Рок–роуди. За кулисами и не только - [15]

Шрифт
Интервал

Интернациональные сексуалки

Как видите, мы не всегда оказывались в кругу доброжелателей и друзей, и даже наши игры и развлечения с поклонницами временами нам доставляли много хлопот, но свои главные американские гастроли мы начали на плечах успеха тех первых концертов. Мы покинули этот удивительный Нью–Йорк с его небоскрёбами и стали колесить по штатам. И странные вещи стали нас преследовать — после одного случая с нашим беднягой Хилтоном Валентайном в один из незабываемых вечеров в Сан–Франциско.

Это произошло осенью 1964 года, ребята только что отыграли свой концерт в сан–францисском стадионе со странным названием Коровий дворец. Толпа визжала и требовала бисов, и, как я уже говорил, самое время, когда мне выбирать из групиз, пока звери спешат в свои гостиничные клетки. Но в тот вечер ребята задержались на пару минут в артистической. Мой взгляд вырвал пару девиц из первого ряда. Невысокую блондиночку и яркую шатенку с тщательно уложенными кудряшками. Они отчаянно махали руками, стараясь привлечь моё внимание, прекрасно понимая, что роуди — это лучший способ проникнуть к музыкантам.

Я зацепился с ними языками пока убирал сцену. Одну звали Донна, другую — Сюзи, и они показались мне очень милыми тётками, поэтому я решил познакомить их с ребятами, и пока те ещё не уехали, им удалось урвать пару поцелуйчиков и автографы.

Кажется, я ещё не говорил о том, что иногда та лёгкость, с которой я знакомился после концерта с тётками, служила предметом зависти парней, и мне было совершенно ясно, о чём подумал в тот вечер Хилтон Валентайн, когда не сел в автомобиль вместе с остальными, а вызвался помогать мне паковать оборудование и музыкальные инструменты.

Перевозбуждённые от близкого знакомства, Донна и Сюзи потратили уйму времени на уговоры, чтобы заманить Хилтона и меня к себе в гости. Поэтому, когда всё оборудование было уже аккуратно уложено в автобус группы, мы чинно проследовали за ними к ним домой, но Хилтон всю дорогу бубнил, которая из тёток кому достанется, когда мы доберёмся до места. Я же не разделял его оптимизма. Они казались мне такими милыми, и возможно мы могли только рассчитывать не более чем на чашечку кофе или рюмочку дешёвого вина, за которыми бы последовал только прощальный поцелуй, и я никак не думал, что мог так сильно промахнуться.

После нескольких рюмочек в их крошечной гостиной, беседа плавно перетекла в откровенный секс. К нашему удивлению, они вдруг заявили, что являются экспертами в области секса. «Интернационального», по их совам.

— Что значит «интернационального»? — спросил Хилтон.

— Хорошо, — сказала Сюзи, допивая остатки своего вина. — Мы — Интернациональные сексуалки. И вам следует нас испытать, получите массу удовольствия. Что скажешь, Донна, покажем им?

Донна улыбнулась и провела рукой по своим каштановым кудрям.

— Конечно. Пошли, парни.

Переглянувшись, мы с Хилтоном затушили свои сигареты и потопали за ними к двери, ведущей в большую залу — ничего подобного я прежде, да и потом, никогда не видел.

— Прошу, — взмахнув рукой, произнесла Сюзи. — Это наш интернациональный сексодром. Во всём мире вы не найдёте ничего подобного. Знаете, это наш исследовательский центр, — добавила она, и рассмеялась, заметив наш растерянный вид.

Всё там было невероятно. Мы уже многое перевидали, много разных вещичец, которые бы привели в шок наших бедных родителей, но, поверьте мне, это было нечто! Помещение было наполнено странными предметами, кровать была придвинута к стене, а посередине стоял стол, покрытый одеялом, на котором лежало несколько подушек, а над ним висела большая корзина.

— А это ещё зачем? — спросил я, толкнув корзину.

— О, это моё самое любимое, — подала голос Донна, погладив с любовью прутья корзины и одарив меня такой улыбкой, от которой расплавилась бы и сталь. — Мы зовём её мексиканской корзиной.

— Не хочешь попробовать? — спросила меня Сюзи. — Что–то вроде благодарности за то, что провёл нас за кулисы.

Чересчур для непорочной милашки. Всё шло к тому, что этот вечер должен запомниться, и у меня не было ни малейшего желания пропустить такую возможность и не воспользоваться обещанным удовольствием. Несмотря на то, что я всё ещё находился в недоумении насчёт использования корзины.

— А как же я? — голос Хилтона чуть не сорвался. — Неужели я недостаточно хорош для мексиканской корзины?

— Что ты! — сказала Сюзи, беря его за руку. — Но только после Таппи, ведь это он познакомил нас с музыкантами.

— Так я же и есть, этот чёртов музыкант! — запротестовал Хилтон.

— Знаю, миленький, — откликнулась Донна, стараясь снять с себя своё платье. — Почему бы тебе не прилечь на постельку и не посмотреть пока?

Вид голого тела, казалось, успокоил Хилтона, и он заполз на кровать, наблюдая, как постепенно исчезают остатки одежды с девичьих тел. Но не удержался и застонал, когда прямо перед ним появилась пара чисто–выбритых писечек. Хилтона в группе прозвали «Быстрым стрелком», и теперь всё это было для него уже слишком.

— Лучше поторопись, Таппи. Не думаю, что смогу продержаться долго.

— Заткнись, Хилтон. Это мой черёд, сынок. Лучше закрой глаза и думай об Англии, потому что я использую это время с толком.


Рекомендуем почитать
Пазл Горенштейна. Памятник неизвестному

«Пазл Горенштейна», который собрал для нас Юрий Векслер, отвечает на многие вопросы о «Достоевском XX века» и оставляет мучительное желание читать Горенштейна и о Горенштейне еще. В этой книге впервые в России публикуются документы, связанные с творческими отношениями Горенштейна и Андрея Тарковского, полемика с Григорием Померанцем и несколько эссе, статьи Ефима Эткинда и других авторов, интервью Джону Глэду, Виктору Ерофееву и т.д. Кроме того, в книгу включены воспоминания самого Фридриха Горенштейна, а также мемуары Андрея Кончаловского, Марка Розовского, Паолы Волковой и многих других.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Лик умирающего (Facies Hippocratica). Воспоминания члена Чрезвычайной Следственной Комиссии 1917 года

Имя полковника Романа Романовича фон Раупаха (1870–1943), совершенно неизвестно широким кругам российских читателей и мало что скажет большинству историков-специалистов. Тем не менее, этому человеку, сыгравшему ключевую роль в организации побега генерала Лавра Корнилова из Быховской тюрьмы в ноябре 1917 г., Россия обязана возникновением Белого движения и всем последующим событиям своей непростой истории. Книга содержит во многом необычный и самостоятельный взгляд автора на Россию, а также анализ причин, которые привели ее к революционным изменениям в начале XX столетия. «Лик умирающего» — не просто мемуары о жизни и деятельности отдельного человека, это попытка проанализировать свою судьбу в контексте пережитых событий, понять их истоки, вскрыть первопричины тех социальных болезней, которые зрели в организме русского общества и привели к 1917 году, с последовавшими за ним общественно-политическими явлениями, изменившими почти до неузнаваемости складывавшийся веками образ Российского государства, психологию и менталитет его населения.


Свидетель века. Бен Ференц – защитник мира и последний живой участник Нюрнбергских процессов

Это была сенсационная находка: в конце Второй мировой войны американский военный юрист Бенджамин Ференц обнаружил тщательно заархивированные подробные отчеты об убийствах, совершавшихся специальными командами – айнзацгруппами СС. Обнаруживший документы Бен Ференц стал главным обвинителем в судебном процессе в Нюрнберге, рассмотревшем самые массовые убийства в истории человечества. Представшим перед судом старшим офицерам СС были предъявлены обвинения в систематическом уничтожении более 1 млн человек, главным образом на оккупированной нацистами территории СССР.


«Мы жили обычной жизнью?» Семья в Берлине в 30–40-е г.г. ХХ века

Монография посвящена жизни берлинских семей среднего класса в 1933–1945 годы. Насколько семейная жизнь как «последняя крепость» испытала влияние национал-социализма, как нацистский режим стремился унифицировать и консолидировать общество, вторгнуться в самые приватные сферы человеческой жизни, почему современники считали свою жизнь «обычной», — на все эти вопросы автор дает ответы, основываясь прежде всего на первоисточниках: материалах берлинских архивов, воспоминаниях и интервью со старыми берлинцами.


Последовательный диссидент. «Лишь тот достоин жизни и свободы, кто каждый день идет за них на бой»

Резонансные «нововзглядовские» колонки Новодворской за 1993-1994 годы. «Дело Новодворской» и уход из «Нового Взгляда». Посмертные отзывы и воспоминания. Официальная биография Новодворской. Библиография Новодворской за 1993-1994 годы.


О чем пьют ветеринары. Нескучные рассказы о людях, животных и сложной профессии

О чем рассказал бы вам ветеринарный врач, если бы вы оказались с ним в неформальной обстановке за рюмочкой крепкого не чая? Если вы восхищаетесь необыкновенными рассказами и вкусным ироничным слогом Джеральда Даррелла, обожаете невыдуманные истории из жизни людей и животных, хотите заглянуть за кулисы одной из самых непростых и важных профессий – ветеринарного врача, – эта книга точно для вас! Веселые и грустные рассказы Алексея Анатольевича Калиновского о людях, с которыми ему довелось встречаться в жизни, о животных, которых ему посчастливилось лечить, и о невероятных ситуациях, которые случались в его ветеринарной практике, захватывают с первых строк и погружают в атмосферу доверительной беседы со старым другом! В формате PDF A4 сохранен издательский макет.