Рики Макарони и Наследники врагов - [48]

Шрифт
Интервал

— А чего они от нас хотят? — поинтересовался Рики, когда они направились к карете. Артур, оглядываясь, бдительно следил, чтобы подозрительные личности не приближались.

— Скорее всего, надеются выудить какие‑нибудь компрометирующие сведения про дядю Гарри, — ответил Уизли. — Может, они и не из Министерства даже, а из какой‑нибудь бульварной газетки.

Подозрительные личности между тем сбились в кучу, старуха ткнула в сторону мальчиков пальцем, а через миг до них долетел мрачный мужской голос:

— …как Вы умудрились, мисс Ланж, именно…

— А, нет, — заволновался Артур, — эти из Министерства. Кору Ланж мой дядя Рон кроет на все корки, говорит, более бестолковой секретарши отыскать нельзя, у нее и маразм, и склероз, и вообще ей пора на пенсию. В общем, это точно, если она не сумела распознать в толпе Уизли, — гордо добавил он.

Гриффиндорец бодрился, но Рики уловил едва слышный вздох облегчения, когда кареты тронулись.

Весь оставшийся путь до школы всегда был одинаков, разве что в этот раз не пришлось скакать по лужам, добираясь до Главных дверей. Ученики потоком стекались в Большой зал и рассаживались за длинными столами. За столом «Хуффульпуффа» Рики наконец заметил Селену Олливандер; но она не смотрела в его сторону.

Первым его побуждением было подойти к ней, он даже привстал. Но тут за учительским столом Рики обнаружил непредусмотренное, но знакомое лицо. Ричард Макарони знал этого колдуна под именем «дядюшки Барти» — он был каким‑то там родственником Виктора Чайнсби и околачивался в доме Гвенды, своей богатой племянницы. Но лорду Волдеморту указанный гражданин был известен с другой стороны. Бартоломью Бэскотт, один из самых, пожалуй, честолюбивых Упивающихся смертью, и при том осторожен, как кот. Причина, по которой он мог находиться за учительским столом, не вызывала у Рики сомнений — в кругу давно работающих и уважаемых преподавателей он был единственным новичком.

«Почему на эту должность приняли именно его? — вопрошал Рики. — Зачем гриффиндорская мафия окружает меня всякими сомнительными личностями? Надо признать, не слишком они осторожны. Якобы раскаявшийся сподвижник Темного лорда образцово подходит на место учителя защиты от темных искусств!».

— Наконец‑то скоро банкет! — Дора, потирая руки, окинула хозяйским взором еще пустую золотую посуду.

— Подожди! Распределение, как всегда, затянется, — проворчал Генри, без сомнения, жутко голодный.

— Боюсь, ты прав, — сразу помрачнела Дора.

Что‑то в ее тоне вырвало Рики из оцепенения. Он все еще не мог поверить, что он снова в «Хогвартсе», и ему позволено сидеть за столом с нормальными людьми. Правда, его нынешнее состояние напоминало скорее удивление Тони Филипса, когда тот нашел его в поезде, и уже не причиняло страданий.

— Точно. Первый год столько экземпляров, над которыми шляпа будет долго думать, — согласилась Ариадна Блекуотер.

За столом тему с энтузиазмом поддержали.

— Ларри Огден! Уж и не знаю, куда его деть, — проворчал семикурсник. — До того занянькали ребенка, смотреть противно.

— И не поймешь, что он из себя представляет, — поддакнул Генри.

— Если верить Артуру Уизли, одна из его кузин может попасть к нам. Такая хитрая, говорит. Храни нас Мерлин, — фыркнула Дора, разминая в руке салфетку.

— Мери Малфой родственники на части рвут. У нее отец из «Слизерина», а мать из «Гриффиндора», — сообщил кто‑то.

На этом размышления прервались, ибо послышался звук распахивающихся дверей, и МакГонагол повела первогодков. У многих из них мантии были в грязи. Дети, как всегда, оглядывались, кто робко, кто с любопытством. Сидящие на местах старшеклассники, в свою очередь, изучали новеньких, поскольку больше смотреть было не на что. Еще время ушло на то, чтобы построить их и установить тишину.

— А пока их будут распределять, мы будем сидеть голодные, — логично заключил кто‑то умный за столом «Равенкло».

Потом, как всегда, спела традиционно новую песню распределяющая шляпа:

Наш «Хогвартс» славный здесь и там -

Наук ярчайший свет.

Путевку в жизнь он колдунам

Дает с древнейших лет.

Четыре колледжа хранят

Мудрейших имена

Чьей волей много лет назад

Здесь школа создана.

Мой жребий предопределен

Заветы их хранить

Для нашей школы я — времен

Связующая нить.

Я в каждом быстро разгляжу

Характер и стремленья,

И тут же колледж укажу

Где ждет успех в ученье.

Тому, в ком смелость велика,

И кто в решеньях скор,

Тем будет рад наверняка

Весь колледж «Гриффиндор».

Кто полюбил упорный труд,

Отзывчивы, честны,

Тех в «Хуффульпуффе» очень ждут,

Такие там нужны.

В ученье кто неутомим,

От знаний тем светло,

Всегда я открываю им

Дорогу в «Равенкло».

Тех, кто к успеху устремлен,

Любой ценой — вперед,

Кто в хитроумии силен,

Тех «Слизерин» зовет.

Желаю я всем новичкам

Счастливого пути.

Его я открываю вам –

Вам по нему идти.

Опасения начали сбываться с самого начала. Над судьбой первого мальчика — Айберли Феликса — уполномоченный колпак размышлял три минуты; целая вечность для голодного желудка. Зато несколько следующих детей разбросали по колледжам в мгновение ока.

«Гойл, Розу», к примеру, отправили в «Слизерин» в тот момент, когда она надела шляпу до конца и только собралась опустить руку. Рики запомнил ее, потому что имел счастье однажды разнимать ее с Джимом Поттером, и потому, что она оказалась первой новой слизеринкой. Дора, переглянувшись с Лео, насупилась, ведь всем было прекрасно известно, что эта пухленькая миловидная девочка была прославленной драчуньей.


Еще от автора akchiskosan
Гарри Поттер и Обитель Бессмертия

Проект "Поттер-Фанфикшн"http://www.fanfics.ruАвтор:akchiskosanПэйринг:ГП, ГГ, РУ, ДМРейтинг:Жанр:AdventureРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:Альтернативный вариант седьмой книги о Гарри Поттере. Седьмой год обучения Гарри. И в Хогвартс он таки возвращается.Опубликован: В глубокой древностиИзменен: 23.12.2009.


Рики Макарони и Пятое колесо

Рики Макарони наконец‑то идет на последний курс Хогвартса.


Английский чай

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Поиск опасных черномагических предметов в семьях бывших сторонников Волдеморта.


Рики Макарони и Клуб единства

В ХОГВАРТС–ЭКСПРЕССЕ НЕ ВСЕГДА ВАЛЯЮТ ДУРАКА. А КРЕСТНИК ЗНАМЕНИТОГО ГАРРИ МОЖЕТ ИЗ ПОХОДА В ПОЕЗДОВЫЙ ТУАЛЕТ СДЕЛАТЬ РИТУАЛ С ОТДАЛЕННЫМИ ПОСЛЕДСТВИЯМИ.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Новый персонаж, Артур Уизли, Северус Снейп, Альбус ДамблдорЮмор/ Детектив || GГлав: 20Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 05.07.05.


Рики Макарони и Вестники ниоткуда

Мало Рики одного Хогвартса…Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Гарри Поттер, Артур Уизли, Альбус Дамблдор, Новый персонажПародия/стёб/ Приключения || PG-13Глав: 28Начало: 27.03.06 || Последнее обновление: 06.10.06.


Этюд с контрабандой

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Мини, Саммари: Гарри Поттер и компания должен обезвредить очередной хоркрукс, который находится в Чехии.


Рекомендуем почитать
Служба знакомств для роботов

Любовь вашей жизни чересчур идеальна? Приглядитесь к ней повнимательней. А то кто знает с кем вам приходится иметь дело.


Наступило Будущее

Вы все так ждете будущее? Ждете от него невиданных чудес? А не боитесь, что эти чудеса сделают его еще ужасней? Точно нет? Ну тогда мы вас предупреждали;)


Феофан Пупырышкин - повелитель капусты

Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)


Кот учёный

Коты выбирают себе хозяев по-разному, но как правило, самостоятельно. Кот, исполненный магических сил в этом плане не исключение.


Новый Рим на Босфоре

Настоящая книги повествует об истории зарождения великой христианской цивилизации и перерождения языческой Священной Римской империи в блистательную Византию. В книге излагается история царствования всех византийских императоров IV—V веков из династий Константина, Валентиниана, Феодосия, Льва, живописно и ярко повествуются многочисленные политические и церковные события, описываются деяния I, II, III, IV Вселенских Соборов. Помимо этого, книга снабжена специальными приложениями, в которых дается справочный материал о формировании политико-правового статуса императоров, «варварском» мире, организации римской армии, а также об административно-церковном устройстве, приведены характеристики главенствующих церковных кафедр того времени.


Манекен за столом. Роман-антиутопия

Роман-антиутопия «Манекен за столом» об искусственном мире будущего.


Рики Макарони и Тремагический турнир

Турнир он и есть Турнир, ну что про него писать… Поэтому Рики с бандой спокойно занимаются другими делами, пока все суетятся вокруг чемпионов.Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Новый персонаж, Новый персонаж, Северус Снейп, Альбус ДамблдорЮмор/ Детектив || GГлав: 24Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 06.07.05.


Рики Макарони и Гриффиндорская мафия

Мальчик, который не погибает, еще до поступления в Хогвартс доставлял достаточно проблем крестному отцу — знаменитому Гарри Поттеру. А вот когда он туда попал…Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Гарри Поттер, Новый персонажЮмор /Детектив || GГлав: 19Начало: 05.07.05 || Последнее обновление: 08.10.05.


Рики Макарони и Старая гвардия

Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан…Mир Гарри Поттера: Гарри ПоттерВольдеморт, Гарри Поттер, Северус Снейп, Новый персонажПародия/стёб/ Приключения || джен || PG-13Глав: 38Начало: 02.04.07 || Последнее обновление: 13.06.07.