Республика воров - [205]
– А я пока все необходимое из наших апартаментов принесу, – сказал Локк. – А ты у камина отогрейся и силы подкрепи. О, а вот и Декса с Никоросом – они-то мне и нужны.
Жан отправился на кухню, а Локк, пригласив Дексу и Никороса подняться в галерею второго этажа, вначале уединился с Никоросом.
– Господин Лазари, вот тут последние донесения… – начал Никорос, роясь в папке бумаг. – Вчера ночью контору Кавриля ограбили, в Понта-Корбессе, стащили кое-какие бумаги и списки избирателей. Во всех храмах провели благодарственные службы, принесли дары каждому из Двенадцати: Морганте – плеть и серебряный циркуль, Азе Гийе – шелковый саван, Преве – сердце голубки…
– Никорос, – прервал его Локк. – Я человек богобоязненный, мне известно, каким богам какие дары приносят. Лучше скажите, не случилось ли каких неприятностей?
– Все прошло замечательно, но из-за дождя людей было немного. В общем, всем в городе известно, что мы свой священный долг исполнили и попросили благословения богов.
– Ну, раз молнией никого не поразило, значит все в порядке. А теперь скажите, известно ли вам какое-нибудь укромное местечко недалеко от Вел-Веспалы, чем ближе к гостиному подворью «Черный ирис», тем лучше. Что угодно – пустующий дом, подвал или погреб…
– Надо подумать, – пробормотал Никорос, потирая усталые глаза. – В трех кварталах от «Черного ириса» есть бесхозная бакалейная лавка, владелец разорился, а покупателя пока не нашлось. А зачем вам это?
– Да так, хочу повторить свою проделку у Вражьей таверны, только чтоб на этот раз вонючим алхимическим дымом подворье на целый день затянуло. Вот разузнаю, когда им это больше всего помешает, и устрою пожар. Только до того времени горючее масло и алхимические порошки надо куда-то припрятать. Бесхозная бакалейная лавка прекрасно подойдет.
– Несомненно. Как вам будет угодно.
– Да, Никорос, только об этом ни одной душе не упоминайте. Эта тайна ведома только нам с вами и всевышним богам. Ясно вам?
– Да, господин Лазари.
– Превосходно. Ну, ступайте, делом займитесь, а я с Дексой поговорю.
– Господин Лазари! – воскликнула Декса, приветственно взмахнув сигарой. – Похоже, дел у вас невпроворот. Это радует. О чем вы хотели со мной поговорить?
– О совершенно секретном деле, – прошептал Локк в облако дыма. – Вы все укромные места в Исла-Меллии знаете… Мне нужен подвал какой-нибудь или дом пустующий, чтобы припрятать там…
Серебряные струны дождя рассекали темноту. За час до полуночи под погасшим фонарем на окраине Мара-Картени тщедушный человек и здоровяк, кутаясь в непромокаемые плащи, не сводили глаз с особняка Проницательности Ловариса.
– А вот и она, – сказал Локк.
Из задней двери особняка выскользнула темная фигура, укутанная в плащ, и направилась на север, к центру города.
– А если это ловушка? – спросил Жан.
– Я все предусмотрел. – Локк взвалил на плечо пустой деревянный ящик. – Тут неподалеку стоит карета с зеленым алхимическим светильником, в ней два кучера и два охранника. Если заметят, что мы в беду попали, сразу же нас подхватят и к Жостену отвезут.
– Неплохо придумано. – Жан поднял второй ящик. – Надеюсь, что заметят. А еще надеюсь, что больше нам таких опасных дурацких затей устраивать не придется. С такой неосторожностью мы никогда еще не работали.
– Может, нас Многохитрый Страж благословит за то, что мы его усердно развлекаем, – вздохнул Локк. – Ну, пойдем. Мы же грабители-домушники, все должны сделать, как уговорено.
Два дня спустя небеса смилостивились, и дождь прекратился. Легкий ветерок с Амателя осыпал кожу поцелуями прохладного шелка, Вел-Веспалу омывали молочно-белые струи лунного света. Жан Таннен, не скрываясь, подошел к парадному входу гостиного подворья «Черный ирис».
Охранники, явно опасаясь растрясти мозги, распахнули перед Жаном двери. В прихожую вышел Вордрата.
– По-моему, один из нас спит и видит сон, – заявил секретарь, останавливая Жана в трех шагах от двери. – Точно знаю, что не я. Так что уносите свою сонную жопу куда-нибудь подальше, а здесь не воняйте.
– Между прочим, я посланник, – заметил Жан. – Пришел к госпоже Галанте по сугубо личному делу. И она меня примет без предварительного уговора.
– Вот если на колени встанете и ноги мне облобызаете, – ухмыльнулся Вордрата, – может, я ей о вашей просьбе и доложу.
– Любезный друг Вордрата, – с улыбкой сказал Жан. – Несомненно, вы заслуживаете всяческих похвал как секретарь Верены, знатный мудозвон и долболом. Но, согласитесь, для моих кулаков вы очень удобная мишень.
– А вы – грубая скотина, Каллас.
– А вы по-прежнему щеголяете панталонами в облипку… – Жан притворно зевнул. – Вот я сейчас возьму тех же двух заложников, что мой приятель недавно прихватывал, а вы оцените разницу в силе его и моих пальцев.
Вордрата привел Жана в знакомую обеденную залу, предупредил, что ждать придется долго, и с силой захлопнул дверь.
Жан неторопливо расхаживал по зале, проверяя, нет ли где засады. Четверть часа спустя дверь распахнулась.
В обеденную залу вошла Сабета, вся в черном: черная рубашка, черные панталоны, черный, шитый серебром камзол с серебряными пуговицами, тяжелый черный плащ. Растрепанные рыжие локоны рассыпались по плечам, шею обвивал небрежно повязанный белый шейный платок, на сапогах блестела свежая грязь.
«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Однажды Воровской наставник явился к отцу Цеппи, Безглазому священнику храма Переландро, чтобы сбыть с рук несносного мальчишку Локка Ламору. Ведь Ламора, хоть и прирожденный вор, был воистину несносен, и для его исключительных талантов город-государство Каморр – прорезанное десятками каналов, раскинувшееся на множестве островов под сенью исполинских башен из стекла Древних – могло оказаться тесным. С течением лет Локку и его Благородным Канальям сходит с рук многое вплоть до нарушения Тайного уговора, регулирующего всю жизнь Путных людей Каморра, но вот в закулисье преступного сообщества появляется Серый король – безжалостный, невидимый и неуязвимый убийца, – внося свои коррективы в очередную гениальную аферу Локка…В новом переводе – один из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.
«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Приключения «благородного канальи» Локка Ламоры продолжаются. Теперь судьба привела его в далекие моря и заставила ходить под черным парусом. Что не самым удачным образом совпадает с кульминацией многолетней аферы – ограбить легендарный игорный дом, где каждую ночь на кон ставятся целые состояния; игорный дом, хозяина которого до дрожи боятся и жестокие бандиты, и власть имущие. Но у вольнонаемных магов далекого Картена свои планы…В новом переводе – продолжение одного из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.
Приключения Локки Ламоры, незаконнорожденного бретера, ставшего знаменитым «благородным разбойником», продолжаются.Теперь судьба привела его в далекие западные моря и сделала самым легендарным из «джентльменов удачи», ходивших когда-нибудь под черными парусами.Однако Локки и его верный друг и помощник Жеан по-прежнему верны своей давней мечте — ограбить легендарный столичный игровой дом, где на кон каждую ночь ставятся огромные состояния.Если этот дерзкий план удастся воплотить в жизнь — они будут купаться в золоте.
«Когда Амарель Парасис вышла на улицу сразу после заката, чтобы пойти напиться, шел дождь. В нем чувствовалось странное волшебство. Капли дождя были бледно-лиловыми, красными и медного оттенка. Плавные линии, будто струи жидких сумерек, превращающиеся в светящийся туман, когда они ударяли в теплую от дневного солнца мостовую. Ощущение от воздуха было такое, будто на коже лопались пузырьки шампанского. Над темными крышами вдали сверкали молнии, бело-голубые, следом за ними раздавались раскаты грома. Амарель готова была поклясться, что слышит сквозь гром крики.Волшебники снова за свое взялись, будь они прокляты…».
Библиотекари ежедневно совершают подвиги… Особенно в Живой магической библиотеке, где девиз сотрудников: «Найти. Возвратить. Остаться в живых».
Локки Ламора. Незаконнорожденный бретер, ставший знаменитым «бандитом — джентльменом».Он и его друзья готовы на все, чтобы пробиться наверх — в общество, путь в которое им заказан.Однако блестящая афера, задуманная Локки, принимает неожиданно опасный оборот, ведь он случайно становиться на пути у таинственного Серого Короля.Начинается долгое противостояние сильных и хитроумных людей, обреченных сражаться до победы — или гибели!
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Что может довести до состояния крайнего бешенства уравновешенного ангела, да еще и заставить его объединиться с давно заклятыми врагами — парочкой пакостных демонов? А вывести из себя бесстрастных некромантов и хладнокровного убийцу из клана эльфов ночи? А перевернуть все с ног на голову у заядлого охотника на драконов, милой и доброй до поры до времени девушки, заядлого вора, неуправляемой ведьмы проклятий и одного трусливого дракона? Только одно — опека над недоученной ведьмой, которая ведьмой то становиться не хотела, но по воле случая приобрела дар, одного могущественного врага и совершенно случайно накричала на самого Бога Смерти…
Сборник из 17 притч для взрослых, написанных автором в форме сказок. Тесно переплетаются миры христианства и язычества, реальности и вымысла в книге Дмитрия Ефимова. Но сказки в сборнике с изящными графическими рисунками скорее хочется назвать притчами. Каждая — заставляет переживать истории, похожие на сказочные, происходящие в нашей, обычной жизни. И думать… о том, что каждый человек может стать и ангелом-хранителем, и волшебником, и драконом… «Драконы владели знаниями, накопленными тысячелетиями.
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.
Новая виртуальная игра «Unlimited world», стала прорывом в области VRMMO. Миллионы людей по всему миру ждут ее выхода. Как и все, Джон тоже решил поиграть в эту игру. Но погрузившись один раз, трудно не вернуться снова.. Книга не вычитана. Это 5-я часть Безграничного мира.
Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…
Фитц Чивэл, королевский убийца, возвращается к жизни. Перед ним стоят две задачи – отомстить Регалу, ценой предательства захватившему власть в Шести Герцогствах, и отыскать Верити, законного наследника престола. Фитц отправляется в долгий и опасный путь в Горное Королевство.
Фитц – незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего короля, а также участь человека, способного своими, может, не очень значительными поступками сдвигать мировые колеса и приводить в движение силы, недоступные пониманию простых людей… Но на то он и Фитц Чивэл Видящий!
Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.
Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.