Рискованное предприятие - [25]
— Обещаю. — Он нетерпеливо улыбнулся. — Как только смогу.
— Не забудь. — В том, как она встала, чтобы уйти, проскользнул намек на высокомерие. Затем она резко повернулась: — Ах, да, до свидания мисс… Было очень приятно. — И ее мгновенно поглотила группа друзей. А к Джинни и Джейку подошел официант и поставил перед ними напитки со льдом.
— Какая симпатичная девушка. — Голос Джинни звучал неискренне, хотя она и говорила чистую правду.
— Да, — сдержанно отозвался Джейк, проследив за направлением ее взгляда. — Да, и с каждым годом становится все более и более симпатичной.
— Ты сказал, соседка? — Джинни намеренно не смотрела на него, сконцентрировав свое внимание на убранстве бара.
— Да. — Его внимание было сосредоточено на ее лице; у Джинни возникла странная мысль, что он забавляется. — Ее родителям принадлежит земля, примыкающая к нашей.
— Понятно. — От его испытующего взгляда она чувствовала себя глупо, смущенно. Видимо, поэтому ее следующее высказывание было явной ошибкой. — Думаю, члены таких семейств, которых связывают давние отношения, — она уже собиралась сказать «женятся между собой», но проглотила эти слова, — пожизненные друзья… союзники.
И, так как больше не могла сопротивляться давлению, которое он оказывал на нее, Джинни резко подняла глаза и посмотрела на него. И была ошеломлена и сконфужена его улыбкой.
— Да, верно. И часто, очень часто, они действительно женятся между собой. Ты это хотела сказать?
— Нет. — В ней боролись негодование и смущение. — Почему я должна говорить о том, что мне неинтересно?
— А, — Джейк насмешливо вздохнул, — какое разочарование. Я был уверен, что ты собиралась сказать: как глупо, что мы с Бонни…
— Хватит дурачиться. — Но Джинни почувствовала, что ее губы сами собой растягиваются в улыбке. — Если уж ты затронул эту тему и если бы спросили мое мнение, я вынуждена была бы заявить, что здесь налицо явные преимущества… — Она проигнорировала его деланно скучающий вздох, но не могла удержаться от едкого замечания, это был способ вернуться к вопросу о Бонни: — И твои родители были бы довольны.
— Ты так думаешь? — Казалось, он серьезно рассматривает ее слова.
— Обязательно. Разве не так поступают все землевладельцы? Стараются объединить свои акры, поэтому и женят детей.
Джейк нахмурился, поднял бокал и отпил, не отрывая взгляда от ее глаз.
— Скажи мне, Джинни, у твоего отца был партнер?
— Да, — насторожившись, ответила она. — Младший партнер.
— И твои родители тебе когда-нибудь указывали на преимущества брака с младшим партнером?
У нее перед глазами возник образ Дональда Макау — низенького, упитанного и, как она подозревала, состарившегося прежде, чем поступил в начальную школу. Но она подавила желание рассмеяться и хладнокровно кивнула.
— Конечно. Знаешь, ты даже не спросил, был ли партнер мужчиной или… женщиной.
— Ну… — Его глаза сверкали, как будто о насквозь видел ее обман, но был готов продолжать эту шутку.
— Признаю, это могло бы повлиять на решение.
Прежде чем кто-либо из них успел добавить хоть слово, подошел официант, чтобы сообщить, что их столик готов, и они прошли в обеденный зал.
На Джинни все произвело впечатление: неяркое освещение, деревья и растения в огромных кадках, элегантные посетители, приглушенная музыка. Когда их провели к столику в глубине зала, она увидела, что рядом небольшая терраса, где несколько пар уже двигались в ритме латиноамериканских танцев.
Персонал был внимательным, и еда — очень вкусной: острый салат, шашлык из даров моря и мусс из плодов страстоцвета на десерт.
— Должно быть, ты была очень голодна. — Джейк наклонился, чтобы наполнить ее бокал.
— Да. — Она улыбнулась, старательно выскребая последнюю ложечку мусса, и удовлетворенно вздохнула, промокнув губы салфеткой. — Я была голодна, а еда просто замечательная. Спасибо.
— Может, хочешь еще что-нибудь?
— Нет, — с сожалением ответила Джинни. — Хотя, должна признаться, это очень соблазнительно. Однако избыток может испортить общее впечатление. Но… мне хотелось бы получить рецепт, если это возможно.
Он усмехнулся и покачал головой.
— Мишелю польстит твоя похвала, без сомнения, он будет счастлив, поделиться рецептом — без одного или двух ингредиентов, конечно. Нет, лучше спроси Марту. Уверен, она умеет делать что-то подобное. Она вернется через неделю или около того.
— Джейк! — возмутилась девушка. — Ты ведь знаешь, я не могу застрять здесь так надолго.
— Расслабься, — улыбнулся Джейк. — Я просто дразню тебя. — Он протянул руку и накрыл ее ладонь. Его улыбка угасла, выражение лица стало серьезным. Это несколько озадачило Джинни, но она вспомнила, насколько непредсказуемо себя вела — то обнадеживала, то обескураживала. — Ну, почему ты не хочешь последовать моему совету, расслабиться и остаться на пару дней?
Как бы Джинни хотелось согласиться, но даже воспоминание о причине запрета наносило удар ее сердцу. Как бы хотелось обо всем забыть, вернуться к временам полного неведения; это дало бы ей свободу следовать своим инстинктам и…
— И помочь мне. — Джейк поднес ее руку к губам. Она почувствовала их тепло на своей ладони. — Ты же знаешь, я хочу этого больше всего.
На званом вечере у своих друзей Элли встречает знаменитого американского писателя Джонаса Парнела и узнает в нем человека, который был ее возлюбленным семь лет назад и который является отцом ее дочери. Джонасу ничего об этом не известно, но он чувствует, как неодолимо его влечет к этой женщине. Состоится ли их новая встреча – теперь уже в семейной обстановке?
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Что? Дергать за косички понравившуюся девочку – это не интересно. А вот запустить в нее мяч… И это мысли не одиннадцатилетнего пятиклассника, а взрослого состоявшегося мужчины. Отправившись работать в другой город, Камилла даже представить не могла, как это в корне поменяет ее жизнь. Впереди ее ждут невероятные встречи, несущие судьбоносный смысл. Одна из которых подарит ей счастье, другая – определит направление в жизни, третья – позволит заглянуть в будущее. Ничего непонятно? Тогда отправляйтесь в путешествие по страницам этого романа.
Грейди Родж красив и успешен, в жизни его всё устраивает, пока одна сумасшедшая не бросается под колёса его автомобиля, чтобы спасти ребёнка, а затем исчезает без следа. Он повсюду разыскивал таинственную девушку, пока через год их пути снова не пересекаются самым неожиданным образом. На этот раз он не собирается так легко её упустить.Пережив страшную потерю, Ханна Спэроу уже пять лет живёт только работой. Она замкнулась и закрылась от мира. Когда в её жизнь, как ураган, врывается Грейди, она сперва хочет поскорее от него избавиться.
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…