Римское сумасшествие - [16]
– Эвери Бардот, ты расскажешь мне всё до малейшей детали прямо...
Я выставила руку.
– Я не могу. Точнее, я расскажу, но дай мне всего секунду.
– Просто объясни мне как? В смысле, что? Ты спала с Марчелло?
Со свистом выдохнув, я позволила голове откинуться на сиденье, одновременно я чувствовала усталость и покалывание во всем теле.
– Я не видела Марчелло девять лет. И никогда не думала встретить его снова, особенно здесь и сейчас.
– И выходит, что я по незнанию буквально преподнесла его тебе на тарелочке.
– Точно. – Я попыталась уменьшить формирующуюся боль, потирая грудную клетку.
– Я даже понятия не имела. Не могу поверить, что ты ничего мне не рассказала об этом.
– Я никому об этом не рассказывала. Но будь уверена, что если бы решила кому-то рассказать, то ты была бы единственным человеком.– Я сделала паузу, улыбнувшись, когда она кивнула в ответ.–Когда я вернулась и всё пошло не по плану, я стёрла из памяти всё, что было связано с Барселоной. Я избавилась от всех вещей, которые были связаны с той поездкой. Все воспоминания остались только внутри меня. Я сделала это для себя. Не знаю, как объяснить это без того, чтобы не казаться сумасшедшей.
– Ты неплохо справляешься.
– Когда мы встретились, с первого взгляда между нами что-то произошло,– мечтательно начала я. – Это не была любовь или страсть, но мы с самого начала знали, что из этого что-то получится. Это было такое чистое и свободное чувство. Понимаешь, о чем я? Безумие гормонов. Мы просто окунулись с головой в эти чувства. Все эти моменты словно маленькие кармашки идеальной жизни. Тогда для нас не существовало ничего вокруг. Только мы. – Я уставилась в окошко на проплывающие мимо улицы, людей и на всё остальное. Знают ли они, что сегодня столкнулись две вселенные? Слышали ли они, как это произошло?
– Помнишь мою летнюю практику в галерее Университета? – Дэйзи кивнула, устраиваясь удобнее на заднем сиденье. – Мои преподаватели решили, что если мне хочется, чтобы музей изобразительных искусств располагался в нашем городе, то мне следует поехать заграницу, чтобы получить более полное образование. Поэтому, они предложили на выбор Италию, Францию и Испанию. В любом случае, ни одна страна не казалась плохим вариантом. Но в Испании было что-то, что определило мой выбор. И я не могла дождаться, чтобы поехать туда.
– Помню, в то время ты только об этом и говорила, – прокомментировала она, показывая водителю повернуть налево в этом месте.
– Точно. Они сказали, что такой шанс выпадает только раз в жизни. Они отбирали только самых лучших студентов, которые могли бы чему-то поучиться у этого преподавателя, и я была первой в списке. Наконец-то всё, над чем я так упорно трудилась, обернулось для меня такой удачей.
Мои родители были взволнованны. Я была взволнованна. Дэниел точно не был. Мы были вместе уже около года, и тот факт, что я собиралась улететь на несколько месяцев в другую страну, точно не являлся примером того, как должна вести себя девушка. Ну, не его девушка точно. Оглядываясь назад, зная то, что знаю, я бы хотела, чтобы все сложилось по-другому. Он не выглядел счастливым, когда я уезжала, а я не была полностью уверена в том, что всё останется по-прежнему, когда я вернусь. Я любила Дэниела, конечно, я любила его, но, честно говоря, мне жутко хотелось побыть одной. Никакого бойфренда, никаких родителей. Это ощущалось, словно я получила разрешение делать и пробовать что-то новое, что-то другое. Я могла пойти, куда хотела, и делать всё, что пожелаю. Независимость – это то, к чему я не привыкла, но то, чего мне страстно хотелось испытать.
Я умолкла, когда машина подъехала к дому Дэйзи, удивленная тем, что мы так быстро доехали. Она заплатила таксисту, мы вышли из машины, и она кивнула мне, давая понять, чтобы я продолжала, что я и сделала, пока мы шли в сторону двора и поднимались по лестнице.
– Я прилетела в Барселону и это было... Я выглядела просто кошмарно. Примерно также, как и в этот раз. Возбужденная, но жутко уставшая. Одновременно сгорая от нетерпения и жутко нервничая. Впервые в жизни я была сама по себе и могла сама принимать все решения.
– Как ты встретила его? В смысле, он на несколько лет старше, чем мы, и вряд ли его программа обучения совпадала с твоей, – спросила она, поворачивая ключ в скважине и впуская нас внутрь. – Хочешь чего-нибудь выпить? – Я покачала головой и направилась прямо к дивану, в то время как она удобно устроилась в кресле.
– Всё верно. Мы встретились совершенно случайно. Одно из моих занятий отменили, и чтобы хоть как-то себя занять, я решила прогуляться,–начала объяснять я, вспоминая свои путеводитель и карту в пометках, которые я привезла с собой. – Я просто подкинула монетку и решила пойти куда-нибудь наугад. Я не взяла карту, и понятия не имела с чего начать, всё, что я взяла, была достаточная сумма денег, чтобы я могла вернуться на такси домой в случае, если заблужусь. И это случилось в тот единственный день, когда мы встретились с ним.
Дэйзи, внимательно слушала, прислонившись к спинке кресла, расслабившись и подперев голову рукой. На краю стола лежала стопка бумаг и небольшой карандаш. Я взяла их и машинально начала рисовать, пока в мыслях возвращалась в тот день. Непроизвольно пальцы начали вырисовывать тот склон холма, где я увидела его в первый раз.
В первую же ночь после переезда в свою фантастическую новую квартиру в Сан-Франциско Кэролайн осознает, что набирается… эм… интимных знаний о ночных приключениях своего нового соседа. Благодаря стенам толщиной с бумажный лист и атлетическим геройствам этого парня, она слышит не только, как его кровать ударяется о ее стену, но и исступленные отклики, кажется (после того, как следует громкая ночь за громкой ночью), бесконечной вереницы женщин. А с тех пор, как Кэролайн находится на добровольном «свиданческом хиатусе» и ее сосед, очевидно, смертельно привлекателен для женщин, она обнаруживает, что ее фантазии удерживают ее ото сна даже дольше, чем шум. Так что, когда грохот за стеной угрожает в буквальном смысле вышвырнуть ее из постели, Кэролайн, покрытая сексуальной неудовлетворенностью и розовой ночнушкой в стиле бэби-долл, противостоит Саймону Паркеру, своему услышанному-но-ни-разу-не-увиденному соседу.
Игра во взрослую жизнь ещё никогда не была такой увлекательной – и одновременно такой сбивающей с толку. Пока её босс наслаждалась затяжным медовым месяцем, Кэролайн работала как проклятая часами напролёт, чтобы компания по дизайну интерьера продолжала свою деятельность. И это в тот момент, когда Кэролайн сама впервые стала ведущим дизайнером на проекте по реновации великолепного старинного отеля в Саусалито. Так что пока Саймон – её горячий парень-фотограф – колесил по всему миру, выполняя свою работу, паре приходилось строить отношения в режиме «от разлуки чувства только крепнут».
Серия: Коктейль - 4,5 В этой новелле от Элис Клейтон, автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс и USA Today, известной “восхитительно привыкательными” романами, мы снова встретимся с уже полюбившимися героями Кэролайн и Саймоном из дико популярной серии Коктейль, Уолбэнгер. Всё будет: и выпечка, и занятия любовью, и значительные перемены в жизни. Кэролайн привыкла к новому месту жительства, и наконец достигла баланса между профессиональной и личной жизнью. Теперь она одна из самых успешных дизайнеров интерьеров в Сан-Франциско.
ОНА: Согласно завещанию давнего знакомого моего отца, я должна стать женой его внука — самого наглого, самовлюбленного и циничного человека из всех, кого я знаю. К тому же, он — парень моей старшей сестры. Вы только вдумайтесь, насколько эта ситуация абсурдна. Почему нельзя отказаться? Всё очень просто. Если я этого не сделаю, Артур отберёт ВСЁ, что у нас есть…ОН: Мой дорогой дед, даже после своей смерти, не может оставить меня в покое. Этот старый маразматик задумал женить меня на Саре — самой скучной, серой и неприметной девушке, какую только можно себе представить.
Марина знает, каково это — притворяться сильной. Трудится на износ, живет над кафе, где подрабатывает официанткой, обожает брата. Не ждет от судьбы ни подарков, ни ударов в спину. Глеб знает, каково это — остаться одному с детьми на руках. Строит бизнес с нуля, привыкает к чужому городу и не стремится заводить романы. Он и не знает, что скоро в его привычный мир солнечным вихрем ворвется хорошенькая няня. Изменит его жизнь — и изменит к лучшему.
Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.
Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.
Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.