Рок–роуди. За кулисами и не только - [30]
Новый его интерес не столько беспокоил меня, как его пристрастие к наркотикам. Он и раньше прибегал к нему, чтобы защитить свою кличку, «Быстрый стрелок». Он внушал групиз уверенность, что они приобретят небывалый опыт, проведя с ним ночь страсти (если честно, счастье, когда мог продержаться более пары минут). Среди ребят — вечный предмет нескончаемых шуток и намёков, но которые привели к неожиданному результату в одну из лос–анжелесских ночей.
Нас всех расселили в гостинице Беверли—Родео-Хайатт–Хаус (теперь она называется Люкс–Родео) по 360 Норт–Родео–драйв. Я тут же подцепил миниатюрную блондиночку с намерением подарить ей что–нибудь вроде тех сказочных ночей, о которых Хилтон внушал своим избранницам. Только мы собрались пристроиться к друг другу, как кто–то стал стучаться в дверь. Проклиная всех и вся, я высвободился из объятий и поплёлся к двери.
— Таппи, ты должен мне помочь!
Угадайте с одного раза, конечно это был Хилтон.
— Я немного вообще–то сейчас занят, — натягивая штаны и кивая в сторону постели, говорю ему.
— О, ты не можешь мне отказать, — взмолился Хилтон. — Это очень серьёзно. У меня там в номере одна девушка…
— Ну, и у меня тоже. Не вижу, почему я должен…
— Слушай! Заткнись и выслушай! Она, ну… Я практиковался в гипнозе и теперь её не могу вернуть. Она там сидит до сих пор. Таппи, мне без тебя не обойтись, ты должен мне помочь!
С неохотой я принёс извинения моей блондиночке и последовал за Хилтоном в его номер. Будьте уверены, у него действительно в номере находилась тётка, сидящая прямо как палка на стуле, рядом с его кроватью.
— Что нам делать? — умоляюще посмотрев на меня, Хилтон плюхнулся на кровать, обхватив голову руками.
— Ну, поступим по–другому, придумаем что–нибудь особенное…
Мы перепробовали всё. Мы хлопали в ладоши, брызгали водой ей в лицо, кричали прямо в ухо, трясли её, (в полном отчаянии) даже стали щипать бедняжку. Ничего. Она как сидела на этом злополучном стуле, так и продолжала сидеть, оставаясь молчаливым и неподвижным созданием, каким я увидел её, когда только вошёл в номер к Хилтону. Хилтон близок был к истерике, слёзы безмолвно выступили у него на глазах. Так мы просидели рядом с ней, не помню сколько времени. Нужно было придумать что–то, что могло вывести её из транса.
— Так, Хилтон, подожди, у меня, кажется, есть идея.
Оставив Хилтона, следить за своей жертвой, я помчался к Джону Стилу. Недолго порывшись в комоде, он нашёл, что искал: свой револьвер 38 калибра, уже заряженный холостыми. Идея проста, она должна почувствовать, что её намереваются пристрелить, сработает инстинкт самосохранения, который и вернёт её в реальность. Джонни не любил, чтобы пистолет ходил по рукам, но это был единственный план, поэтому, заткнув его за пояс, он отправился вместе со мной в номер Хилтона.
Вы уже наверное догадались, чем занимался Хилтон, пока я бегал к Джонни, ну конечно же, чтобы как–то снять стресс в связи с не приходящей в сознание девушки, к тому моменту как я снова постучался к нему в дверь, он уже совершенно укурился. Итак, когда мы появились у него в дверях, размахивая пистолетом, он уже не был в состоянии, вникнуть в мой план.
Хилтон бросился к моим ногам и, обхватив их, стал умолять меня не убивать девушку, и вот, в этот самый момент Джонни направил на неё пистолет и выстрелил. Хилтон заверещал, но, то ли от направленного на неё пистолета, то ли от громкого хлопка выстрела, девушка пришла в себя. Но к несчастью, вместо благодарности, что её вернули в реальность, при виде полуголого человека с пистолетом и Хилтона, рыдающего тут же на полу, с бедняжкой случился нервный припадок, решив, наверное, что её действительно собирались убить. Теперь мне предстояло уже иметь дело с двумя ревущими и вопящими созданиями.
Слава Богу, что Час Чандлер оказался рядом в этот самый момент. Услышав выстрел, он решил проверить, всё ли в порядке. Пытаясь перекричать вопли Хилтона и его «пациентки», я попытался вкратце описать ему ситуацию, и общими усилиями мы успокоили сначала девушку, затем и Хилтона. Надо ли говорить, что это был последний раз, когда я слышал, чтобы Хилтон практиковал гипноз.
Алан и подслушивающее устройство
Но не только у Хилтона проявлялись странные особенности, когда дело касалось групиз. Animals тогда были самой популярной группой и в тётках недостатка не было, и так как меня часто посылали за ними, я обнаружил, что это стало больше походить на список того, что надо купить, когда отправляешься в гастроном.
Мы это называли отправиться «наловить рыбки». Парни обыкновенно, удрав от назойливых поклонниц в гостиницу, посылали меня «поудить рыбок».
Наживка была проста, я брал наш микроавтобус, который к этому времени был уже весь разрисован и покрыт поздравлениями и признаниями в любви, написанными губной помадой или маркерами, останавливался где–нибудь в оживлённом месте, для пущей ясности прислоняя к заднему стеклу кожу от бочки (на которой обычно писалось имя группы), закуривал и ждал. Совсем скоро начинался клёв. Тётки стучатся мне в окно и спрашивают, не знаю ли я кого–нибудь из Animals, и если знаю, то не мог ли я их с ними познакомить. Оставалось немного поводить, подматывая леску, и рыбка оказывалась на крючке.
Кто она — секс-символ или невинное дитя? Глупая блондинка или трагическая одиночка? Талантливая актриса или ловкая интриганка? Короткая жизнь Мэрилин — сплошная череда вопросов. В чем причина ее психической нестабильности?
На основе документальных источников раскрывается малоизученная страница всенародной борьбы в Белоруссии в годы Великой Отечественной войны — деятельность партизанских оружейников. Рассчитана на массового читателя.
Среди деятелей советской культуры, науки и техники выделяется образ Г. М. Кржижановского — старейшего большевика, ближайшего друга Владимира Ильича Ленина, участника «Союза борьбы за освобождение рабочего класса», автора «Варшавянки», председателя ГОЭЛРО, первого председателя Госплана, крупнейшего деятеля электрификации нашей страны, выдающегося ученогонэнергетика и одного из самых выдающихся организаторов (советской науки. Его жизни и творчеству посвящена книга Ю. Н. Флаксермана, который работал под непосредственным руководством Г.
Дневник, который Сергей Прокофьев вел на протяжении двадцати шести лет, составляют два тома текста (свыше 1500 страниц!), охватывающих русский (1907-1918) и зарубежный (1918-1933) периоды жизни композитора. Третий том - "фотоальбом" из архивов семьи, включающий редкие и ранее не публиковавшиеся снимки. Дневник написан по-прокофьевски искрометно, живо, иронично и читается как увлекательный роман. Прокофьев-литератор, как и Прокофьев-композитор, порой парадоксален и беспощаден в оценках, однако всегда интересен и непредсказуем.
Билл Каннингем — легенда стрит-фотографии и один из символов Нью-Йорка. В этой автобиографической книге он рассказывает о своих первых шагах в городе свободы и гламура, о Золотом веке высокой моды и о пути к высотам модного олимпа.
Книга посвящена неутомимому исследователю природы Е. Н. Павловскому — президенту Географического общества СССР. Он совершил многочисленные экспедиции для изучения географического распространения так называемых природно-очаговых болезней человека, что является одним из важнейших разделов медицинской географии.