Родственные души - [6]

Шрифт
Интервал

Он задел ее за живое. Джей не нравилось, когда ею манипулировали, и как раз сейчас она почувствовала, что ее используют в своих целях. Все это очень напомнило годы работы у отца. Она опустила голову. Действиям Матиаса должно быть какое-то другое объяснение. Он знал историю карьеры Джей и не стал бы так ранить ее.

— По-видимому, он не понял, что она хочет именно это, — с отчаянием в голосе произнесла Джей.

— Не оправдывайте его, — прервал ее Рейвен. — Он использует вас и мою дочь, чтобы насолить мне.

— Что ему от вас нужно? — насторожилась Джей.

— Он даже этого вам не сказал? Она покачала головой.

— Я не верю, что он может в своих целях использовать либо ребенка, либо меня. Он не такой.

Но… однажды, чтобы исполнить желание, он использовал Джекки. Правда, то был совсем другой случай. Сомнения вновь одолели Джей.

— Ваш бесценный босс последние полгода общался со мной по поводу приобретения у меня кое-какой вещи. Я отказывал ему все это время, но он, видно, решил не отступать.

— Матиас очень настойчивый, — согласилась Джей.

— Значит, теперь он использует более жестокий способ, пытаясь добиться согласия через мою дочь. — Он приблизился и с угрожающим видом сказал:

— Блакстон пожалеет об этом.

А Джей подумала, что пожалеет не только ее зять. Она с трудом сохраняла самообладание.

— Матиас не станет делать ничего такого, что может навредить вашей дочке. И я тоже. Скажите сами, как я должна поступить с Ривер. Вас это устраивает?

— Посмотрим… Во-первых, вы должны убедить мою дочь, что вы — не фея. Затем вы объясните ей, что не сможете исполнить ее желание. Понятно?

— Да.

Рейвен снова приблизился к Джей.

— Предупреждаю вас, мисс Ранделл, тщательно обдумайте то, что вы ей скажете. Учтите — я надежно защищаю свою дочь.

У Джей с языка было готово сорваться не одно ядовитое замечание, но она спохватилась. Помогло выработанное годами уменье вовремя прикусить язык.

— Понятно, — спокойно ответила она. — Я не скажу ничего, что может ее огорчить.

Он пристально смотрел на Джей, словно оценивал ее искренность. Наконец кивнул головой.

— Я сейчас ее приведу.

— Вы позволите мне поговорить с ней наедине?

Это предложение ему не понравилось. Он напрягся и сделался похожим на хищника, готового к прыжку.

— Постарайтесь не испортить все, мисс Ранделл. — Он вышел, а Джей сделала глубокий вдох. Господи! О чем только Матиас думал? Неужели он рехнулся? Если бы только у нее было время позвонить ему и потребовать объяснения! Она вытащила из портфеля книжку Джека Кролика, которую привезла для Ривер. Слава богу, что она успела ее взять!

А вдруг это поможет?

Глава 2

Распахнулась дверь, и в кабинет заглянула Ривер с куклой на плече. Среди массивных стен девочка казалась совсем крохой.

— Юстис! — прошептала она. — Ты здесь? Джей вышла вперед.

— Я здесь, малышка.

— А я испугалась, что ты снова превратилась в фею и улетела. — Девочка заулыбалась и вбежала в комнату. Она так крепко прижалась к Джей, словно действительно боялась, что ее «фея» может в любой момент исчезнуть.

Джей тяжело вздохнула — ей предстояла нелегкая задача разрушить мечту Ривер. Но у нее не было выхода. Вся эта история с исполнением желания оказалась никуда не годной.

— Я не могу опять превратиться в фею, потому что я не фея, — ласковым голосом объяснила она. — Я — человек, как и ты.

Ривер это не убедило.

— Знаю. Феи могут выглядеть как люди.

— Нет. Я… — Господи! Что же делать? Ривер явно не верит тому, что она ей говорит. Джей протянула девочке книгу Джека Кролика «Большая охота дракона». — Я привезла это тебе в подарок. Совсем новая книжка.

Личико Ривер радостно засияло.

— Ой, спасибо. — Она с некоторой опаской посмотрела на обложку. — Дракон. Я не знала, что там и про драконов написано.

Кажется, что-то начинает налаживаться.

— Это не живые драконы, детка. Давай-ка я покажу тебе кое-что. — Джей повернула книжку задней стороной обложки, где была фотография Джекки. — Это Джек Кролик. Писательница придумала себе такое имя, как она придумывает рассказы в книжке. Она — моя сестра. Ее зовут Жаклин Блакстон. Это она пишет книги и рисует картинки. Она их придумывает, понимаешь? Это все понарошку.

— Она тоже фея?

У Джей вырвался стон. Похоже, гены упрямства перекочевали от отца к дочке.

— Нет, она живая, как и я. Жалин придумала фей и драконов, а рисовала их с людей. Вот почему я похожа на Юстис, но мое настоящее имя Джей. Феи — это понарошку. Ты знаешь, что такое «понарошку»?

Ривер спокойно кивнула.

— Это то, что надо всем говорить, чтобы никто не догадался, что ты фея. Так написано в книжке.

— Послушай, Ривер. Давай не будем больше об этом. Твой папа очень сердит на меня.

— Да это потому, что он не верит в фей! И жениться он не хочет. Вот почему я загадала желание.

— Ты загадала желание?

— Угу. А ты прилетела его исполнить.

— Желание про маму?

— Да. — Ривер пальцами расчесывала черные веревочные волосы куклы. — Я хочу, чтобы у меня была мама, такая, как ты.

У Джей почему-то сдавило горло. Она не могла понять, что с ней происходит, так как всегда умела справляться с эмоциями. Джей отличалась практицизмом, и ее поступки всегда были разумны. Она не стремилась к звездам, как сестра.


Еще от автора Дэй Леклер
Принцесса и дракон

Накануне двадцатипятилетия, Шейла Чарлстон ставит перед собой три задачи: вернуть деньги, одолженные у бабушки, найти работу своей мечты и подарить себе незабываемую ночь страсти.


Страстное желание

Гейб Моретти никогда не признает, что в его жилах течет кровь Данте — могущественного клана всемирно известных ювелиров. Но он готов пойти на все, чтобы снова стать обладателем ожерелья «Страстное желание», созданного когда-то его талантливой матерью для их компании…


Дороже всех сокровищ

Лаззаро Данте не верит ни в какие легенды. И жениться он собирается, исходя из деловых соображений. Невеста, Ариана Романо, согласна с его условиями. Однако стоило им прикоснуться друг к другу, как проклятие семьи Данте начало действовать…


Испытание разлукой

После долгого отсутствия Константин Романо возвращается в Сан-Франциско и, к своему ужасу, обнаруживает, что его возлюбленная Джианна Данте встречается с другим мужчиной. Он намерен вернуть ее любой ценой, тем более что с новым избранником Джианны у него старые счеты…


Очень тесные связи

Холодный делец Джек Синклер всегда добивался своего, и теперь он решил заполучить конкурирующую компанию «Кинкейд групп». Ведь после того, как отец отказался признать его своим законным сыном, он имеет право отомстить, ведь так? А красавица и умница Ники Томас поможет ему в этом. Но в реальности все оказалось не так просто…


Мистер только бизнес

Два года назад Кэтрин ушла от Гейба Пиретти, решив, что главная любовь в его жизни — бизнес. Но теперь она вынуждена обратиться к нему за помощью, потому что ее компания оказалась на грани банкротства. Однако Гейб ставит ей условие…


Рекомендуем почитать
Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Нагадай мне любовь

Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Вспомни ту ночь

Воспоминания о той фантастической ночи, что Ник Коултер провел с Дани, преследовали его постоянно. Ник любил Дани, нуждался в ней. И когда он узнал, что у нее будет его ребенок, тут же предложил ей выйти за него замуж. Но она ответила отказом…