— Они наблюдают за мной так же, как я — за ними, — кивнул Стайл. — Отслеживают каждый момент моих будней… так же, как я — их. Боюсь, что для грязной работы они используют слуг, но я не хочу шпионить за гоблинами, ограми или демонами. Так они поймут, что я частично разгадал их замысел.
— Но если бы шпионил магическим образом я…
— Я бы обеспечил тебе прикрытие, — завершил Стайл. — Уверен, они наблюдают и за тобой, но я мог бы зачаровать человекоподобного голема, чтобы тот стал твоей копией и отвлёк от тебя их внимание. Тогда ты окажешься вне подозрений.
— Верно, — согласился Бэйн, которому вызов пришёлся по душе. — Но даже так я не могу идти в своём истинном обличье.
— Ты изучал голубую магию несколько лет. Думаю, ты готов к уровню полноценного адепта, что включает в себя и изменение собственного облика. Прошло уже много времени с тех пор, как я использовал лучшие маски совместно с лучшими заклинаниями, и для меня они уже не подходят. Но тебе подойдут. Настал час твоей маскировки.
— Да, — благодарно кивнул Бэйн. Наконец-то повышение до уровня взрослого. Он осознал, что уважение отца возросло в результате принятого им решение поставить благополучие всего мира выше собственного. Это и стало итогом.
— Главная проблема с изменением обличья — обращение его вспять, — сказал Стайл. — Голубая магия образуется с помощью слов и музыки, то есть пения. Другие виды не способны воссоздать звуки человеческого голоса. Тебе понадобится перевод заклинаний на язык представителей того вида, который ты имитируешь. Как только он будет у тебя, ты всегда сможешь превратиться снова в человека. Однако дважды магия не сработает, и облик сей будет для тебя утрачен.
— Я понял.
— Следовательно, тебе нужен облик, который пройдёт мимо внимания враждебных адептов, в котором ты сможешь пребывать, пока не закончишь, и который не понадобится тебе снова. Существует великое множество доступных образов, и заклинание будет работать, как новое, даже на схожих. Но всё равно: будь осторожен.
— Да, — Бэйн был очень доволен; никогда ранее отец не доверял ему магию такой природы.
— Выбери подходящий тебе образ и, когда примешь его, я отправлю тебя в одно из враждебных владений, — предложил Стайл. — Там тебе предстоит действовать самостоятельно. Попадёшь в беду, придётся открыть истинное лицо, а затем — вернуться сюда. Ты должен справиться.
— Верно, — согласился Бэйн. Он уже использовал целую кучу заклинаний для перемещения из одного места в другое, но и придумал их достаточно. — Но как насчёт пробы?
Стайл рассмеялся: — Разумная предосторожность! Попытаем счастья в чём-нибудь безобидном, чтобы ты знал, чего ожидать. Какой образ ты выбрал?
— Для наблюдений, вероятно, подойдёт что-нибудь маленькое и незаметное. Насекомое — быть может, пчела.
Заклинание у Стайла имелось. Он проговорил его вслух, и чары не возымели эффекта, поскольку он уже использовал их раньше для себя. Затем Голубой адепт повторил заклинание на пчелином жужжании, прилагая все усилия, чтобы Бэйн разобрал его.
— Если перепутать слова, можно превратиться не в человека, а совсем в другое существо, — остерёг он. — Я мог бы сотворить заклинание, чтобы исправить твою ошибку, но думаю, лучше будет, если мы обойдёмся без этого.
— Верно. — Когда Бэйн займёт место отца, некому будет исправлять его ошибки.
Агапа, Агапа, Агапа!
Бэйн подпрыгнул.
— Она пробудила чары, коими я её снабдил! — воскликнул он. — Она в опасности!
— Они её защитят, — напомнил Стайл. — Ты ведь не хотел пересекаться с ней, пока она не будет к этому готова. Но всё же хочешь убедиться в её безопасности.
— Откуда тебе известны мои мысли?
— Я и сам это испытал, когда полюбил твою мать. Изменись, и я отправлю тебя к ней; это идеальная ситуация для проверки.
Бэйн понял, что отец прав. Он хотел наблюдать за Агапой и при этом не быть обнаруженным ею. Юноша пропел пчелиное заклинание, и мгновение спустя уже падал вниз, не умея летать.
— Думай, как пчела, — посоветовал Стайл, глядя на него. — Маши крыльями, пока не проникнешь в суть полёта.
Бэйн послушно замахал прозрачными крылышками, и через секунду неловко парил в воздухе всего в нескольких футах от пола.
— Теперь я отправлю тебя к ней, — повторил Стайл. Он пропел заклинание — и Бэйн вернулся на открытую равнину, всё ещё держась в воздухе с видимыми усилиями.
Неровно покружившись на месте, он набрал высоту. Пчелиное чутьё уведомило его, что неподалёку летает дракон. Бэйн чувствовал исходящие от большого ящера дым и жар. Вот и причина для беспокойства! Он энергично устремился вперёд.
Агапу юноша не видел. Так и должно быть, ведь его заклинание сделало её невидимкой. Несмотря на то, что призвала магию она, сотворил её Бэйн, и гордился тем хитроумным способом, которому научился от отца. Голубая магия скрывалась в рифмах и напевах так же, как Красная — в амулетах, Коричневая — в големах. Всё это могло действовать независимо и вдали от своих создателей.
Дракон описывал круги над поляной в попытках найти исчезнувшую добычу. Вскоре он сердито замахал перепончатыми крыльями и полетел прочь. Бэйн расслабился; Агапа была в безопасности, а чары скоро рассеются.