Родник счастья - [73]
Через час они уже ехали домой. Никки в душе была рада, что в город отправился Леви. Она очень устала за эти пять дней. Поскорей бы принять теплую ванну и лечь в мягкую постель!
Она решила дать себе поблажку. По дороге домой она будет думать о Леви столько, сколько ей захочется. Может, тогда ей надоест и она перестанет вспоминать его к месту и не к месту и забудет о тех странных чувствах, которые он у нее вызывает.
И в течение трех часов Никки только и делала, что перебирала в памяти все свои хоть сколько-нибудь примечательные встречи с Леви за последние семь месяцев. Но она во многом никак не могла разобраться.
Эмили говорит, что влечение к мужчине вполне естественно. Даже Саманта не делала ничего дурного — именно в этом отношении. Она преступила границы дозволенного лишь потому, что изменила мужу. А Никки уж точно не совершила никакого преступления.
Единственная их ночь — не в счет: Леви ее не помнит, а Никки была настолько наивна, что до последнего момента не понимала, что происходит. И все-таки иногда — и даже слишком часто — она мечтала, чтобы это повторилось.
И началось. В следующие несколько недель Никки напрасно напоминала себе, что Леви скоро уедет, что ее влечет к нему простая похоть, что он принадлежит другой — она все думала и думала о нем. Они собирали яблоки — а Никки думала о нем. Они вовсю готовились к зиме — а Никки думала о нем. Питер с Леви уехали охотиться на неделю — а Никки все равно думала о нем.
Она рылась в воспоминаниях, как барсук, раскапывающий нору суслика. Ей приходило на ум, что она, быть может, влюблена в Леви, но Никки тут же отбрасывала эту мысль. Ведь вот же Питер с Лианой любят друг друга — так они никогда не ссорятся, даже не спорят друг с другом. А они с Леви то и дело грызутся. И все же, когда он поцеловал ее там, у источника, в ее душе произошло что-то, что перевернуло всю ее жизнь.
34
— Я так и думал, что ты здесь, — сказал Леви, усевшись верхом на козлы и взяв в руки уздечку. — Мне надо с тобой поговорить.
Никки чистила седло — щетка застыла у нее в руках. «Ну вот, — подумала она, и в горле встал горький ком. — Уходит. И я его больше никогда не увижу». Она не решилась ответить и молча продолжала чистить седло. Ей вдруг стало душно.
— Зима, похоже, будет тяжелая, — начал Леви.
Никки удивленно подняла глаза. С чего это он заговорил о погоде?
— Откуда ты знаешь?
— Ты заметила, какая у лошадей нынче шерсть?
Никки кивнула. Даже Огневушка, всегда такая гладенькая, и та к зиме сделалась чуть ли не лохматой.
— Да, замечала.
— Никогда не видел, чтобы лошади были такие лохматые, — продолжал Леви, теребя уздечку и рассеянно ощупывая пряжку. — И лось, которого подстрелил Питер, был такой же, и жиру на нем было, как на молочном поросенке — а ведь с кормом нынче было туго.
— К чему это ты клонишь?
— Да я вот думаю, что будет. В природе так устроено, что животные готовятся к борьбе за жизнь.
— Значит, густая шерсть и слой жира предвещают суровую зиму?
Это было похоже на правду, и Никки испугалась. Зимы в Вайоминге и без того не отличались мягкостью. Что же будет, если эта зима окажется тяжелее обычного?
— И что же нам делать?
Леви окунул тряпку в седельное мыло и стал натирать им уздечку.
— Ты знаешь, я предпочитаю не пренебрегать предупреждениями, откуда бы я их ни получил. Но еды у вас больше чем достаточно, дров с избытком хватит месяцев на шесть, у скотины сена довольно. Так что вы подготовились к зиме как нельзя лучше.
— Тогда о чем разговор?
Леви помолчал, словно не находил нужных слов. Наконец решился:
— Я хочу остаться.
— Что-о? — Она не поверила своим ушам. Он хочет остаться!
— Да нет, я знаю, пастухи зимой ездят из дома в дом, но если зима действительно будет тяжелая, вам с Питером вдвоем не управиться.
Никки так и застыла с поднятой рукой, глядя на Леви. Он не хочет уезжать! Она даже не думала, что такое возможно. Ну да, конечно, ему лучше остаться здесь, чем ездить из дома в дом, как это было принято на Западе. Многие возражали против этого обычая. Владельцы богатых ранчо не платили ковбоям в течение зимних месяцев, и ковбои переезжали с одного ранчо на другое, оставаясь на одном месте по неделе, по две. Это была неудобная система, но богатым землевладельцам она была выгодна.
— Никки! — Леви внимательно смотрел на нее, ожидая ответа.
Никки вздрогнула и снова взялась за седло.
— Я не против — Никки очень старалась, чтобы голос звучал спокойно. Но сердце колотилось так громко — она боялась, что Леви услышит.
— Ладно, тогда завтра я уезжаю.
— Уезжаешь? — тряпка Никки снова застыла в воздухе. — А… а ты вроде сказал, что хочешь остаться…
— Я остаюсь, но у меня есть незаконченные дела. — Леви прикинул: до Конского Ручья и обратно — это будет недели полторы. — Если уеду завтра, то вернусь ко второй неделе ноября.
Сердце у Никки упало. Ну да, он снова едет к своей Стефани! Только теперь она живет в Вайоминге. Леви обещает вернуться, но он не вернется. «И зачем только вся эта комедия?» — думала Никки, полируя седло.
— Никки!
Она не подняла головы. Тогда Леви положил уздечку и встал. Никки ничего не видела от слез. Она сердито сморгнула их.
Странный случай привел красавицу Стефани в богом забытый уголок Дальнего Запада. Едва не погибнув под копытами коня, она потеряла память и, если бы не помощь Коула Кентрелла и его сынишки, вряд ли бы выжила. Но когда Стефани уже решила, что нашла счастье с самым непредсказуемым человеком на свете, ее судьба вновь делает резкий поворот: к Стефани возвращается память, а вместе с ней – нерешенные проблемы.
Отправляясь на Запад, Кейти Мерфи не предполагала, что потеряет все, чем дорожила. Но надо жить дальше, и вот она оказалась в роли экономки на ранчо у загадочного Джонатана Кентрелла и двух его сорванцов. Непросто складываются их отношения — ведь у каждого за плечами нелегкий жизненный опыт и свои тайны, и слышны еще отголоски войны, — но когда встречаются такие яркие, сильные личности, они всегда сумеют найти правильные ответы на самые сложные вопросы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.