Родовое влечение - [13]
– Самое грустное в распаде России, – (Мэдди с энтузиазмом повернулась к говорившему), – это сокращение поставок икры. И белковая икра, которую нам подают. Разве можно есть этот рыбный джем, да еще по таким баснословным ценам!
Мэдди переключила свое внимание на двух дам, которые были настолько увлечены друг другом, что не замечали ничего вокруг.
– О да! Всю работу по дому я делаю сама. Не могу же я просить женщину из рабочего класса драить мой унитаз. Но временами, когда у меня совсем опускаются руки, я звоню в агентство и всегда требую, чтобы они присылали мне австралийку.
Официант подал шокированной Мэдди высокий фужер с шампанским. Пузырьки оживленно сплетничали на поверхности. Алекса увлекли в узкий кружок избранных. Вздернув бровь, он велел Мэдди следовать за ним, однако она все время молчала, так как в их шутливой пикировке слишком явно ощущался снобизм. Мэдди чувствовала себя так же, как в начальной школе Рути-Хилл: однажды она заболела именно в тот день, когда начали изучать письменное деление столбиком, а потом так и не смогла догнать своих одноклассников.
Мэдди стремительно неслась в кильватере светской беседы, слушая джентльмена, который представился Ведущим литературным агентом Лондона.
– Простите, что опоздал, – ко всем и к каждому в отдельности обратился Брайс. – Только что расстался с Мэлом БРУКСОМ. Мы обсуждали нашу поездку на выходные с Бернардо БЕРТОЛУЧЧИ. А потом у меня была короткая встреча с Джереми АЙРОНСОМ, мы говорили о проекте Дэвида ПУТТНАМА – он нам обоим интересен.
Мэдди была зачарована тем, как вокруг него порхали знаменитые имена. Этот парень – олимпийский чемпион по имяметанию. Все время, пока он говорил, его глаза вращались в глазницах, как на шарнирах, отыскивая в зале более важных персон. Он напоминал английского бультерьера, маленького и цепкого, выведенного для вытаскивания зайцев из нор. Он одним махом расправился с Джоном БРАЙАНОМ – лысеющим мальчиком для развлечений из Техаса и «финансовым советником» герцогини Йоркской, – назвав его выскочкой. А следующим махом принялся хвастаться своим визитом к Ага ХАНУ.
– Вот это да! – прокомментировала Мэдди, не совладав с желанием похулиганить. – Впервые вижу, чтобы кто-то падал так высоко.
Ведущий литературный агент Лондона бросил на нее сердитый взгляд поверх очков в разноцветной оправе.
– О, так вы австралийка. Я не раз убеждался в том, что австралийцы невосприимчивы.
Мэдди пролила шампанское себе на грудь.
– Австралийка в Лондоне. Это стало своего рода понятием, – фыркнул плешивый стиляга с конским хвостом на затылке и запонкой в ухе.
– А, так вы новая подруга Алекса, да? – надменно поинтересовался Брайс.
– Ну, в общем, Жюльетт Бинош не преуспела на этом поприще. Сожалею.
– Мальчики! – Женщина с фотоаппаратом «Никон» на шее и в военных штанах со всеми полагающимися им карманами, клапанами, заклепками, петлями и ремнем перецеловала всех, кто находился в пределах досягаемости, затем представилась Соней, кинорежиссером, озабоченным жестоким обращением с деревьями и рассматривающим этот вопрос с феминистской точки зрения.
– Я должен был сразу понять, что вы австралийка, едва увидев ваш загар, – пренебрежительно добавил Ведущий литературный агент Лондона. – В наши дни солнечный загар – это такая же социальная печать на человеке, как репутация запойного пьяницы. Так что вы, моя дорогая, относитесь к категории «тех, кого жалеют».
– Это мой естественный цвет кожи, – солгала Мэдди в слабой надежде поставить его в тупик. Однако ничто не могло сломить его ударопрочной самоуверенности.
А вот у Сони Мэдди вызвала удвоенный интерес.
– Конечно, большинство моих фильмов, – сладко улыбаясь, сообщила она, – о коренных жителях. – Склонив голову набок, она вслушивалась в каждое высказывание Мэдди с таким трепетом, будто Мэдди храбро рассуждала о каком-нибудь ужасном заболевании, которым только что заразилась. Но вскоре причина снисходительной доброты Сони прояснилась. – Как же я вам завидую! У нас – белых – наблюдается недостаток меланина. Из-за этого мы биологически менее опытны, чем вы.
– Однажды я познакомился с аборигеном. Отличный парень. Но не такой уж сообразительный, – встрял в разговор Неповторимый Имяметатель. – Он думал, что выставка Пуссена – это своего рода ларек, где продают французских кур.
Над ними прогремел залп хохота.
Неодобрительно хмыкнув, Соня зашептала Мэдди, что, будь это в ее силах, она объявила бы запрет на неуместный смех.
– Австралия?.. – изрек коротышка, которого представили как Самого блистательного английского поэта конца двадцатого века. Хамфри был мускулистым, крепко сбитым мужичком, его рот напоминал капкан. Возвышаясь над ним, Мэдди изучала его «заем» на лысине. Почему-то ей вспомнились виноградные листья, пропущенные сквозь шпалеру. – Это ведь там мы прячем убийц из английского высшего класса, не так ли?
Остальные согласно закивали.
Для Мэдди пребывание в Англии ассоциировалось с настольной игрой, которую не сопроводили описанием.
– Простите, – проговорила она. Все презрительно сморщились, словно она была пробкой из бутылки с прокисшим вином. Мэдди не понимала, почему ее отвергают – потому ли, что она загорелая, или потому, что она еще не готова к употреблению. – Я не поняла. – Она пожала плечами.
БРАЧНОЕ РЕАЛИТИ-ШОУ! «Идеальные пары» ПОДБИРАЕТ никогда не ошибающийся КОМПЬЮТЕР! Главный приз – медовый месяц па Карибах и крупная денежная сумма! Да тго же просто класс! Но победительница, ироничная учительница Шелли, ВОВСЕ ТАК НЕ СЧИТАЕТ!
Любой женщине рано или поздно хочется прибить собственного мужа. «Было бы завещание, а уж я постараюсь в нем оказаться», — полушутя признаются они друг другу. Мол, брак — это просто забавное приключение, изредка заканчивающееся смертью.Но когда Джасмин арестовывают за убийство собственного мужа, становится не до шуток. В сорок лет, как все давно усвоили, жизнь только начинается. Жизнь, а не пожизненное заключение.Джаз, мама-домохозяйка и настоящая «богиня домоводства», Ханна, бездетная бизнес-леди, и Кэсси, обезумевшая работающая мать, — три самые обыкновенные женщины.
Новый роман Кэти Летт горестен и весел, как сама жизнь. У счастливой лондонской пары появляется на свет пригожий сын, которому довольно скоро врачи ставят пугающее клеймо «аутист». И счастливая лондонская пара перестает быть счастливой, а вскоре и парой. Героиня оказывается один на один с оригинальным и ошеломительным ребенком, жизнь с которым – истинное испытание, страшное и веселое. Мечты бедной женщины разрушены, карьера отправлена под откос, домашнее хозяйство запущено навеки, а секс превращается в далекие воспоминания.
«Бешеные коровы» — продолжение романа «Родовое влечение». Первый выход в люди для Мэдди Вулф и ее новорожденного сына неожиданно заканчивается арестом за воровство. Описание разворачивающихся вслед за этим событий нарушает все известные табу с дерзким остроумием, от которого у вас захватывает дух от изумления, а потом одолевает смех.
Не желая мириться с возрастом, тридцатидвухлетняя героиня романа мечется между благопристойной семейной жизнью и плотской страстью. Озорная, очень откровенная книга для тех, кто любит не только посмеяться, но и поразмышлять над жизненными проблемами.
Героиня новой книги Изабель Вульф психолог по призванию. Она ведет в газете колонку психологической помощи, а, кроме того, дает мудрые советы всем нуждающимся в прямом эфире на радио «Лондон».Однако самой очаровательной Роуз Костелло не помешал бы кто-нибудь, кто помог бы ей разобраться в собственной душе. Таким человеком становится Тео Шин, Звездный Мальчик, как называет его героиня, астроном-любитель, который появляется, чтобы снять комнату в доме Роуз, и полностью меняет ее жизнь.
Пять лет назад, в каком-то нелепом порыве страсти, Ася провела ночь с почти незнакомым красавцем Иваном, а утром… получила от него счет на крупную сумму. Соблазнитель оказался профессиональным обольстителем. Теперь, получив новую квартиру, Ася с ужасом узнала в соседе… Ивана, давно, правда, порвавшего с сомнительным прошлым. Меньше всего на свете девушке хотелось бы продолжать такое знакомство, но судьба распорядилась неожиданно…
Тебя предали и ты научилась жить, никому не веря, но время идет и жизнь ставит свои условия, а значит надо приспосабливаться, но как, если ты не можешь довериться тому кто рядом.
Встретив в поезде красивого молодого человека, художница Тереза решает во что бы то ни стало завоевать его сердце. От бабушки она унаследовала деньги и колдовские способности. Тереза способна видеть чувства и угадывать будущее других людей. Она решает использовать этот дар, чтобы увести любимого у соперницы.
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.