Рискованное предприятие - [26]
На секунду кровь забурлила в жилах Джинни. Она позволила себе ослабить оборону, позволила себе подумать о… Конечно, Джейк прав: она могла бы, если решит, остаться — маловероятно, чтобы ее компания пришла в ярость из-за нескольких дополнительных дней, надо только поставить их в известность.
И тогда она продолжала бы наслаждаться его обществом, больше ничего. Даже немного ознакомилась бы с родной культурой, — в конце концов, это ее право по рождению.
И даже если в их отношения вкрадется небольшой флирт, — Джинни была слишком честной, чтобы полностью опровергнуть такую возможность, — то и тогда она рассматривала бы его как легкую, незначительную игру. У нее есть кое-какой опыт в этой области. Не будет никаких обязательств, никому не будет нанесен ущерб, и в конце концов они расстанутся, сохранив нежные воспоминания…
— Джинни… — Когда Джейк заговорил, она осознала, что он все еще держит ее руку, и у нее не было сил, чтобы убрать ее. В то же время по выражению его глаз она распознала его тщательно сдерживаемое желание и ощутила собственный ответный дикий всплеск, который необходимо было немедленно потушить.
Вспыхнувший страх сковал ее. Она даже не представляла, как долго сможет держать оборону.
— Джейк. — Она неискренно улыбнулась, что причинило боль почти такую же, как когда она убрала руку из-под его ладони. — Я уже сказала, мне бы хотелось остаться. Если ты попросишь, то меня не надо долго уговаривать вернуться сюда, когда появится больше времени — возможно, на следующий год. Но сейчас… я должна вернуться на работу и… — слова застревали у нее в горле, — к моей жизни в Лондоне.
В этот момент ей показалось, что цвет глаз Джейка изменился, от удивительного ярко-фиолетового до темного, даже уловила в них оттенок угрозы. У нее по спине побежали мурашки.
Облегчение пришло с совершенно неожиданной стороны; Джинни могла только приветствовать это. Она подняла глаза и увидела Полковника.
— Мисс Вирджиния. — Он слегка поклонился и повернулся к Джейку. — Мой мальчик, я хотел узнать, как уехали твои родители. Все прошло нормально?
Джейк встал, он был человек светский, и Джинни увидела, что выражение мрачной, холодной ярости исчезло.
— Да, они уже в пути. Завтра утром, перед отплытием, они должны позвонить.
— Я заказал им цветы в каюту.
— Сэр, вы очень любезны. Присоединитесь к нам?
— Нет, мой мальчик, не хочу навязываться, но…
В этот момент позади Джейка возникла Бонни, ее рука легла ему на талию.
— Джейк, дорогой, помнишь эту мелодию? Я специально попросила сыграть ее, чтобы пригласить тебя на танец. — Она повернулась к Джинни и ослепительно улыбнулась ей. — Мисс… вы простите, если я ненадолго украду его у вас?
— Конечно. — Как холодно и недоброжелательно она это произнесла! И как плохо скрыла свои чувства.
— Бонни, я… — начал было Джейк.
— Иди, мой мальчик, — перебил его Полковник. — Я буду счастлив, составить мисс Вирджинии компанию, пока ты будешь танцевать с этим очаровательным ребенком.
Мгновение спустя Джейк уже двигался по крошечному танцевальному пятачку в зажигательном ритме, который Джинни даже не смогла определить. Она вполуха слушала, что говорил ей Полковник.
— …очень старинная виргинская семья. У ее отца огромные земли рядом с землями Мэрион. На самом деле, — он доверительно понизил голос, его глаза возбужденно заблестели, — я думаю, что у Юджина, это отец Бонни, и Мэрион когда-то… Но затем она встретила Хьюго, и этим все сказано.
Не желая сосредоточиваться на Джейке и Бонни, Джинни наблюдала за парой, которая тоже танцевала на пятачке, но, когда слова Полковника дошли до ее сознания, девушка язвительно усмехнулась.
— Да, — сказала она с нажимом. — Могу себе представить. Мэрион встретила Хьюго и… все. — Она уже хотела извиниться и пойти в дамскую комнату, однако Полковник вдруг нахмурился, и это остановило ее.
— Черт возьми, то же самое ощущение. — Он покачал головой. — Не могу определить… какое-то мимолетное сходство.
— О-о! — Джинни снова опустилась на стул, ее улыбка стала несколько натянутой. Она лихорадочно думала о том, как бы отвлечь его внимание. — Ну, Полковник, вы знали стольких женщин — так мне говорили! Может, некоторые из нас и похожи между собой. — Ей удалось сохранить легкий поддразнивающий тон.
— Наверное, вы правы, но… но все-таки не думаю, что это так.
— Однако, как я уже говорила, мы никогда раньше не встречались. — Намереваясь прервать разговор, она отодвинула кресло. — Я бы запомнила. А теперь прошу меня извинить, я на минутку… — И она сбежала.
В дамской комнате Джинни с беспокойством изучала свое отражение. Возможно ли, чтобы Полковник и ее мать встречались? Или, может, он видел ее фотографию? Может, Хьюго посвятил его в свою тайну? Или он просто уловил ее едва заметное сходство с Хьюго, которое она заметила вчера вечером?
Боже! Это так смущало, вызывало такое беспокойство. Уставившись в зеркало, она усиленно рассматривала себя, но ничего не могла найти, что послужило бы ключом к разгадке. Но если Полковник смог что-то увидеть, то это увидят и другие.
Джинни взяла сумочку и отвернулась с чувством отчаяния. Она разглядывала ничем не примечательную гравюру в коридоре, когда увидела Джейка, ждавшего ее в пустом фойе.
На званом вечере у своих друзей Элли встречает знаменитого американского писателя Джонаса Парнела и узнает в нем человека, который был ее возлюбленным семь лет назад и который является отцом ее дочери. Джонасу ничего об этом не известно, но он чувствует, как неодолимо его влечет к этой женщине. Состоится ли их новая встреча – теперь уже в семейной обстановке?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…