Республика воров - [202]
– Да, конечно, – с неожиданной покорностью в голосе сказала Декса. – Вам виднее.
Жан недоуменно поморщился: такие перепады настроения, скорее всего, объяснялись тем, что магическое внушение шло вразрез с характером Дексы, но противиться ему она была не в состоянии.
Жан, решив несколько разрядить обстановку, примирительно произнес:
– Поэтому вы нас и пригласили. А сейчас мне совершенно необходима ваша помощь. Без вашего совета в тонкостях картенской политики мне не разобраться…
Поначалу Жан считал, что никаких советов ему на самом деле не требуется, но, задав несколько вопросов для виду, понял, что кое-какие полезные сведения у Дексы и Эпиталия все же можно почерпнуть, и провел несколько часов в познавательной беседе, сопровождаемой нескончаемыми чашками кофе, бокалами бренди и сигарами. О недавнем недоразумении вскоре совершенно забыли, бренди лилось рекой, и Жану пришлось проявить чудеса престидижитации, чтобы сохранить трезвость мыслей.
В третьем часу дня появился Локк, в новом черном камзоле с зеленой розеткой на отвороте. К этому времени он расстался с мертвенной бледностью, зато обзавелся большой кружкой кофе, поверх которой лежал здоровенный ломоть хлеба с мясом и горка печенья. С привычной непринужденностью откусив кусок, Локк с набитым ртом пробурчал:
– Привет собратьям-глубинникам! А что это тут у нас происходит?
Жан передал ему чрезвычайное постановление и вкратце объяснил, в чем дело. Локк ни на минуту не отрывался от еды и к концу рассказа уже сосредоточенно обмакивал в кружку последнее печенье. Свои слова Жан сопроводил условными жестами, означавшими: «Наши друзья расстроились, но я их успокоил убедительными доводами и бренди».
– Увы, наш великолепный замысел не вполне удался, – вздохнул Локк. – Что ж, возложим цветы на его могилу и обратимся к следующему. В последнее время черноирисовцам удача улыбается слишком часто. Подозрительное везение. Не беспокойтесь, я с этим разберусь. – Одним глотком допив кофе, он доверительно понизил голос: – Эпиталий, Декса, вы хорошо знакомы с консельерами. Скажите, пожалуйста, кто из черноирисовцев больше всего печется о собственных интересах? Кого из них интересует не столько политика или идеология, сколько собственная нажива?
– Кого легче всего подкупить? – уточнил Эпиталий.
– Ну, скажем, кто легче всего поддастся неприметному воздействию – с помощью финансовых или иных способов убеждения.
– Гм… В данном случае финансовые способы убеждения слишком дорого обойдутся, – заявила Декса. – Простите прискорбное сравнение, господин Лазари, но с непотопляемого корабля крысы не бегут. Партия Черного Ириса сейчас пребывает в весьма завидном положении.
– И все же есть у вас кто-нибудь на примете? – спросил Локк.
– Я бы поставила на Ловариса, – задумчиво произнесла Декса.
– Да, пожалуй, Второй сын Ловарис – то, что нужно, – кивнул Эпиталий. – Он самый, Проницательность Ловарис. Политика его совершенно не интересует, но место в Конселе тешит его самолюбие, а вдобавок открывает широкие возможности для… личного обогащения.
– Одну из таких возможностей я ему и предложу, – улыбнулся Локк. – Мне надо с этим типом встретиться наедине и желательно втайне. Как бы это устроить?
– Лучше всего обратиться к Никоросу, – посоветовала Декса. – Он же у нас торговым страхованием занимается, а у Ловариса есть доля в корабле под названием «Смарагдовая владычица». Пусть Никорос составит какой-нибудь отчет о состоянии грузовых перевозок или что-то в этом роде, под этим предлогом вы и явитесь на встречу. О партии Глубинных Корней можно будет не упоминать.
– Великолепно, Дурная Примета! – Локк отсалютовал ей пустой кружкой. – Итак, вперед, к новым свершениям.
Три дня спустя неряшливо одетый тщедушный человек в рубахе, заляпанной краской, вышел из туманных аллей Мара-Картени, где дождь раскачивал фонари и струился по растрескавшимся от времени мраморным изваяниям эпохи Теринского престола.
На восточной стороне старинного парка находился особняк Проницательности Ловариса, консельера, представителя партии Черного Ириса от округа Бурсади. Неряшливо одетый человек подошел к черному ходу, где его встретила темнокожая седовласая великанша с увесистой обшарпанной дубинкой ведьмина дерева на поясе. Впрочем, двигалась толстуха с удивительным проворством, а дубинка, судя по всему, проломила немало черепов.
Толстуха провела насквозь промокшего гостя по богато убранным покоям особняка и втолкнула в небольшую залу, где с высокого потолка божественным благословением исходило золотистое сияние алхимических светильников, обрамлявших яркие витражи с изображением Двенадцати богов.
Великанша прижала тщедушного человека к стене. Он невольно напрягся, опасаясь подвоха, но толстуха с привычной ловкостью ощупала ему бока, проверяя, не спрятано ли где оружие. К счастью, ей была неизвестна излюбленная уловка каморрских воров: узкое лезвие стилета без рукояти, прикрепленное длинным шнурком к шейной цепочке сзади.
Локк, разумеется, не собирался вышибать двери и поражать полчища врагов, но скрытый на теле крошечный клинок внушал дополнительную уверенность в своих силах.
«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Однажды Воровской наставник явился к отцу Цеппи, Безглазому священнику храма Переландро, чтобы сбыть с рук несносного мальчишку Локка Ламору. Ведь Ламора, хоть и прирожденный вор, был воистину несносен, и для его исключительных талантов город-государство Каморр – прорезанное десятками каналов, раскинувшееся на множестве островов под сенью исполинских башен из стекла Древних – могло оказаться тесным. С течением лет Локку и его Благородным Канальям сходит с рук многое вплоть до нарушения Тайного уговора, регулирующего всю жизнь Путных людей Каморра, но вот в закулисье преступного сообщества появляется Серый король – безжалостный, невидимый и неуязвимый убийца, – внося свои коррективы в очередную гениальную аферу Локка…В новом переводе – один из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.
«Свежо, оригинально, крайне занимательно – и великолепно исполнено» (Джордж Мартин).Приключения «благородного канальи» Локка Ламоры продолжаются. Теперь судьба привела его в далекие моря и заставила ходить под черным парусом. Что не самым удачным образом совпадает с кульминацией многолетней аферы – ограбить легендарный игорный дом, где каждую ночь на кон ставятся целые состояния; игорный дом, хозяина которого до дрожи боятся и жестокие бандиты, и власть имущие. Но у вольнонаемных магов далекого Картена свои планы…В новом переводе – продолжение одного из самых ярких фэнтези-дебютов последних лет.
Приключения Локки Ламоры, незаконнорожденного бретера, ставшего знаменитым «благородным разбойником», продолжаются.Теперь судьба привела его в далекие западные моря и сделала самым легендарным из «джентльменов удачи», ходивших когда-нибудь под черными парусами.Однако Локки и его верный друг и помощник Жеан по-прежнему верны своей давней мечте — ограбить легендарный столичный игровой дом, где на кон каждую ночь ставятся огромные состояния.Если этот дерзкий план удастся воплотить в жизнь — они будут купаться в золоте.
«Когда Амарель Парасис вышла на улицу сразу после заката, чтобы пойти напиться, шел дождь. В нем чувствовалось странное волшебство. Капли дождя были бледно-лиловыми, красными и медного оттенка. Плавные линии, будто струи жидких сумерек, превращающиеся в светящийся туман, когда они ударяли в теплую от дневного солнца мостовую. Ощущение от воздуха было такое, будто на коже лопались пузырьки шампанского. Над темными крышами вдали сверкали молнии, бело-голубые, следом за ними раздавались раскаты грома. Амарель готова была поклясться, что слышит сквозь гром крики.Волшебники снова за свое взялись, будь они прокляты…».
Библиотекари ежедневно совершают подвиги… Особенно в Живой магической библиотеке, где девиз сотрудников: «Найти. Возвратить. Остаться в живых».
Локки Ламора. Незаконнорожденный бретер, ставший знаменитым «бандитом — джентльменом».Он и его друзья готовы на все, чтобы пробиться наверх — в общество, путь в которое им заказан.Однако блестящая афера, задуманная Локки, принимает неожиданно опасный оборот, ведь он случайно становиться на пути у таинственного Серого Короля.Начинается долгое противостояние сильных и хитроумных людей, обреченных сражаться до победы — или гибели!
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Что может довести до состояния крайнего бешенства уравновешенного ангела, да еще и заставить его объединиться с давно заклятыми врагами — парочкой пакостных демонов? А вывести из себя бесстрастных некромантов и хладнокровного убийцу из клана эльфов ночи? А перевернуть все с ног на голову у заядлого охотника на драконов, милой и доброй до поры до времени девушки, заядлого вора, неуправляемой ведьмы проклятий и одного трусливого дракона? Только одно — опека над недоученной ведьмой, которая ведьмой то становиться не хотела, но по воле случая приобрела дар, одного могущественного врага и совершенно случайно накричала на самого Бога Смерти…
Сборник из 17 притч для взрослых, написанных автором в форме сказок. Тесно переплетаются миры христианства и язычества, реальности и вымысла в книге Дмитрия Ефимова. Но сказки в сборнике с изящными графическими рисунками скорее хочется назвать притчами. Каждая — заставляет переживать истории, похожие на сказочные, происходящие в нашей, обычной жизни. И думать… о том, что каждый человек может стать и ангелом-хранителем, и волшебником, и драконом… «Драконы владели знаниями, накопленными тысячелетиями.
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.
Новая виртуальная игра «Unlimited world», стала прорывом в области VRMMO. Миллионы людей по всему миру ждут ее выхода. Как и все, Джон тоже решил поиграть в эту игру. Но погрузившись один раз, трудно не вернуться снова.. Книга не вычитана. Это 5-я часть Безграничного мира.
Фитц Чивэл, королевский убийца, возвращается к жизни. Перед ним стоят две задачи – отомстить Регалу, ценой предательства захватившему власть в Шести Герцогствах, и отыскать Верити, законного наследника престола. Фитц отправляется в долгий и опасный путь в Горное Королевство.
Фитц – незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего короля, а также участь человека, способного своими, может, не очень значительными поступками сдвигать мировые колеса и приводить в движение силы, недоступные пониманию простых людей… Но на то он и Фитц Чивэл Видящий!
Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.
Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.