Режиссер и актеры. Как снимать хорошее кино, работая вместе - [69]
Примерно в середине «он выхватывает у нее из-за уха карандаш». Я бы выделила и поставила знак вопроса. Этот кусок сценического действия может быть написан автором, но с равной вероятностью его могли взять из первой постановки пьесы. Придумал ли это автор или первый режиссер, вы можете смело брать это решение, но также можете придумать свое действие, отличающееся от написанного. Как режиссер, я не уверена, что использовала бы его, но как минимум могла бы его опробовать (помимо других идей) на репетиции. Все соседние сценические ремарки («раздраженно», «бормочет сердито» и так далее) — это результаты, так что их тоже вычеркиваем.
Когда мы добираемся до фрагмента с пончиком, я выделяю «пончик», но абсолютно точно вычеркиваю «дает ему пончик», «он берет пончик и откусывает» и «с набитым ртом». Почему? Это лишнее, подсказки к этим действиям уже в диалоге. Таким образом, они и так необходимы. Но я хочу убрать их со страницы, так что я позволю пончику появиться самому по себе, почти как третьему персонажу. На репетиции мы отработаем способы, с помощью которых этот новый персонаж меняет отношения героев, которые уже здесь.
Я выделю действие, в котором она наливает ему кофе в кружку, и то, что он переливает его обратно в картонный стаканчик. Какое-то действие нам необходимо, чтобы оправдать его реплику «Говорил же, ухожу через две минуты». А еще мне это нравится. Определенно попробую эту идею на репетиции. Но на ней также свет клином не сошелся. Если она не сработает, я найду что-нибудь другое.
Теперь все оставшиеся ремарки должны быть обведены или выделены, и обведенные в кружок должны быть вписаны в одну из таблиц. Даже несмотря на то что я вычеркнула все, что не обвела или выделила маркером, это не значит, что автору не следовало эти ремарки вписывать. Есть писатели, чьи сценические указания полезны и содержательны, и в этой сцене они не так уж и плохи. Но есть и писатели, которые пишут с минимальным количеством ремарок: Чехов, Пинтер, Хортон Фут. Шекспировские тексты содержат ноль указаний, за исключением пары «Уходят»; в пьесах Шекспира все физические движения и действия должны быть выведены из диалогов. На другом конце шкалы находятся писатели, которые толстым слоем выкладывают неиграбельные сценические указания, — Юджин О’Нил, яркий представитель.
Для писателей нормально вставлять такие указания для удобства продюсеров. И действительно, продюсеры обычно судят о тексте по ремаркам в той же степени, что и по диалогам. Так что запомните: самые лучшие, самые выразительные сценические указания используют глаголы, факты, образы, события и физические задания вместо прилагательных и объяснений при любой возможности (например, «Она снимает очки и трет глаза» вместо «устало») Но как только сценарий одобрили или отдали режиссеру, дизайнерам и актерам, писатель должен отпустить своих персонажей в большой мир, почти как родитель отпускает своих детей, когда им исполнится восемнадцать. Вы должны верить, что они воспитаны; верить, что вы уже сделали все, что могли.
Режиссеру важно уметь находить необходимые сценические указания (эмоциональные события, личные предметы и тематические образы), а также вычеркивать или настороженно относиться ко всему остальному. Даже те указания, что я вам предлагаю оставить как режиссерам, не обязательно будут использованы актерами. Очень многие актеры обыкновенно вычеркивают все сценические ремарки, чтобы дать себе свободу создавать внутреннюю жизнь своих персонажей с нуля.
Во время пробега можно одним глазом пройтись по ремаркам. Но как только вы их отредактировали, забудьте о них на время и займитесь диалогами.
Первые впечатления — таблица 1
Хороший способ обнаружить первые впечатления — это читать вслух. Вы подружитесь со словами. Возможно, вам захочется читать вслух в одиночестве, а может и нет. Читайте медленно и громко. Не шепчите и не мямлите. Не торопитесь. Не пытайтесь «стать» персонажами, но и не сдерживайте себя. Не слушайте себя. Наслаждайтесь звучанием слов. Почувствуйте их во рту. Не читайте ремарки (даже те, что вы выделили.)
Если вы открыты и расслаблены, чтение вслух может дать вам два преимущества. Могут появиться новые идеи — или вопросы. Вопросы даже лучше. В любом случае вам может захотеться их быстро набросать. Потому что если вы все делаете как надо, то есть если вы в моменте, вы потом можете их не вспомнить.
«Владение» персонажами
Вторым преимуществом чтения вслух будет то, что с этого может начаться процесс овладения персонажами. Так же, как каждый актер должен «владеть» своим персонажем, режиссер должен владеть каждым из них по отдельности. На данном этапе вы еще не начали выяснять, что же значат слова. Вы позволяете им обрести дыхание и голос в вашем собственном теле. Вы начинаете переносить их со страниц.
Парафраз
Затем вы можете начать перефразировать их реплики своими словами. Звучит радикально? Не знаю. Эта идея основана на одном очень эффективном упражнении, которое я использую на своих уроках. Я прошу студентку проговорить реплики монолога, который она только что выучила. Затем я прошу ее рассказать мне, что же происходит, что она понимает о персонаже из монолога, начиная со слов «Это персонаж, который…» Я говорю ей, что парафраза может быть любой длинны; может быть длиннее монолога или намного короче; может отклониться от темы; в действительности, она может говорить все, что в голову придет. После этого я велю ей проделать то же самое еще раз — опять пересказать текст своими словами, позволить импульсам вести ее куда вздумается, — только на этот раз поменять местоимения с «она» на «я», когда она говорит о персонаже.
Послевоенные годы знаменуются решительным наступлением нашего морского рыболовства на открытые, ранее не охваченные промыслом районы Мирового океана. Одним из таких районов стала тропическая Атлантика, прилегающая к берегам Северо-западной Африки, где советские рыбаки в 1958 году впервые подняли свои вымпелы и с успехом приступили к новому для них промыслу замечательной деликатесной рыбы сардины. Но это было не простым делом и потребовало не только напряженного труда рыбаков, но и больших исследований ученых-специалистов.
Настоящая монография посвящена изучению системы исторического образования и исторической науки в рамках сибирского научно-образовательного комплекса второй половины 1920-х – первой половины 1950-х гг. Период сталинизма в истории нашей страны характеризуется определенной дихотомией. С одной стороны, это время диктатуры коммунистической партии во всех сферах жизни советского общества, политических репрессий и идеологических кампаний. С другой стороны, именно в эти годы были заложены базовые институциональные основы развития исторического образования, исторической науки, принципов взаимоотношения исторического сообщества с государством, которые определили это развитие на десятилетия вперед, в том числе сохранившись во многих чертах и до сегодняшнего времени.
Монография посвящена проблеме самоидентификации русской интеллигенции, рассмотренной в историко-философском и историко-культурном срезах. Логически текст состоит из двух частей. В первой рассмотрено становление интеллигенции, начиная с XVIII века и по сегодняшний день, дана проблематизация важнейших тем и идей; вторая раскрывает своеобразную интеллектуальную, духовную, жизненную оппозицию Ф. М. Достоевского и Л. Н. Толстого по отношению к истории, статусу и судьбе русской интеллигенции. Оба писателя, будучи людьми диаметрально противоположных мировоззренческих взглядов, оказались “versus” интеллигентских приемов мышления, идеологии, базовых ценностей и моделей поведения.
Монография протоиерея Георгия Митрофанова, известного историка, доктора богословия, кандидата философских наук, заведующего кафедрой церковной истории Санкт-Петербургской духовной академии, написана на основе кандидатской диссертации автора «Творчество Е. Н. Трубецкого как опыт философского обоснования религиозного мировоззрения» (2008) и посвящена творчеству в области религиозной философии выдающегося отечественного мыслителя князя Евгения Николаевича Трубецкого (1863-1920). В монографии показано, что Е.
Эксперты пророчат, что следующие 50 лет будут определяться взаимоотношениями людей и технологий. Грядущие изобретения, несомненно, изменят нашу жизнь, вопрос состоит в том, до какой степени? Чего мы ждем от новых технологий и что хотим получить с их помощью? Как они изменят сферу медиа, экономику, здравоохранение, образование и нашу повседневную жизнь в целом? Ричард Уотсон призывает задуматься о современном обществе и представить, какой мир мы хотим создать в будущем. Он доступно и интересно исследует возможное влияние технологий на все сферы нашей жизни.
Что такое, в сущности, лес, откуда у людей с ним такая тесная связь? Для человека это не просто источник сырья или зеленый фитнес-центр – лес может стать местом духовных исканий, служить исцелению и просвещению. Биолог, эколог и журналист Адриане Лохнер рассматривает лес с культурно-исторической и с научной точек зрения. Вы узнаете, как устроена лесная экосистема, познакомитесь с различными типами леса, характеризующимися по составу видов деревьев и по условиям окружающей среды, а также с видами лесопользования и с некоторыми аспектами охраны лесов. «Когда видишь зеленые вершины холмов, которые волнами катятся до горизонта, вдруг охватывает оптимизм.
Эта книга — фундаментальное иллюстрированное исследование о происхождении и роли драконов в мировой культуре, охватывающее тысячелетия человеческой истории и множество стран и культур: от Античности до книг Толкина и Джорджа Мартина.
«Книгой мертвых» в Древнем Египте называли свиток с религиозными текстами, который помещали в гробницу, чтобы умерший мог достигнуть благодатных Полей Иалу. Эта книга содержит перевод самого известного образца «Книги мертвых» — легендарного папируса Ани.
Обновленное и дополненное издание мирового бестселлера «Психология убеждения», где раскрываются приемы, помогающие эффективно общаться и этично выстраивать отношения с окружающими. Почему наши просьбы и призывы нередко остаются неуслышанными? Есть ли способ пробиться сквозь стену непонимания? Конечно. На помощь приходит наука. Авторы книги предлагают 60 научно подтвержденных психологических методик, которые помогут и в деловом, и в личном общении. Вы узнаете: – как влиять на людей, – как не попадаться на уловки и манипуляции, – почему ваши сообщения игнорируют и как это исправить, – как обратить на пользу даже свои ошибки и недостатки, – как вариант «ничего не делать» усиливает ваше влияние, – как простой вопрос обеспечит поддержку вам и вашим идеям. От авторов Вместо того чтобы полагаться на поп-психологию или неоднозначный личный опыт, мы обсудим психологическую основу успешных стратегий социального влияния, используя строго научные доказательства.
Долгожданное продолжении серии «Мифы от и до», посвященное славянской мифологии. Древние славяне, в отличие от греков, египтян, кельтов и многих других народов, не оставили после себя мифологического эпоса. В результате мы не так уж много доподлинно знаем об их мифологии, и пробелы в знаниях стремительно заполняются домыслами и заблуждениями. Автор этой книги Александра Баркова рассказывает, что нам в действительности известно о славянском язычестве, развеивает популярные мифы и показывает, насколько интересными и удивительными были представления наших предков об окружающем мире, жизни и смерти. Книга содержит около 100 иллюстраций.