Родная кровь - [46]
В дверном проеме показался отец. Он удивленно уставился на Билли, в особенности на то, как Рейнолдс заслонил меня.
– Папа! Ну ты меня и напугал! – Я прижала руку к груди. Должно быть, я не услышала шума подъезжающего автомобиля из-за жужжания шлифовального станка.
– Я стучал. Дверь была открыта.
Он вошел в мастерскую.
– Это Билли, папа. Один из моих клиентов.
Отец кивнул. Он не улыбался.
– Лорен сказала, что Олень пропал, так что я приехал узнать, не нужна ли тебе помощь.
– Спасибо, папа. Олешку вернули сегодня утром.
– Вижу, – фыркнул он, поворачиваясь к Билли. – Так вы работаете в полиции?
– Да, уже пятнадцать лет.
– Кена Саффорда знаете?
– Не уверен…
– Пита Дженкинса?
– Не думаю. Меня только недавно перевели с материка, и я еще не со всеми познакомился.
Поразительно, насколько изворотливо Рейнолдс лжет, подумалось мне.
– Что ж, мне пора. Спасибо за кофе. Когда завершите работу, вышлите мне прейскурант по мейлу, Сара.
– Хорошо. Мне проводить вас?
– Нет, все в порядке. Принимайте папу.
Отец не сдвинулся с места, так что Билли пришлось обойти его. В холодной мастерской меня зазнобило.
– Видишь, я сейчас работаю над этим столиком, – сказала я, когда мы с папой остались одни. – Хочешь кофе?
Папа никогда не пил со мной кофе, но на этот раз он меня удивил.
– Если ты его только сварила…
Отец стоял у двери во двор, глядя через стекло, когда я подала ему чашку.
– Вам нужна древесина? – спросил он.
– Думаю, что нет.
– Спроси Эвана, когда он позвонит в следующий раз. Если ему нужна, дай мне знать.
Ну конечно. Спроси Эвана… Боже упаси, чтобы женщина сама вела свой бизнес.
Отец отхлебнул кофе.
– Эван хороший человек, – сказал он, по-прежнему не поворачиваясь.
– Поэтому-то я и выхожу за него замуж, папа.
Хмыкнув, он поднес чашку к губам.
– Тебе лучше думать головой, Сара, иначе ты все потеряешь. Я почувствовала, что слезы наворачиваются на глаза.
– Я и думаю головой! Ты так говоришь из-за того, что Мелани сказала по поводу Билли? Он просто мой клиент! Эван знаком с ним, и…
– Мне пора возвращаться на лесопилку. – Повернувшись, отец поставил чашку на стол и направился к двери. – Паршиво это выглядит, Сара. Другой мужчина заходит сюда, пока Эвана нет.
– Выглядит? Выглядит для кого?!
Отец упрямо шел к своему грузовику.
– Папа, ты не можешь просто приехать сюда, наговорить мне гадостей и уехать!
– Скажи Эвану, что вам нужно прочистить водостоки, по-моему, левый забился, – сказал отец, усаживаясь в машину.
Прежде чем я успела что-то ответить, он закрыл дверь и выехал на дорогу. Я смотрела ему вслед, пока шум мотора не затих вдалеке.
Когда я вернулась в кухню, зазвонил мобильный. Судя по номеру на дисплее, это был Джон. Он еще сердится из-за даты свадьбы? А что, если он узнает, о чем еще я ему лгу? «Прекрати. Успокойся. Возьми трубку, иначе он всерьез обозлится». Сглотнув, я глубоко вздохнула.
– Алло!
– Не лги мне больше.
– Я не…
«Не спорь с ним».
– Ты прав. Прости меня.
Мы помолчали.
– Что-то случилось? – мягко спросил он.
– Все в порядке.
Я изо всех сил старалась не расплакаться.
– У тебя голос огорченный, – обеспокоенно заметил Джон.
– Так, неприятности из-за работы.
– А чем ты сейчас занимаешься?
– Восстанавливаю один столик.
– Из какой он древесины?
– Из вишни.
– Красивое дерево. У него такой глубокий, богатый цвет.
Удивленная пониманием с его стороны, я улыбнулась.
– И правда.
– Какими инструментами ты пользуешься?
– Разными. Мастерками, наждачной бумагой, перфоратором. Но для этого столика достаточно и кисточек. – Я окинула мастерскую взглядом. – Нужно будет купить новый набор, они совсем износились. А еще я хочу купить новый рубанок.
– Эван должен покупать тебе все, что нужно.
– Я сама покупаю инструменты. Просто иногда забываю, что нужно зайти в магазин.
– Я видел его веб-сайт. Он водит туристов в походы, значит, его часто не бывает дома. Нужно, чтобы муж всегда был рядом.
Здорово. Один отец считает, что Эван слишком хорош для меня, а второй им недоволен.
– Он часто проводит время со мной.
Вот только ближайшие пару недель Эвану придется провести в походах, у него уже все распланировано.
– Сейчас он дома?
Я покосилась на дверь. Я заперла ее, провожая папу?
– Скоро вернется. – Подойдя к сигнализации, я проверила, включена ли она. – Да и муж моей сестры часто заглядывает в гости.
Грег никогда ко мне не приходил.
– Эван оставляет тебя одну? Без защиты?
Я вздрогнула.
– Мне нужна защита?
– Нет. Уже нет. Сейчас мне нужно идти, но я тебе скоро перезвоню.
Вечером позвонил Эван. Извинился за то, что так рассердился. Сказал, что рад, что Билли мне помогает. Я знаю, что он говорит так только для того, чтобы мы могли помириться, но я и этому рада. Я не стала рассказывать Эвану, что только что закончила разговор с Билли. Полиция утверждает, что Джон звонил откуда-то из-под Принс-Джорджа, со стороны Маккензи. Копы не успели туда приехать, но меня успокаивает то, что сейчас Джон дальше от меня, чем раньше.
Улегшись спать, я подумала о разговоре с Джоном. Он так забеспокоился, услышав, что я расстроена. Папа никогда за меня не волновался. Никогда со мной так не говорил. Ни разу. Если бы Джон не был Кемпинговым Убийцей, я была бы счастлива, что познакомилась с ним. От таких мыслей мне хотелось плакать.
Одиннадцать лет назад Линдси с маленькой дочерью сбежала от своего мужа, тирана и ревнивца. Ей казалось, что она отпустила все свои страхи, начав новую жизнь. Но Линдси чувствует, что за ней следят. Кто-то все ближе и ближе подбирается к ней, угрожает ее бойфренду, запугивает. А после проникает в дом… И самое страшное: дочь Софи оказывается в опасности. Линдси догадывается, кто стоит за этим. Тот, кто всегда говорил ей: «Я тебя слишком люблю, чтобы позволить тебе уйти». Тот, кто никогда ее не отпустит…
Психиатр Надин Лавуа оказывает поддержку жертвам насилия. Пытаясь узнать причины, подтолкнувшие молодую девушку к самоубийству, Надин попадает в место, которое кажется ей очень знакомым. Тяжелые события из детства начинают всплывать в памяти, и внезапно происходит то, чего она совсем не ожидала. Надин понимает, что страхи и ужасы прошлого намного ближе, чем кажется…
Целый год взаперти, один на один с похитителем-психопатом — и некогда самодостаточная Энни О’Салливан уже не властна над своим телом и близка к потере рассудка. Но даже в ее воспаленном мозгу не могла родиться мысль о том, что она не случайная жертва и кто-то помог маньяку сделать выбор.Выжить любой ценой… Теперь Энни не остановится даже перед убийством.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…