Рискованное путешествие - [37]
Кент чистосердечно извинился:
— Извините, Роландс. Я прекрасно знаю, что вы стараетесь сделать все от вас зависящее. — Он быстро взглянул на Карин и тут же отвел взгляд. — Когда вы думаете отправиться? Если хотите, я могу пойти искать пещеру вместо вас, а вы останетесь с мисс Хэммонд. — Он снова метнул быстрый взгляд на Карин, которая старательно вытряхивала кофейную гущу из своей чашки. — Я довольно хорошо представляю себе, где могут быть эти пещеры, и не так устал. Вчера вечером вы выглядели здорово утомленным.
Роландс помолчал, потом неуверенно пожал плечами:
— Как хотите, босс.
Карин резко встала и отошла в сторону, затем вернулась и холодно посмотрела на Кента.
— Почему бы вам вместе не пойти искать эти пещеры и не оставить меня одну? — предложила она. — Можете за меня не беспокоиться, со мной все будет в полном порядке. В любом случае, — спокойно добавила она, — если из леса вдруг выскочит целая орда людоедов, не думаю, чтобы присутствие любого из вас спасло бы положение. У вас ведь нет никакого оружия, чтобы расправиться с ними.
Прекрасное настроение Кента волшебным образом вернулось, и он взглянул на девушку смеющимися глазами.
— Не думайте об этом, — успокоил он ее. — Роландс был абсолютно прав, когда заявил, что вы совершенно ни на что не жалуетесь, и я не могу позволить, чтобы такая достойная девушка досталась каннибалам на завтрак. Я должен оставаться и оберегать вас не только ночью, но и во время знойного дня. — И в его зеленых глазах зажегся странный смущающий огонек.
Когда Роландс, запасшись на дорогу плиткой шоколада, отправился на поиски пещеры, Карин занялась посудой и убрала остатки завтрака в рундучок на шлюпке. Скоро эти скромные домашние хлопоты закончились, и, машинально разгладив изорванное платье и пригладив волосы, она подняла глаза и встретилась со взглядом Кента. Он сидел на нагретом солнцем камне, медленно, с наслаждением покуривая сигарету, которая могла оказаться последней на очень долгое время, и до этого момента лениво наблюдал за жизнью морских обитателей, проворно снующих по песчаному дну лагуны.
Не отводя взгляда от Карин, он с видом вынужденного самоотречения бросил окурок и встал.
— Что, если нам пойти поплавать?
Карин вся вспыхнула. До сих пор они позволяли себе плавать в лагуне поодиночке, и, так как у них не было ни купальников, ни даже полотенец, между ними существовало нечто вроде молчаливой договоренности, запрещавшей совместное купание. Карин прекрасно понимала, что это не имело особого значения, когда они уже погружались в воду, и вполне могла бы решиться на это. Но поскольку Кент не выражал своего мнения, она скорее предположила бы, что он отрицательно отнесется к подобной процедуре. В нем чувствовалась некая старомодность и строгая чопорность, и не важно, что бикини, на его взгляд, было бы недостаточным. У нее просто не было бикини, а значит, и не о чем говорить, лучше купаться раздельно.
Но сейчас он явно поддразнивал ее, а его глаза провокационно изучали ее.
— Я отойду в сторону, пока вы избавляетесь от этих лоскутьев, которые вы упорно продолжаете именовать одеждой. Обещаю не подсматривать, пока вы не войдете в воду, и тогда вы тоже отвернетесь, пока я не погружусь. Ну, как, идет?
Он вызывающе смотрел на девушку. Карин кивнула:
— Идет!
Она ретировалась за кусты, чтобы там раздеться, и слышала, как он нарочито громко покашливал, удалившись на приличное расстояние, пока она входила в воду. Нежные зеленоватые волны сомкнулись вокруг нее, и она с восторгом легла на спину и поплыла. Кент плыл в сторону.
— Плывем до входа в рифы, — крикнул он, — Даю вам десять секунд форы.
— Я в этом не нуждаюсь! — озорно крикнула она в ответ и в ту же секунду стремительно бросилась вперед, едва видимая за сверкающими брызгами воды.
Кент был гораздо более сильным пловцом и, конечно, первым достиг входа в рифы. Оказавшись там, они слышали густой рокот волн, обрушивающихся в лагуну через естественную преграду и мечущих целые фонтаны бриллиантовых брызг высоко в воздух. Мельчайшая водяная пыль разлеталась вокруг, сверкая на солнце всеми цветами радуги.
Карин радостно плавала, от души наслаждаясь, потому что соленая вода заботливо поддерживала ее на поверхности, так что даже очень слабому пловцу трудно было бы утонуть в лагуне. Но минут через двадцать девушка почувствовала какие-то уколы в ступне. Сначала она подумала, что задела медузу или что ее ущипнула какая-нибудь рыбка, но затем ощутила, как покалывание распространяется все выше по левой ноге и она немеет. В испуге она закричала Кенту:
— Кажется, у меня судорога!
Он тут же обернулся и несколькими мощными гребками приблизился к Карин:
— Вы сможете добраться до берега?
— Да… наверное…
Но ее голос звучал так испуганно и неуверенно, что Кент велел ей ухватиться за него так, чтобы не мешать плыть, и устремился с ней к берегу. К этому времени ее левая нога совершенно онемела, а в правой ноге появилась и быстро усиливалась боль, так что девушка почти не сознавала происходящее. У нее сохранилось смутное воспоминание о том, что Кент опустил ее на горячий песок, на секунду исчез и почти тут же вернулся и принялся энергично массировать ей мускулы ног. Несмотря на жару, Карин вся дрожала от холода, зубами выбивая мелкую дробь, и он накрыл ее своим пиджаком и ее платьем.
Юная англичанка приезжает в дом богатого испанского аристократа по делам фирмы.С самого начала девушка поняла, что хозяин — властный, себялюбивый красавец — преисполнен к ней ненависти, хотя видит ее первый раз в жизни. Пытаясь разгадать эту тайну, героиня невольно попадает под обаяние этого противоречивого загадочного человека и влюбляется в него так, как не влюблялась до этого никогда в жизни…
Скромница Харриет Стайлс могла пополнить ряды старых дев, но внимание Филипа Дрю, красавца доктора, преобразило ее. С тревогой замечает девушка, как расчетливо завлекает Филипа ее сводная сестра. Но теперь Харриет верит в себя и ни за что не отдаст своего любимого никому на свете.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В роскошное поместье приезжает 25-летняя красавица Ким Ловатт для работы секретарем у пожилой матери хозяина этого поместья — Гидеона Фейбера, жесткого и лишенного всяческих сантиментов бизнесмена, который, однако, не остался равнодушным к красоте мисс Ловатт.
Неожиданные, экстраординарные события врываются в жизнь главных героев — знаменитого нейрохирурга и его бывшей жены. Экстремальная ситуация, в которую они попадают, позволяет им преодолеть конфликт, возникший ранее между ними, и понять истинное отношение друг к другу.Для широкого круга читателей.
Когда Валентина снова попала в это поместье, она вспомнила, как влюбилась когда-то в Ричарда Стерна. Влюбилась безнадежно, потому что его привлекала только очаровательная Роксана. Но теперь Валентина уверена, что чары Роксаны ослабли и она может надеяться на ответные чувства любимого. И тут в любовный треугольник вторгается четвертый — доктор Гастон, который делает Валентине легкомысленное предложение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…