Родная кровь - [44]
Раньше мне нравилась криминальная хроника. «Однажды жарким летним утром юная белокурая журналистка решила пробежаться трусцой в лесу неподалеку от Скалистых гор». Мне нравился холодок по коже, напряжение, нравилось сидеть на краю дивана, обхватив руками подушку, и с любопытством наблюдать за происходящим на экране. Меня привлекала возможность заглянуть в темные уголки человеческой души. Эван пытался заставить меня мыслить более позитивно или хотя бы рационально, но для этого требуется спокойствие, а мне это всегда давалось нелегко. Поэтому, когда в машине что-то дребезжит, я думаю, что сломались тормоза, когда у Элли начинается насморк, мне кажется, что это воспаление легких, а теперь, когда пропал Олешка…
Вернувшись с прошлого сеанса, я снова всех обзвонила – приюты для потерявшихся собак, общество защиты животных, все ветеринарные клиники в городе, но Олешку так и не нашли. Рейнолдс забежал ко мне с пакетом бургеров и картошки фри, сказав, что так и знал, что я весь день ничего не ела. Он был прав. Мы с ним объехали всю округу, развесили объявления на заправках и в магазинах. Мой дом расположен неподалеку от Маунт-Бенсон, так что мы проехали даже туда, пару раз остановившись по дороге, чтобы позвать Олешку.
Мне было приятно, что кто-то составил мне компанию. Билли отвлекал меня от мыслей о том, что могло случиться с моей собакой. Он задавал мне вопросы или требовал, чтобы я выполняла какое-то его задание, чтобы я могла сосредоточиться на чем-то другом. В какой-то момент я начала говорить так быстро, что запыхалась.
– Когда вам кажется, что вы паникуете, сделайте пару глубоких вдохов и сосредоточьтесь на своем плане действий. Поверьте мне, это помогает.
Затем мы вместе просмотрели список мест, где я хотела разместить объявления, и Рейнолдс заставил рассказать ему, что уже было сделано, прерывая меня, если я начинала торопиться. Меня это бесило, но ледяная рука, сжимавшая мое горло, наконец-то разжалась.
Когда Билли вернулся в участок, я еще с час поездила по округе. Я уже почти вернулась домой, когда за поворотом в воздух взвилась стая ворон, клевавших что-то у дороги. Заметив ржаво-красный след, ведущий в канаву, я остановилась и, заливаясь слезами, пошла к обочине. «Прошу тебя, Господи, пусть это будет не Олешка». Когда я подошла ближе, вороны взлетели и уселись на провода электропередач. Не сводя глаз с кровавого следа, я на негнущихся ногах спустилась в канаву. Там лежал трупик енота.
Сев в «чероки», я поехала дальше, а вороны вернулись к своему сокровищу. Я поежилась, краем глаза заметив, как они клюют свою добычу. Мне было жаль енота, но в то же время я радовалась, что это не Олешка.
Подъезжая к дому, я почувствовала, как завибрировал в кармане мобильный: пришло сообщение от Билли. Он получил результаты моего анализа ДНК. Войдя в дом – он казался таким пустым без Олешки! – я налила себе кофе и позвонила Эвану, прежде чем набралась храбрости связаться с Билли. Усевшись в любимое кресло в гостиной, я завернулась в плед Элли и набрала номер Рейнолдса. Мне не повезло, трубку взяла Сэнди.
– Спасибо, что перезвонили, Сара. Билли сейчас занят, но я могу все вам рассказать.
– Вы получили результаты анализов?
– Они пришли час назад. – Она пыталась говорить спокойно, но ее голос дрожал от волнения. – Ваша ДНК совпадает с материалом, полученным на месте преступления.
Значит, Кемпинговый Убийца действительно мой отец. Все это правда. Я думала, что меня накроет волной эмоций, что я расплачусь, но этого не произошло. Словно Макбрайд просто продиктовала мне мой собственный номер телефона. Я смотрела в окно на цветущую вишню во дворе.
– Мы не могли собрать образцы с каждого места преступления, но после получения ДНК мы смогли связать Кемпингового Убийцу с еще несколькими преступлениями.
– Откуда вы знаете, что он виновен и в других убийствах?
– Один и тот же модус операнди, образ действия.
– А что насчет других пропавших женщин?
– Кемпинговый Убийца действует только летом и не пытается прятать тела, так что его не подозревают в других нападениях.
– Странно, что он нападает только летом, да? Я знаю, что между убийствами может проходить какое-то время, но он…
– Бывает и так, что маньяки бездействуют в течение довольно долгого времени. Удовлетворив свои потребности, они могут воздерживаться от убийств, вновь и вновь смакуя подробности совершенного преступления.
– Для этого они берут что-то у жертв, своего рода сувениры.
– Да, некоторые убийцы так поступают. Вероятно, Джон использует украшения, чтобы укрепить свою связь с жертвой. Но мы пока не знаем, что провоцирует его на убийство и почему его нападения настолько ритуализованы. Именно поэтому ваши разговоры с ним так важны.
– Я стараюсь как могу, Сэнди. Я же не знала, что он увидит тот веб-сайт.
– Это вполне понятная ошибка.
Я скрипнула зубами.
– Это не просто ошибка! Я не хочу, чтобы он что-то знал о моей семье. О моей жизни.
– Мы ни в коем случае не хотим, чтобы вы рисковали.
Но я знала, что это ложь. Макбрайд хотела поймать Джона, хотела этого больше всего на свете. И ее бесило то, что для этого ей нужна я.
Одиннадцать лет назад Линдси с маленькой дочерью сбежала от своего мужа, тирана и ревнивца. Ей казалось, что она отпустила все свои страхи, начав новую жизнь. Но Линдси чувствует, что за ней следят. Кто-то все ближе и ближе подбирается к ней, угрожает ее бойфренду, запугивает. А после проникает в дом… И самое страшное: дочь Софи оказывается в опасности. Линдси догадывается, кто стоит за этим. Тот, кто всегда говорил ей: «Я тебя слишком люблю, чтобы позволить тебе уйти». Тот, кто никогда ее не отпустит…
Психиатр Надин Лавуа оказывает поддержку жертвам насилия. Пытаясь узнать причины, подтолкнувшие молодую девушку к самоубийству, Надин попадает в место, которое кажется ей очень знакомым. Тяжелые события из детства начинают всплывать в памяти, и внезапно происходит то, чего она совсем не ожидала. Надин понимает, что страхи и ужасы прошлого намного ближе, чем кажется…
Целый год взаперти, один на один с похитителем-психопатом — и некогда самодостаточная Энни О’Салливан уже не властна над своим телом и близка к потере рассудка. Но даже в ее воспаленном мозгу не могла родиться мысль о том, что она не случайная жертва и кто-то помог маньяку сделать выбор.Выжить любой ценой… Теперь Энни не остановится даже перед убийством.
Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.
Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.
Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.
Молодая семья, идеальный быт, идеальные отношения. Сэм – идеал мужчины и мужа. Мерри – прекрасная мать и хозяйка. И восьмимесячный малыш Конор, ангелочек. Сейчас они живут в Швеции, в доме с цветущим садом… Мерри приглашает подругу детства по имени Фрэнк погостить у них какое-то время. Постепенно Сэм начинает проявлять к ней повышенное внимание, и это пугает молодую супругу. А вот Фрэнк замечает кое-что странное в отношении Мерри к сыну… С каждым новым днем, проведенным в семье, Фрэнк убеждается, что все, что она видит – иллюзия, маски, за которыми скрываются настоящие лица: жестокие, деспотичные и кошмарные.
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…