Рискованное предприятие

Рискованное предприятие

Джинни Браун попала в ужасное положение. Мужчина, в которого она влюбилась с первого взгляда, оказался ее сводным братом. А она не вправе ему рассказать о своем открытии — это не ее тайна. Как же быть?.. Возможен ли выход из этой, казалось бы, безнадежной ситуации?..

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман №210
Всего страниц: 44
ISBN: 5-05-004664-5
Год издания: 1998
Формат: Полный

Рискованное предприятие читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Джинни Мартин-Браун на секунду остановилась перед огромным зеркальным окном, хотя едва ли сумела разглядеть свое отражение, и быстро прошла вперед, боясь в последний момент струсить и сбежать. Уже в сотый раз, с тех пор, как покинула аэропорт Хитроу, задавала она себе один и тот же вопрос: есть ли логика в том, что она собирается делать, и как все это выглядит с точки зрения морали? Несомненно, ее поступок поставит под угрозу счастье других людей… Но она зашла уже слишком далеко, слишком много выстрадала, чтобы идти на попятную.

Прямо перед собой она увидела табличку, на которой золотыми буквами было написано: «Хьюго Ванбруг компани». Такая вывеска может нагнать страху и на более уверенного в себе человека, не говоря уже о Джинни, которая пока занимала низшую ступеньку на юридической лестнице. От ужаса у нее засосало под ложечкой… Тем не менее, Джинни гордо распрямила плечи и отвела взгляд от сверкающих позолотой букв. Ничто не заставит ее свернуть с пути — во всяком случае, сейчас, когда она только что прилетела в Нью-Йорк, отступать поздно. Может, еще несколько дней назад, до принятия этого импульсивного решения, Джинни и могла бы передумать, но теперь…

Теперь надо просто в последний раз окинуть себя взглядом, и для этой цели идеально подходят зеркальные окна. Совсем недурно, несмотря на усталость. Хорошо, что она приняла душ в отеле, прежде чем идти сюда…

Что и говорить, командировка в Париж в прошлом месяце оказалась весьма кстати. На Джинни были обтягивающие брюки бежевого цвета, безумно дорогие, но они стоили каждого потраченного на них су. Брюки прекрасно сочетались с яркой блузкой и строгим темным жакетом. Легкий макияж был только что нанесен. Джинни осталась довольна собой и с уверенностью подошла к швейцару.

Она помахала перед ним своей визитной карточкой и объявила:

— Мисс Вирджиния Мартин-Браун из компании «Броквей и Лаффан», Лондон, на прием к мистеру Хьюго Ванбругу.

Боже, чего только не достигнешь при помощи небольшого обмана и сверх самоуверенных манер!

Минуту спустя ее уже провели к лифту. Лифтер нажал на кнопку нужного этажа, и кабина понеслась вверх. У Джинни взмокли ладони и, бешено заколотилось сердце.

Она попыталась отключиться от мыслей о близящемся моменте, от которых ныло под ложечкой. По крайней мере, сейчас она просто «Джинни Браун» вместо напыщенного «Вирджиния Мартин-Браун». Кстати, этим можно воспользоваться, если ей не понравится человек, к которому она направляется. Надо только придумать какое-нибудь вежливое оправдание и сразу же ретироваться, и пусть думает что хочет.

Нет, ничего не выйдет. Она обнаружила, что стоит, уставившись на свое отражение в медной отполированной стене лифта. Отражение было слегка размытым, и от этого самой себе она казалась сейчас серой и бесцветной. Все ее напускное безразличие испарилось.

Ее темные, глубоко посаженные глаза широко распахнулись от ужаса, ноги подкосились. Она даже не могла понять, что ее толкнуло на этот шаг, в котором не было ровным счетом никакой необходимости.

— Офис мистера Хьюго.

Она не расслышала тихого звона лифта, но голос лифтера привлек ее внимание к открывшимся дверцам. Перед ней был просторный холл, на полу — толстый ковер, вдоль стен — вазы с цветами.

— Кабинет его секретаря — в конце коридора. Спасибо, и желаю вам приятного дня.

А вот на это, подумала про себя Джинни, проходя в тишине мимо антикварных столиков и неярких картин, надежды мало, но… Было бы безумием струсить, зайдя так далеко. Она провела столько одиноких, томительных часов, мучаясь и пытаясь прийти к какому-нибудь решению… Джинни изобразила на лице уверенную улыбку и открыла дверь, на которую ей указал лифтер.

— Могу я чем-нибудь помочь вам?

Все в этой женщине — четкий голос, великолепные гладкие светлые волосы, зачесанные назад, — было как у голливудской звезды. Даже прекрасная темно-синяя юбка с коротким жакетом и белоснежной блузкой идеально подходили для этой роли. Наверняка, когда она встанет, у нее окажутся длинные, как у балерины, ноги.

— Будьте любезны, мне хотелось бы встретиться с мистером Хьюго Ванбругом.

Одним выразительным движением брови женщине удалось низвести Джинни от юриста высокого полета до младшего клерка.

— Вам назначено? — Вопрос прозвучал скорее риторически, так как она знала ответ.

— Нет, — улыбнулась Джинни. Ее обманчиво спокойный вид совершенно не соответствовал бешеному сердцебиению. — Но если вы будете так любезны назвать ему мое имя, то он меня примет.

— Боюсь, это невозможно. — Карен Лавери, как значилось на табличке на ее столе, покачала головой. — У мистера Ванбруга очень плотное расписание. — У нее была необыкновенная способность «включать» ослепительную улыбку, которая тут же «выключалась», когда вы начинали ей отвечать. — Он никогда не принимает без предварительной договоренности, в противном случае здесь царил бы сплошной хаос.

— Однако, — Джинни решила, что не позволит запугать себя, — во всяком случае, не подаст виду, — правила на то и существуют, чтобы их нарушали.

— Но не… — начала было Карен, но Джинни была настроена самым решительным образом.


Еще от автора Александра Скотт
Расставания, встречи...

На званом вечере у своих друзей Элли встречает знаменитого американского писателя Джонаса Парнела и узнает в нем человека, который был ее возлюбленным семь лет назад и который является отцом ее дочери. Джонасу ничего об этом не известно, но он чувствует, как неодолимо его влечет к этой женщине. Состоится ли их новая встреча – теперь уже в семейной обстановке?


Рекомендуем почитать
ПСС. Том 59. Письма, 1844-1855 гг.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


ПСС. Том 58. Дневники и записные книжки, 1910 г.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кальвин

Книга выдающегося мыслителя, писателя, поэта Серебряного века Дмитрия Сергеевича Мережковского (1865–1941) впервые вышла в Брюсселе в 1990 г. Эта книга — не только блестящий образец романа-биографии, написанного на благодатном материале эпохи Реформации, но и глубокие размышления писателя о вере, свободе личности, духовном поиске, добавляющие новые грани к религиозно-философской концепции автора.


Пасынки Вселенной

Роберт Хайнлайн вошел в американскую литературу в начале 40-х годов и оказал глубочайшее влияние на развитие в ней научно-фантастического жанра. Вот как оценивает его творчество Артур Кларк: «Боб Хайнлайн — один из основателей современной научной фантастики и первый исследователь многих тем, ставших за последнее тридцатилетие основными в ней. Вряд ли будет преувеличением сказать, что влияние, оказанное им на развитие жанра, можно сравнить только с влиянием, оказанным Уэллсом, также посеявшим семена, всходы которых с энтузиазмом пожинали последующие поколения фантастов».


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…