— О, — несколько смутился Поттер. – Вообще‑то, тут есть проблема. Нигеллус сейчас путешествует. Совы, конечно, носят почту на любые расстояния, но моя Хедвига уже в почтенном возрасте, и я не хотел бы ее напрягать. Ты не выберешь кого‑нибудь другого?
— Ладно, — согласился Рики. – Селена Олливандер в пределах досягаемости?
Поттер кивнул и проинформировал его о делах еще нескольких типов, что Рики пропустил мимо ушей.
Лео Нигеллус и Селена Олливандер были школьными друзьями Рики. В прошлом году они оба приложили немало усилий для того, чтобы помочь ему вернуть его палочку. Лео Нигеллус, происходящий из старинного колдовского рода, был полной противоположностью Френка Эйвери – прекрасно воспитанным, элегантным и умным. У него практически не было недостатков, разве что немного занудства. Лео заслуженно стал лучшим учеником параллели по итогам первого года и знал, казалось, о магии все. Он интересовался жизнью обычных людей, в связи с чем Рики обещал привезти для него несколько книжек.
Селена училась в другом колледже, что не помешало ей нормально общаться со слизеринцами. У нее напрочь отсутствовали предрассудки по этому поводу. Она была доброй, справедливой, трудолюбивой и честной, поэтому и попала в «Хуффульпуфф» – колледж, который неизменно оказывался в аутсайдерах любого соревнования. Ее дед изготавливал волшебные палочки для всего магического сообщества Британии и был приятелем Альбуса Дамблдора, директора школы. Рики не надеялся узнать от нее что‑нибудь о школьных знакомых, а скорее просто восстановить общение, чтоб привыкнуть к мысли о том, что скоро вновь предстоит возвращаться в волшебный мир и заниматься всей этой ерундой вроде заклинаний и превращений, без которых нормальные люди прекрасно живут и радуются.
Поттер приехал под предлогом, что ему нужно решить министерские дела в Лондоне, но Рики считал, что он просто проверяет состояние крестника после недавних событий в школе. Однако вечером Поттер не выдержал расспросов и сбежал, объявив, что желает срочно навестить жену дома.
— Предпочитаю вообще не оставлять Сюзан, — сказал он Диего Макарони. – Хоть она не одна, гостят золовка и племянники, но все равно.
— Кого ждете? – поинтересовался папа.
— Надеюсь, в этот раз – девочку! Третий мальчишка – это слишком, — закатил глаза Поттер.
— Ну, привет ей, — сказала мама.
Поттер встал с кресла и с легким хлопком исчез. Пит не мог прийти в себя – как и его младший брат, но по другой причине. Рики знал, что родителям так же интересна Сюзан, как ей — их привет. Что крестный, скорее всего, отправился не домой, а к Дамблдору – докладывать, что его заставили рассказать все магглу и демонстрировать всякие фокусы. Но что у Поттера есть дети?! Впрочем, жалко их – на Рики пялились лишь потому, что он крестник знаменитого Мальчика – Который — Выжил, каково будет детям?
Утром Поттер не рискнул возвратиться, зато позвонила Дан – подруга Рики, и напросилась на завтрашнюю рыбалку. В связи с этим Рики посвятил день двум важным вещам. Во–первых, телефонным переговорам со старыми друзьями из начальной школы, он не собирался терять связи в обычном мире. Во–вторых, забыв метлу, уделил все внимание своей удочке. У него была собственная, его гордость. И он ждал прекрасный день, наполненный новыми впечатлениями совершенно без всякого колдовства.
Они выехали за город на обычное место, неподалеку от какого‑то санатория, поскольку им был виден теннисный корт данного заведения. Можно было отойти подальше, но Пит, увлекающийся теннисом, намеревался наблюдать за игроками.
В связи с присутствием Дан от полетов пришлось заранее отказаться, но это ничуть не портило удовольствие. Вначале ребятам очень нравилось рыбачить, Рики научился правильно обращаться с удочкой, а Пит больше интересовался наблюдением за игрой в теннис. После обеда, однако, установив удочки и оставив их под присмотром отца, дети отвлеклись. Пит возился с собакой Дан, владелица наблюдала за ними. Рики вспомнил о желании написать Селене, взял из машины ручку и бумагу, и присел в стороне на камне. Но сочинить оказалось сложнее, чем он думал.
— Не помешаю? — к нему подошла Дан.
— Наоборот! – живо откликнулся Рики, изучая Дан с внезапным интересом.
За время их знакомства она не раз выручала его. Достаточно вспомнить тот случай, когда ему велели не трогать вазу, а он, конечно, полез и разбил. Дан взяла это на себя. Хотя ей, как гостье, ничего не было – но ведь ему тоже. Смуглая, с вечно растрепанными волосами, она напоминала цыганку. Предпочитала мальчишеские забавы – они раньше часто соревновались, кто лучше умеет лазить по деревьям. Но все‑таки Даниэла была девчонкой, хотя и совсем непохожей на Селену, и Рики собирался воспользоваться этим.
— Скажи, если бы тебе одноклассник писал письмо, то что бы в этом письме должно было быть? – спросил Рики.
— Ну, — задумалась Дан, накручивая прядь на палец. – Новости об общих знакомых.
— Это как раз то, что я собираюсь от нее узнать.
— Ну так и спроси, — сказала Дан.
— Логично, — согласился Рики. – Но этого же не хватит на целое письмо.
— А кто она вообще? – поинтересовалась Дан.