Революция. Книга 2. Начало - [2]
— Я убежден: ленты, привезенные капитаном Бромхедом, будут не только интересны на фронтах… — слова трудно давались императору. Он едва сдерживал желание вытащить из кителя фигурку и сжать в кулаке, — но произведут фурор и в столице. В одном из Императорских театров, — все же закончил Николай.
Чувствуя, как стекает с лица резиновая маска дружелюбия, спешным шагом покинул залу.
В кабинете по-прежнему слышался изнуряющий вой собак. На неверных ногах государь прошел к столу. Ослабшими пальцами вынул фигурку из кармана.
— Перестань играть со мной! — взмолился Николай и стиснул Кота в ладони…
Ледяная волна накрыла императора с головой. Сердце замерло и тут же отчаянно затрепыхалось. Ноздри и горло заполнила морская соль и вонь мазута. Темень обступила со всех сторон. Лишь наверху она переходила в серую мглу.
Николай замолотил руками и ногами, потянулся к свету и вынырнул.
Что-то сокрушительно грохнуло прямо перед государем. Ударило по перепонкам. Оглушило. Волна подбросила его тело, и Николай увидел надвигающуюся громадину крейсера. На борту его белыми размашистыми буквами значилось «Зейдлиц».
Пушечные жерла плюнули огнем еще раз. Государь повернул голову, вытянул шею. Гибнущий корабль он узнал сразу. Только что Николай видел на экране, как «Куин Мэри» спускают со стапеля. Теперь же на палубах линкора бушевал пожар. Раскуроченные орудийные башни молчали.
«Зейдлиц» синхронно повернул орудия. Но выстрелить не успел.
Справа расцвели гирлянды залпа. Студеное море накрыло звуками канонады. Сквозь серую хмарь проступили очертания идущих боевым порядком крейсеров.
«Зейдлиц» содрогнулся. В воздух полетели обломки. Гигантское облако черного дыма уперлось в низкое небо. Мачты крейсера сложились внутрь, форштевень зарылся в волны, ярко-красным огнем вспыхнула корма, и корабль полностью скрылся под водой.
Над пришедшей на помощь эскадрой трепыхались андреевские флаги…
Николай схватился за ворот и часто задышал. Что-то неуловимо изменилось вокруг.
Государь прислушался — кабинет наполняла тишина. Проклятые собаки наконец-то угомонились. Николай снял насквозь мокрый от пота китель и дернул за витой шнур колокольчика.
— Ваше величество? — заглянул в комнату флигель-адъютант.
— Сазонова и Григоровича ко мне, — приказал император. — Немедленно!
Дверь затворилась. Николай вытащил из-под недочитанного томика «The woman in a motor car» лист бумаги и снял золотую крышечку с чернильницы.
«Дорогой Джорджи», — вывел он на бумаге и задумался.
Для этого письма следовало выбрать семейную интонацию. Достучаться до чопорного родственника было нелегко.
Император тщательно зачеркнул написанное и начал заново: «Мой милый кузен!»
Ответа государь не получил. Балтийский флот весной шестнадцатого года так и не покинул баз. А в самом начале лета Королевский военно-морской флот Великобритании сошелся в холодных водах Скагерракского пролива с Флотом открытого моря кайзера Вильгельма.
Говорили, что победа осталась за англичанами, но верили в это далеко не все. Даже в Британском Адмиралтействе.
Глава первая. Незваный ленч
Англия, графство Глостершир, поместье Уинсли в Эшли, 30 июня 1916 года
Сэр Артур Уинсли-старший не читал газет до завтрака. Перешагнув через шестидесятилетний рубеж, он неожиданно осознал, что начинает получать особое удовольствие от простых радостей жизни, а потому вкушал их основательно и неспешно с методичностью истинного гурмана. И хотя с тысяча девятьсот четырнадцатого блюда от шеф-поваров столичной прессы не раз портили ему аппетит, их поглощение было подчинено неизменной упорядоченности: свежайшие яйца-пашот от «Морнинг пост», диетическая консервативная овсянка «Дейли телеграф» и в завершение — классический чай от «Таймс» с его сливками и джемом светских новостей.
Из поданных сегодня к столу лондонских известий интереса заслуживало лишь одно. Выдержанные в траурных тонах подробности гибели военного министра Великобритании фельдмаршала Горация Китченера.
История со взрывом крейсера «Хемпшир» шестого июня сразу привлекла внимание сэра Уинсли. Несколько строчек скупо сообщали британцам: «Хемпшир» затонул в прямой видимости скалистого берега, у команды практически не оставалось шансов на спасение: сильная волна вынудила корабли сопровождения повернуть назад. В живых остались двенадцать моряков, которые доставлены для дачи показаний, завершала статья «Дейли телеграф» от седьмого июля. «Морнинг» и «Таймс» были и того лаконичней.
Почти три недели спустя «Дейли» разродилась подробностями: водолазы осмотрели корабль и обнаружили значительные повреждения корпуса ниже ватерлинии. Двадцатидюймовая броня взрезана подводным взрывом.
Перевернув последнюю страницу, Уинсли зацепился взглядом за короткую заметку. Несмотря на ходатайства о снисхождении к сэру Роджеру Дэвиду Кейсменту, апелляция по смертному приговору отклонена. «Акт об измене» признан применимым, создатель военной организации «Ирландские добровольцы» будет лишен рыцарства и повешен за саботаж и шпионаж против британской короны.
Уинсли нахмурился. Двадцать четвертого апреля случилось немыслимое. В светлый праздник Воскресения Христова ирландцы вышли на улицы Дублина и провозгласили Ирландскую республику.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Противостояние Света и Тьмы на перекрестках пространства и времени продолжается. Дозоры несут свою вахту на широких петербургских проспектах в царской России и в тюремной зоне советских времен, в монгольских степях в годы юности Чингисхана и на узких улочках Вены наших дней…Мы всегда и везде под присмотром Дозоров!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«— А как вам спится, док, эти два года? После того как вы смогли за пять лет эксперимента сделать из тринадцатилетнего слабоумного неуловимого преступника?».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Терраформация Красной Планеты для всех нас является первостепенной задачей! Марсонавты-герои сражаются с трудностями в первичных колониях и строят для человечества Новый Эдем!» Артему Игнатову тоже захотелось присоединиться к новым марсианам и обеспечить себе безбедное будущее…
Можно ли подружиться со снежным человеком? Или мы слишком разные, и поэтому обречены на страх и взаимную неприязнь? Альтернативная история о параллельном существовании и столкновении двух цивилизаций: людей и йети.
Идеей для историй о Меридее послужила средневековая легенда «Роберт Дьявол» – легенда о рыцаре, который прославился своими пороками, а затем встал на путь добрых дел. Однако цикл «Меридея» о других героях. Всё начинается в огромном по меркам Средневековья городе, среди небогатых лавочников и успешных дельцов, аристократов и бродяг, рыцарей и воинов простого звания, астрологов и алхимиков, праведников и демонов… Там же живет небогатая малограмотная горожанка, юная Маргарита – красивая, да невезучая. Ее злоключения и стали своеобразным вступлением.
Потеряв мать, они отправляются на поиски корней – берсерк, тяготящийся своей силой, и подкидыш, сын коварного Локи. Каждый обретет то, что искал – талисман, помогающий сдерживать силу зверя, и дом, в котором не будет чувствовать себя чужаком. Но главное, никакие испытания не могут отнять у них одного – они братья.
Император заключает договор с соседним государством об объединении их сил через брак между своим сыном и их принцессой. Принц отказывается жениться по расчету и, когда во дворец приезжает таинственная принцесса, проявляет к ней неуважение. Однако, вокруг девушки ходит множество слухов и легенд. Все считают, что она убила всю свою семью , чтобы завладеть троном. Но так ли это? Сумеет ли она покорить сердце принца? И кто же окажется истинным злодеем в этой истории? Ведь не все чудовища зло.
Египет. Россия. Наши дни…Завораживающая легенда об Атлантиде толкает амбициозную девушку Яну Комольскую проникнуть в Чертог записей под лапой Сфинкса, где хранятся сведения о знаниях и достижениях атлантов. Она даже не подозревает, что это навсегда перевернёт её жизнь. Яна потеряет своих сестёр, встретит фир-болга Спайка и попадет в Атлантиду в 11 588 год до нашей эры, где её ожидают опасные приключения, дружба с принцессой Южной Атлантиды Фрейей и участие в величайшей битве народов между Добром и Злом…
В 1891 году в Японии полицейский Цуда Сандзо попытался убить наследника престола Российской империи цесаревича Николая. Покушение не удалось, но с тех пор бывший «японский городовой» стал солдатом тайной войны, выполняющим приказы неведомых хозяев.Загадочный предмет «Сверчок» ведет самурая Цуда Сандзо опасными дорогами. Он едет в Россию, где устраивает провокацию на Ходынском поле, взрывает броненосец «Петропавловск», спасает тяжело больную жену Ульянова-Ленина и внедряется в ряды партии большевиков.