо, она сильно расстроена. Она пришла сюда, и Крис пытается отправить ее домой.
— Знаю, это звучит грубо, но я надеюсь, она сможет работать на следующей неделе. У нас не так уж много времени до премьеры.
Новое дело энергичной Бейли Веггинс — лучшей из детективов-любителей, расследующих преступления в мире «богатых и знаменитых»!Какая женщина не мечтает провести недельку в шикарном отеле со спа? Отдохнуть, расслабиться…Как бы не так! Скорее — споткнуться о труп известной нью-йоркской красавицы, которую, похоже, мечтали убить все.Неверный любовник…Оскорбленный муж…Доведенные до отчаяния служащие отеля…Кто еще попадет в список подозреваемых?
В дорогой клинике по лечению бесплодия творится что-то странное.Процедуры, которые там проводят женщинам, скрыты завесой секретности.В медицинские карты пациенток кто-то вносит загадочные пометки.А те, кто задает слишком много вопросов, гибнут при загадочных обстоятельствах.Что за этим стоит?Недавно пришедшая в клинику консультант-маркетолог Лейк Уоррен задумывается об этом, когда убивают ее любовника, известного врача. Она решает начать собственное расследование. И очень скоро охота начинается уже на нее…
Главный редактор ЗНАМЕНИТОГО ЖУРНАЛА МОД Мона Ходжес.Оракул для миллионов восторженных читательниц.ТИРАН, превративший в КРОМЕШНЫЙ АД жизнь ВСЕХ несчастных подчиненных!Ах, сколько коллег, соперников и завистников мечтали о ее смерти — желательно мучительной и насильственной!Но кто-то из них, похоже, решился претворить свои мечты в жизнь…Кто же он — убийца, который принес избавление многочисленным жертвам Моны?Расследование ведет сотрудница глянцевого журнала, ОТЛИЧНО РАЗБИРАЮЩАЯСЯ В МОДЕ.Неужели знание последних сплетен и скандальчиков мира «от-кутюр» поможет раскрыть преступление?
В мире высокой моды интриги плетутся со вкусом и размахом, а ненависть принимает самые неожиданные формы…Но то, что случилось в шикарной нью-йоркской квартире редактора гламурного глянцевого журнала, — это уж слишком.Убита воспитательница маленького сына хозяйки.Совершенно очевидно, что преступник ошибся, приняв одну женщину за другую…В игру вступает энергичная Бейли Веггинс — автор популярных детективов, которая весьма удачно применяет свой талант на практике. Подозреваемых слишком много, по она сумеет отыскать среди них убийцу!
Свадьба сезона!Невеста — от-кутюр, жених — рекламная картинка из «GQ», гости — мечта репортера светской хроники!Об этом событии должны были говорить ГОДАМИ. И — УЖЕ ЗАГОВОРИЛИ. Правда, по иному поводу…ВСЕ подружки невесты — одна за другой! — гибли при загадочных обстоятельствах.Приметы убийцы: кашемировое пальто, эксклюзивная обувь и дорогие аксессуары.Полиция, конечно же, в тупике.За расследование берется сотрудница глянцевого журнала, отлично разбирающаяся в моде.Неужели знание модных тенденции поможет раскрыть преступление? А как же!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.
Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.
Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть. В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…
В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.
Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.