Республика словесности [заметки]
1
Lanson Gustave. Trois mois d’enseignement aux Etats-Unis. Notes et impressions d’un professeur frangais. Paris: Hachette, 1912. P. 203.
2
Журнал «Нувель ревю франсез», основанный в 1909 году; из него выросло издательство «Гéаллимар». — Примеч. ред.
3
Proust Marcel. Correspondance / Ed. Ph. Kolb. Paris: Plon, 1993. Т. XX. P. 523.
4
См.: Torrey Norman L. Romance Philology and French // A History of the Faculty of Philosophy, Columbia University. New York: Columbia University Press, 1957. P. 204–220.
5
Цит. по: Le Monde. 1997. 4 juillet. P. 30.
6
Привести к власти, приведение к власти (англ.). — Примеч. ред.
7
Плавильный котел (англ.). — Примеч. ред.
8
Le Monde. 1997. 25 juin.
9
См.: Sallenave Danielle. Mein Traum von Deutschland // Die Zeit. 13.10.1989. № 42. P. 21, а также: Vitoux Frédéric. A la recherche de l’Allemagne perdue. Le cartographe de Berlin // Le Nouvel Observateur. № 1245 (16–22.9.1988). P. 53.
10
Sartre Jean-Paul. Mallarmé. La lucidité et sa face d’ombre. Paris: Gallimard, 1986. P. 11.
11
Curtius Ernst-Robert. Literarische Kritik in Deutschland. Hamburg: Hauswedell Verlag, 1950. P. 22.
12
Перечень работ на эту тему был бы бесконечным. Из числа самых недавних назовем: Leiner Wolfgang. Das Deutschlandbild in der französischen Literatur. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1989; Kolboom Ingo. Vom geteilten zum vereinten Deutschland. Deutschland-Bilder in Frankreich. Bonn: Europa Union Verlag, 1991. P. 34 sq. Полезные итоги современного состояния франко-германских отношений подведены в № 159 (июль 1993 г.) журнала «Le Vasistas».
13
См., в частности: Picht Robert, Leenhardt Jacques (Hrsg). Esprit/Geist. Munchen: Piper, 1989.
14
См., в числе прочих: Digeon Claude. La crise allemande de la pensée française. (1870–1914). Paris: PUF, 1959. P. 23 et 8 sq.; а также: Carré Jean-Marie. Les écrivains français et le mirage allemand. Paris: Boivin, 1947. P. 80 sq.; см. также: Montandon Alain (sous la direction de). Mœurs des uns, coutumes des autres. Les Français au regard de l’Europe. CRLMC, 1995. P. 232 sq.
15
«Wertungsweisen», «Ideologiensysteme», в терминах Эрнста Роберта Курциуса: Curtius Ernsl-Robert. Die französische Kultur. Eine Einführung. Stuttgart; Berlin; Leipzig: Deutsche Verlags-Anstalt, 1930. P. VII.
16
По этому последнему вопросу см.: Nerlich Michael. Heinrich Mann — Thomas Mann, die französische Revolution und die Frage des Form // Robert Picht. Esprit/Geist. P. 96.
17
См. об этом открытое письмо Марселя Райх-Раницки: Reich-Ranicki Marcel. …Und es muß gesagt werden // Der Spiegel № 34 (21.08.95). P. 162–169.
18
См.: Saltzwedel Johannes. Ein zackiger Flaneur, Ernst Junger und die deutsche Literatur // Der Spiegel. № 12 (1995). P. 222: «Во Франции тщательная разработка формы, холодный натурализм, наконец, внушительный тон Эрнста Юнгера заставили чтить и уважать его как „великого писателя“». И, словно эхо этого мнения, Франсуаза Жиру (Giroud Françoise. Si nous parlions de l’Europe // Le Nouvel Observateur. № 1245 (16–22.09.1988). P. 5): «Я всегда спрашивала себя, откуда такая слабость „некоторых“ французов к Юнгеру. Да, это писатель. И писатель незаурядный. Но […]».
19
Winkels Hubert. Im Schatten des Lebes // Die Zeit. 1990. № 10, 2 Marz. P. 79.
20
См. по этому поводу: Goldschmidt Georges-Arthur. Quand Freud voit la mer — Freud et la langue allemande. Paris: Buchet/Chastel, 1989. P. 16 sq.
21
Curtius Ernst Robert. Kritische Essays zur europäischen Literatur. Bern: Francke, 1950. P. 248.
22
Schulte Hansgerd. Wissenschaft // Robert Picht. Esprit/Geist. P. 362: «Различие в терминах не означает различия по сути — во Франции исследование литературы столь же „научно“ — или столь же мало научно, — как и в Германии; однако мы полагаем, что в нем выражается иное отношение к предмету».
23
Genette Gérard. Fiction et diction. Paris: Seuil, 1991. P. 11. [Женетт Жерар. Фигуры. Работы по поэтике. Т. 2. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. С. 344–345. — Примеч. пер.].
24
Sartre Jean-Paul. Qu’est-ce que la litérature? Paris: Gallimard, 1948. P. 12. [Сартр Жан-Поль. Ситуации. М.: Ладомир, 1997. С. 17. — Примеч. пер.].
25
См., в частности: Müller Adam. Vorlesungen über die deutsche Wissenschaft und Literatur (1805); col1_1 Vorlesungen uber Ästhetik (1843). Заметим, что у Гегеля «теории» противопоставляется «эстетика», как «термин привычный для нас, немцев». Гегелевский подход является прежде всего историческим; его задача не столько формулировать принципы, сколько посредством идеи искусства описывать его область и даже возможность его исчезновения. Ср.: Adorno Theodor W. Ästhetische Theorie. Frankfurt: Suhrkamp, 1974. P. 142. О том же писала госпожа де Сталь: «Немецкая литературная теория отличается от всякой другой тем, что не подчиняет писателей тиранической власти обычаев и ограничений. Это сугубо творческая теория» (Мте de Staël. De PAllemagne. Paris: Hachette, 1958. Т. IV. P. 227).
26
О так называемой «исторической герменевтике, поскольку она есть также и теория истории» см.: Hauff Jurgen (Hrsg). Methodendiskussion. Frankfurt am Main: Athenaum Verlag, 1971. Т. II. P. 4 sq.; Szondi Peter. Poésie et poétique de l’idéalisme allemand. Paris: Gallimard, 1991 P. 312 sq.
27
Конечно, любая статистическая выборка ограниченна. Назовем все же для примера, такие книги: Mauvillon. Traité général du style. Amsterdam; Leipzig: Schreuderet Mortier, 1761; Lefranc E. Traité théorique et pratique de littérature. Paris; Lyon: Librairie Victor Lecoffre, 1880; Albalat Antoine. Le travail du style. Paris: Armand Colin, 1903; Bally Charles. Traité de stylistique française. 2 vol. Heidelberg: C. Winter, 1919 et 1921 (réédité chez Klinksieck, 1951); Marouzeau J. Précis de stylistique française. Paris: Masson, 1941; Courrault M. Manuel pratique de l’art d’écrire. Paris: Hachette, 1957. Vol. 2, etc.
28
Хотелось бы проиллюстрировать и одновременно уточнить это — пример не обладает силой закона, он всего лишь указывает на тенденцию. Возьмем две книги: Ворр Léon. L’Esquisse d’un traité du roman. Paris: Gallimard, 1935, и Lukacs Georg. Theorie des Romans: Neuwied; Berlin: Luchterhand Verlag, 1971. Этих авторов разделяет не только глубина охвата и, конечно, талант, но и дистанция между трактатом и теорией. Первый из них (с. 11 след., 117 след., 189 след.) устанавливает независимую от всякого вопроса об окончательном назначении, точную и исчерпывающую классификацию видов «творческого духа» или эстетик, действий, тем и стилей, которыми в романе ограничиваются возможности субъекта. Второй же (с. 60 след.) описывает работу «творческого сознания» («gestaltende Gesinnung»), возлагая на него ответственность за объединение разных элементов письма в некоторую этику. Конечно, ни та ни другая книга прямо не затрагивают вопроса о чтении (равно как и о письме). Однако в «трактате» этот вопрос затемняется, даже растворяется в имманентности литературного текста, в «теории» же — предполагается, например через типологию персонажа, определенное мироотношение, а отсюда следует и фигура читателя.
29
Barthes Roland. Le degré zéro de l’écriture, Paris: Seuil, 1972. P. 15, 11.
30
Ср.: Curtius Ernst-Robert. Die französische Kultur. 1930. P. 76, 90; Barthes Roland. Le degré zéro de l’écriture. P. 27.
31
Curtius Ernst-Robert. Literarische Kritik in Deutschland. P. 22.
32
Walter Benjamin, cité par: Rumpf Michael. Aporien und Apologie. Zur Kritik an Walter Benjamin und seiner Rezeption. Cuxhaven: Junghans Verlag, 1991. P. 31.
33
Barthes Roland. Le degré zéro de l’écriture. P 14, 16; cf. Laforgue C. La valeur littéraire Paris: Fayard, 1983.
34
См. об этом: Bormann Alexander von. Vom Laienurteil zum Kunstgefuhl. Tubingen: Max Niemeyer, 1974. P. 22, 36, 43, 93, 152 sq., 170 sq.
35
См., в числе прочих: Beriger Leonard. Die literarische Wertung, 1938; Kayser Wolfgang. Literarische Wertung und Interpretation, 1952; Wutz Herbert. Zur Theorie der literarischen Wertung, 1957; Hass Hans-Egon. Das Problem der literarischen Wertung, 1959; Schober Rita. Zum Problem der literarischen Wertung, 1973; в качестве обзорной работы: Pill Georg, Kaiser Erich (Hrsg.). Literarische Wertung und Wertungsdidaktik. Kronburg (Taunus): Scriptor Verlag, 1976. P. 9 sq.
36
Pilz Georg. Literarische Wertung und Wertungsdidaktik. P. 15.
37
См.: Dilthey Wilhelm. Die Entstebung der Hermeneutik // Gesammelte Schriften. Т. V. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1957. P. 317 sq.; Ricœur Paul. Interprétation // Robert Picht. Esprit/Geist. P. 186 sq.
38
Выражение Ханса-Георга Гадамера, цит. по: Hauff Jurgen. Methoden-diskussion. Т. II. P. 22. Джордж Стайнер пишет об интерпретации, что она представляет собой «рискованную попытку, некоторый ответ, который, по самой этимологии слова, сам является ответственным» (Steiner George. Réelles présences. Paris: Gallimard, 1989. P. 27).
39
См.: Todorov Tzvetan. La lecture comme construction // Todorov Tzvetan. Les genres du discours. Paris: Seuil, 1978. P. 86; Charles Michel. Rhétorique de la lecture. Paris: Seuil, 1977. P. 10.
40
Ricœur Paul. Temps et récit. T. 1. Paris: Seuil, 1983. P. 85 sq.
41
Iser Wolfgang. L’acte de lecture. Théorie de I’effet esthétique. Bruxelles: Mardaga, 1985. P. 69.
42
Rousset Jean. Forme et signification. Essais sur les structures littéraires. Paris: José Corti, 1962, cité dans: Fayolle Roger. La critique littéraire. Paris: Armand Colin, 1964. P. 365.
43
Термины «дескрипция» и «инскрипция» и вытекающая из них классификация взяты из книги: Delcroix Maurice, Hallyn Fernand (sous la direction de). Méthodes du texte. Paris; Gembloux: Duculot, 1987.
44
См.: Doubrovski Serge, Todorov Tzvetan (sous la direction de). L’Enseignement de la littérature. Paris: Plon, 1971; Kreft Jurgen. Grundprobleme der Literaturdidaktik. Heidelberg: Quelle & Meyer, 1982.
45
См.: Dehn Wilhelm. Ästhetische Erfahrung und literarisches Lernen. Frankfurt: Fischer, 1974; Mainusch, Herbert (Hrsg.). Literatur im Unterricht, München, Wilhelm Fink Verlag, 1979. P. 132.
46
Arntzen Helmut. Acht Thesen zum Verhaltnis von Sprache und Literatur // Herbert Mainusch. Literatur im Unterricht. P. 25.
47
См., например: Littérature et enseigneraent: la perspective du lecteur// Le Français dans le Monde, numéro spécial (février/mars 1988). P. 2 sq.
48
Marty Eric. La cinquième république des lettres // Critique. 1984. T. XL. № 442, mars. P. 414 sq.
49
См.: Weinrich Harald. Lliteratur für Leser. München: Deutschen Tachenbuch Verlag, 1986. P. 31.
50
См. в особенности: Wittenberg Heiner. Zur Psychologie des Literaturunterrichts. Frankfurt am Main: Diesterweg, 1987. P. 171, а также: Dehn Wilhelm. Ästhetische Erfahrung und literarisches Lernen P. 39–108.
51
См.: Breuer Rolf, Schowerling Rainer. Das Studium der Anglistik. Technik und lnhalte. München: C. H. Beck Verlag, 1974. P. 132 sq.
52
Schwenke O. (Hrsg.). Literatur in Studium und Schule. Loccum, 1970. P. 15, cité dans: Breuer Rolf. Das Studium der Anglistik. P. 132 sq. См. также: Vogt Jochen. Literaturdidaktik. Aussichten und Aufgaben. Düsseldorf: Bertelsmann Universitätsverlag, 1972.
53
Имеется в виду, конечно, Юрген Хабермас: Habermas Jurgen. Tecnhik und Wissenschaft als «Ideologie». Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1968, глава «Erkennisund Interesse». P. 146–168.
54
См.: Gutschow Harald. Die Rehabilitierung der Literarur. Mainusch (Hrsg.): Literatur in Unterricht. P. 132.
55
Boiron Michel. A propos d’Ernesto // Reflet. № 22 (sept. 1987). P. 58.
56
Ср. в этом же плане предостережения Жерара Женетта (Genette Gérard. Nostalgie dans la culture // Le Monde. 1987. 5 juin) против смешения разнородных понятий, когда в эстетическую оценку незаметно вторгается какой-нибудь этический, а то и религиозный предрассудок. Согласно Рольфу Бройеру (Breuer Rolf. Das Studium der Anglistik. P. 85 sq.), «Konsumliteratur», включающая в себя детективные, приключенческие, любовные, военные романы, научную фантастику, Frauen- и Heimatroman, определяется по следующим критериям: потребность в развлечении, эскапизм, читательское самоотождествление с героем и ситуацией, ложный «реализм», подтверждение читательских предрассудков. Тем не менее Trivialliteratur также стала особым предметом, если не особой областью, литературной критики; см.: Burger И. О. Studien zur Trivialliteratur. Frankfurt am Main, 1968.
57
См.: Breuer Rolf. Das Studium der Anglistik. P. 85.
58
См.: Pilz Georg. Literarische Wertung und Wertungsdidaktik. P. 14.
59
Domin Hilde. Literatur im Vorratsschrank // Herbert Mainusch. Literatur im Unterricht. P. 66.
60
Об истории долгой временной протяженности, о различных «умственных оснастках» или же о «давних привычках мышления и действия» см.: Braudel Fernand. Ecrits sur l’histoire. Paris: Flammarion, 1969. P. 50, 53.
61
См.: Jurt Joseph. Status und Funktion der Intellektuellen in Frankreich — im Vergleich zu Deutschland // Delft Louis van (Hrsg.). Offene Gefüge. Literatursystem und Lebenswirklichkeit. Tübingen: Gunther Narr Verlag, 1993; Паскаль Ори пишет, что «интеллектуал предполагает общность убеждений между говорящим и обществом или той его частью, к которой он пытается обращаться» (Ory Pascal. Les intellectuels en France, de l’Affaire Dreyfus à nos jours. Paris: Colin, 1986. P. 9). He получается ли, что интеллектуал, продолжая дело писателя и литературы в самой реальности, устанавливает ту связь с читателем, которая недооценивается или отвергается литературной прозой? Напротив того, в Германии господствует фигура эрудита-специалиста, часто профессора. Разница в том, что этот последний если и говорит о литературе, то редко делает это изнутри или от имени самой литературы и не заботится о значимости своих слов в непосредственно актуальном контексте. В Германии тоже есть интеллектуалы — сколько угодно. Но удивительно, как мало интеллектуальных дискуссий происходит в этой стране консенсуса и социального диалога. В чем тут дело — в том, что нет общей столицы, общенациональной аудитории или же культуры публичных дискуссий? Кажется, такова точка зрения Роже де Века (Week Roger de. L’écriture est une folie française // Supplément le Monde (spécial Salon du Livre. 1989. 19 mai).
62
[Главы мира (лат.). — Примеч. пер.] Формула Эрнста Роберта Курциуса (Curtius Ernst-Robert. Die französische Kultur. P. 151).
63
Curtius Ernst-Robert. Die französische Kultur. P. 7.
64
Ibid. P. 84.
65
См.: Unamuno Miguel de. Le sentiment tragique de la vie. Paris, 1937. P. 339, 81, 87, 84, 188, 89.
66
См.: Rochlitz Rainer. Martin Heidegger // Robert Picht. Esprit/Geist. P. 177; Goldschmidt Georges-Arthur. Sur deux chaises. Reinbeck-Chambéry // Jacques Morizet (sous la direction de). Allemagne — France. Lieux et mémoire d’une histoire commune. Paris: Albin Michel, 1995. P. 24 sq.
67
См. также хорошо известный анализ Макса Вебера в «Протестантской этике и духе капитализма» (Weber Max. Gesammelte Aufsatze zur Religions-soziologie. Т. V. Verlag J. C. B. Mohr, 1947), где дается иное, более «материалистическое» освещение проблемы. Заметим, что госпожа де Сталь тоже, по-видимому, отдает предпочтение религиозному объяснению (за неимением другого), когда противопоставляет католическую религию, которую «сумели соединить с литературой и изящными искусствами», и протестантизм или же романтизм, где «ни в чем нет устойчивых вкусов, где все независимо, все индивидуально» (Мте de Staël. De l’Allemagne. Т. V. P. 63; Т. II. P. 9–10).
68
Французским притязаниям на универсальность (или попыткам выдать себя за нечто всемирное) Германия противопоставляет национальную особенность (Dumont Louis. Identités collectives et idéologic universaliste: leur interaction de fait // Critique. T. XLI. № 456 (mai 1985). P. 507). Уточним: это особенность такой нации, которую все ищут да ищут, а она, пожалуй еще и ныне, остается ненайденной, то есть идеальной.
69
Glaser Hermann. Kultur ist alles das, was nicht ist // Die Zeit. 04.05.1990. № 19. P. 124 sq.
70
Constant Benjamin. De la religion considérée dans sa source, ses formes et ses développements. Paris, 1824–1831. P. 124 sq., cité par: Derré Jean-René. Lamennais, ses amis et le mouvement des idées à l’époque romantique (1824–1834). Paris: Klincksieck, 1962. P. 91–92.
71
Curtius Ernst-Robert. Essais sur la France. Paris: Editions de l’Aube, 1990. P. 9.
72
Mme de Staël. De l’Allemagne. Т. II. P. 20.
73
См. на этот счет: Weinrich Harald. Literatur für Leser. P. 22; Lintvell Jaap. Essai de typologie narrative: le point de vue. Paris: Corti, 1981. P. 151 sq.
74
См.: Valéry Paul. Cahiers (éd. Judith Robinson). Paris: Gallimard, La Pléiade, 1974. II. P. 1151, et IV. P. 420.
75
Barthes Roland. L’Aventure sémiologique. Paris: Seuil, 1985. P. 14. [Ролан Барт о Ролане Барте. М.: Ad Marginera, 2002. С. 230. — Примеч. пер.].
76
Blanchot Maurice. La part du feu. Paris: Gallimard, 1949. P. 327. См. также: Starobinski Jean. La relation critique. Paris: Gallimard, 1970. P. 22 sq.
77
Barthes Roland. L’Aventure sémiologique P. 13. [Ролан Барт о Ролане Барте. С. 229. — Примеч. пер.].
78
См.: Le Débat. № 86 (sept. — oct. 1995): «Littérature, écriture, lecture»; в частности, статью: Steiner George. Une lecture bien faite. P. 4–21.
79
Derrida Jacques. Entretien (avec Frangois Ewald) // Magazine littéraire. № 286 (mars 1991). P. 25. [Destinerrance, clandestination — составные слова-неологизмы, образованные из французских слов destin — судьба, еггапсе — блуждание, clandestin — тайный, destination — назначение. — Примеч. пер.].
80
См.: Sartre Jean-Paul. Mallarmé. Р. 123 sq.
81
См.: Goll Yvan. Der Expressionismus stirbt // Paul Raabe. Expressionismus. München: DTV, 1965. P. 180: «Forderung. Appell. Anklage. Beschworung. Ekstase. Kampf. Der Mensch schreit. Wirsind Einander». Ср. также: Bloch Ernst. Erbschaft dieser Zeit. Frankfurt am Main: Bibliotek Suhrkamp, 1973. P. 256 sq.
82
См. об этом различении: Hallyn Fernand. Littérature et histoire des idées // Maurice Delcroix. Méthodes du texte. P. 241–252.
83
См.: Bergez Daniel. L’explication de texte littéraire. Paris: Bordas, 1989. P. 1 sq.
84
Выражение Майкла Риффатера; критику этого тезиса см. в уточнениях Ханса-Роберта Яусса и Вольфганга Прейзенданца: Lachmann Renate (Hrsg.). Dialogizitat. München: Wilhelm Fink Verlag, 1982. P. 11–24, 25–28.
85
Kristeva Julia. Semiotiké — Recherches pour une sémanalyse. Paris: Seuil, 1969. P. 146.
86
Crivel Charles. Thèses préparatoires sur les intertextes // Lachmann Renate. Dialogozitat. P. 242 sq.
87
Barthes Roland. S/Z. Paris: Seuil, 1970. P. 16. [Барт Ролан. S/Z. M: Ad Marginem, 1994. C. 20. — Примеч. nep.].
88
Lyotard Jean-François. La condition postmoderne. Paris: Minuit. P. 106, 180; см. также: Habermas Jurgen. Hermeneutik und Ideologiekritik. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1973, а современную оценку: Rorty Richard. Habermas, Lyotard et la postmodernité // Critique. T. XL. № 442 (mars 1984). P. 181–197.
89
Как «систему (обладающую своей логикой и точностью) представлений (образов, мифов, идей или понятий, в зависимости от конкретного случая), наделенных историческим существованием и исторической ролью внутри того или иного общества» (Althusser Louis. Pour Marx. Paris: Maspéro, 1972. P. 238); или же как пристрастный, даже ангажированный дискурс, ложное или «мистифицированное сознание» (Анри Лефевр); см. на этот счет современный обзор: Gabel Joseph. Idéologies 2. Paris: Anthropos, 1978. P. 75 sq.; Debray Régis. A propos du spectacle // Le Débat. № 85 (mai — aout 1995). P. 9.
90
См.: Gabel Joseph. Idéologies 1. Paris: Anthropos, 1974. P. 24 sq. et 231 sq.
91
Я, разумеется, имею в виду госпожу де Сталь. Конечно же, не приходится отрицать заслуги этой «предшественницы компаративистики» (Pange Jean de. Introduction // Mme de Staël. De l’Allemagne. Т. I. P. xiii). Но возражения вызывает избранный ею метод: «Я хотела, — пишет автор „Литературы, рассмотренной в ее отношениях с общественными учреждениями“ (1800), — охарактеризовать общий дух определенной литературы в ее отношениях с религией, нравами и правлением» (cité dans: Mme de Staël. De l’Allemagne. T. 1. P. xiii), — а еще более того выводы, к которым этот метод приводит. В частности, объяснение через расу (I, 13–14), через язык (I, 181–182), через гений или характер народа или нации — все это в лучшем случае благие намерения, в худшем же романтические иллюзии: нации — это не «большие индивиды» (I, 10–11), а суммы индивидов еще не достаточно, чтобы образовать нацию. Это хорошо показано у Вико и других: мифологическое или же идеологическое мышление также начинается вместе с волей к персонификации истории, к приданию ей человеческого лица; а кончается оно гипостазированием исторического объяснения в форме абстрактных и ложно-единых сущностей. Так случилось с госпожой де Сталь и, в меньшей мере, с Курциусом, ибо используемые им понятия «Nationalseele Frankreichs», «Psychologie der nation» или «nationale Kollektivperson» (Die französische Kultur. P. 9, 12, 176) многим обязаны политическому романтизму XIX и XX веков. Это происходит вопреки его же собственному предостережению: «Но целостная личность не может быть сведена к сумме ее качеств — как, впрочем, и целостная национальная общность» (Р. 176). Подобные идеалистические воззрения идеалистичны прежде всего своей неспособностью помыслить различие внутри некоторой реальности, которая считается единой. А между тем ведь эта слишком безукоризненная оппозиция, которую прочерчивает Курциус, в конечном счете лишь вполне логичное отражение его собственного происхождения — из Эльзаса, между Германией как реальностью и Францией, переживаемой как идеал. См. по этому поводу: Raulf Ulrich. La fin d’une action convergente: Emst-Robert Curtius et l’Europe des Esprits // Préfaces. № 13 (mai — juin 1989). Сколь бы ценными ни оставались еще и поныне интуиции госпожи де Сталь или Курциуса, в них есть по меньшей мере некая слепая точка, неосознанный момент — их собственная позиция. Но это уже тема совсем другой дискуссии!
92
Maistre Joseph de. Œuvres complètes (Réimpression de l’édition de Lyon 1884–1886). Genève: Slatkine Reprints, 1979. Т. VII. P. 311.
93
Сокращение О.С. отсылает к полному собранию сочинений Барта, выпущенному под редакцией Эрика Марти. Нумерация томов римскими цифрами отсылает к изданию в трех томах (Roland Barthes. Œuvres complètes. Paris. Seuil, 1993–1995), а нумерация арабскими цифрами — к изданию в пяти томах (2002). Подробнее см. в послесловии.
94
Речь, Письмо, Литература, Дверь, Покров, Взгляд. — Примеч. пер.
95
Статья Беньямина была впервые опубликована в 1936 году, в переводе Пьера Клоссовского, тщательно сверенном самим Беньямином, под названием «Произведение искусства в эпоху его механического воспроизводства». Этот перевод ныне доступен в издании: Benjamin Walter. Ecrits français. Paris: Gallimard, 1991. Новый перевод появился в 1959 году в томе «Избранного» (Benjamin Walter. Œuvres choisies / Trad, par Maurice de Gandillac. Paris: Julliard, collection des «Lettres nouvelles»), под названием «Произведение искусства в эру его технической воспроизводимости». Барт даже после 1959 года очень редко говорит о Беньямине: всего-навсего три упоминания в Полном собрании сочинений. Самое старое датируется приблизительно 1960 годом, оно связано с Брехтом (О.С. I, р. 899 = 1, р. 1075). Барт взял цитату из публикации в журнале «Театр попюлер» (1957. № 26); это не означает и не исключает знания им других текстов. Я благодарен Эрику Марти за это указание. Если Барт не читал Беньямина, то это доказывает, что ему не было нужно его читать; если же он его читал, то его молчание доказывает, что ему не нужно было его цитировать. И в том и в другом случае можно заметить некоторую дистанцию или даже разногласие. Тексты Барта подтверждают это ощущение — особенно «Камера люцида» (см. ниже).
96
Повесть Г. Флобера. — Примеч. пер.
97
Структуралистское упражнение для читателей Барта: сравнить с бартовской фразой три альтернативных варианта и выяснить их семантические возможности: а) неопределенный артикль без заглавной буквы, «il у a une chambre», b) неопределенный артикль с заглавной буквой, «il у a une Chambre», с) определенный артикль без заглавной буквы, «il у a la chambre».
98
«Неопределенно-конкретное», «суть бытия вещи», «сущее» (греч.). — Примеч. пер.
99
Обращение (греч.). — Примеч. пер.
100
Перевод Н. Н. Томасова. — Примеч. пер.
101
Историки платонизма сообщают, что данный вопрос остался спорным. Согласно Аристотелю, платонизм, преподаваемый в Академии (блестящим учеником которой был и он сам), исключал из мира эйдосов Отрицания и Изъятия, Отношения, вещи искусственные и такие, в которых есть нечто предшествующее и последующее. Легко было бы доказать, что в своем употреблении заглавных букв Барт систематически шел наперекор каждому из исключений, перечисленных в этом списке.
102
В этот момент Барт обогащает свой язык новой процедурой — косвенной эналлагой посредством суффиксации. Вместо того чтобы оставлять прилагательное неизменным и обозначать его перемещение в разряд имен одним лишь определенным артиклем, Барт пользуется суффиксом ité [«скость»], способным превращать прилагательное в абстрактное существительное. Пример — «баскскость». Эту практику, которая рождается и кончается вместе с воинствующей семиологией, он сам же комментирует в «Мифологиях» (О.С. I, р. 691–692 = 1, р. 834) и в «Риторике образа» — статье, опубликованной в журнале «Коммюникасьон» в 1964 году (О.С. I, р. 1417–1429 = 2, р. 573–588). На память приходит схоластика аристотелевского толка. Быть платоником надоедает — говорил Ален и добавлял: и тогда приходит Аристотель.
103
Попутное замечание: в тот период амбивалентность понятия «масса» составляла самое средоточие марксистской мысли. Она оставалась им вплоть до 1970 года и позже. Ее усиливало колебание между единственным числом «масса» и множественным «массы», а также неопределенностью отношения между «массой(ами)» и «толпой(ами)». То, что массу можно причислять го к угнетаемым, то к угнетателям, свидетельствует как минимум об аналитической неточности. Заметим, что понятие массы или масс разделяется надвое сартровским различением серии и группы; это различение призвано было устранить амбивалентность. Для Барта же данный вопрос утратил всякую теоретическую значимость с открытием Знака. Множество субъектов речи — носитель языка в соссюровском смысле — не может быть понято ни как масса, ни как толпа, ни как группа, ни как серия. Более того, к нему неприложимо даже различение угнетаемых/угнетателей. Как известно, такова была доктрина Сталина. Барт-семиолог ближе к ней, чем Барт-марксист. Спустя полвека, быть может, нелишне напомнить, что для Барта и его товарищей по журналам «Аргюман» и «Леттр нувель» условием любого серьезного марксизма был антисталинизм.
104
Маркс перестал быть ориентиром творчества Барта. Это не значит, что он перестал быть значимым для его личной мысли. Еще в 1979 году Барт упоминает его имя, с сожалением констатируя исчезновение классового анализа (этот текст датируется августом 1979 года. О.С. III, р. 1274 = 5, р. 979). Ф. Валь (цитирую его личное сообщение) утверждает даже больше — по его словам, и творчество Барта до самого конца продолжает опираться на марксистский фундамент. В глазах Барта только эта опора способна была удержать многообразные мифологии Природы. Данная мысль в высшей степени правдоподобна.
105
Не буду комментировать прямые или косвенные отсылки к буддизму, не будучи сведущ в этом материале. Они были важны для Барта — это все, что я могу сказать.
106
Подчеркнутая тематика зрения, глаз, взгляда; «писать палинодию» — как Стесихор. Все это идет из «Федра».
107
Перевод В. Жуковского. — Примеч. пер.
108
Все ранят, последняя убивает (лат.). — Примеч. пер.
109
Французский язык не различает между Historie и Geschichte. Можно было бы задаться вопросом, имел ли в виду Барт, говоря об Истории, науку историков (Historie) или последовательность событий (Geschichte). На самом деле он нейтрализует различие между ними. Историку нужен миф об Истории-Geschichte; а субъекту (свидетелю или действующему лицу), верящему, что История-Geschichte существует, нужен миф об Истории-Historie. Из этой неразличимости и возникла История, изобретенная девятнадцатым веком.
110
Барт хорошо знает, что в своем стихе «Tel qu’en Lui-même enfin l’éternité le change» [«Таков, каким он стал собою в вечности»] Малларме, с точки зрения строгого синтаксиса, относит «en Lui-même» [«собою», «в себе»] к «change» [«изменился», «стал»], а не к «tel que» [«таков, каким»]. Синтагма «Tel qu’en lui-même» — это не реальная синтагма, а стереотип доксы. Пользоваться им — своего рода принципиальное заявление.
111
Многоточие как бы предлагает читателю дополнить цитату, обратившись к оригинальному тексту, но этот текст говорит прямо противоположное тому, что говорит Барт. У Малларме речь идет о Памятнике, тогда как Барт считает Памятник противоположностью Фотографии (с. 146). Таким образом, это во всех смыслах слова ложная цитата. Как будто Барт хотел дать понять, что классический стих тоже смертен и его смерть можно называть цитатой, а можно культурным стереотипом.
112
Такова действительная причина. В частностях же любой абзац «Камеры люциды» спорит с «Произведением искусства». И наоборот, любая фраза «Произведения искусства» уже заключает в себе осуждение «Камеры люциды». Как мне кажется, Барт совершенно точно отдавал себе в этом отчет, когда по поводу текста Беньямина о фотографии (неважно, какого именно) употреблял слова «предвещает будущее». Беньямин предвещал то, что сбылось в реальности, но, предвещая это, он не думал, что Фотография выйдет за рамки своей действительной, нынешней и будущей сути. Барт, напротив, утверждает, что Фотография может и всегда сможет вырываться за пределы своего существа. Как безумная (с. 138).
113
Перевод П. Якубовича. — Примеч. пер.
114
Название полемической работы Нила Постмена: Postman N. Amusing Ourselves to Death: Public Discourse in the Age of Show Business. New York: Viking, 1985.
115
Rapaport H. The Theory Mess. New York: Columbia University Press, 2001.
116
Arendt H. La Crise de la culture. Paris: Gallimard, 1989 [1972]. P. 247 (Coll. «Folio/Essais»).
117
MLA — Ассоциация современной литературы. — Примеч. пер.
118
Paglia С. Junk Bonds and Corporate Riders: Academy in the Hour of the Wolf // Paglia C. Sex, Art and American Culture: Essays. New York: Vintage, 1992.
119
Ibid. P. 216–219.
120
Ibid. P. 175, 187, 197, 216, 224.
121
Ibid. P. 180, 211, 215, 213.
122
Ibid. P. 215.
123
Lord M. G. This Pinup Drives Eggheads Wild // New York Newsday. 06.10.1991.
124
Miller J. The Passion of Michel Foucault. New York: Simon & Schuster, 1992.
125
Judt T. Past Imperfect: French Intellectuals, 1944–1956. Berkeley: University of California Press, 1992; Id. The Burden of Responsibility: Blum, Camus, Aron and the French Twentieth Century. Chicago: University of Chicago Press, 1998.
126
Hughes R. The Patron Saint of Neo-Pop // New York Review of Books, 01.06.1989.
127
Сообщено Сильвером Лотренже.
128
Readings В. Introducing Lyotard: Art and Politics. New York: Routledge, 1991. P. xi-xii.
129
Bourdieu P. Les Règies de l’art. Genèse et structure du champ littéraire. Paris: Seuil, 1992. P. 226–227.
130
Цит. no: Gordon B. The Decline of a Cultural Icon: France in American Perspective // French Historical Studies. 1999. № 22/4. P. 627.
131
Derrida J. Deconstructions: The Im-possible // Cohen S., Lotringer S. (ed.). French Theory in America New York: Routledge, 2001. P. 16–17.
132
Cohen T. (ed.). Jacques Derrida and the Humanities: A Critical Reader. Cambridge: Cambridge University Press, 2001.
133
Lieberman R. Jacques le Narcissiste //Art Forum. 2002 (october).
134
Программа семинара «После теории» (2002–2003 гг.) в аспирантском центре Университета г. Нью-Йорк.
135
См. работу Жан-Филиппа Мати, где содержится богатый обзор этой давней «американской риторики»: Mathy J. P. Extrême-Occident: French Intellectuals and America Chicago: University of Chicago Press, 1993.
136
Tocqueville. De la démocratic en Amérique // Id. Oeuvres II. Paris: Gallimard, 1992. P. 513–515 (Bibliothèque de la Pléiade).
137
Breton A. Entretiens (1913–1952). Paris: Gallimard, 1969. P. 244 (Coll. «Idées»).
138
Sartre J.-P. Individualisme et conformisme aux Etats-Unis // Id. Situations III. Paris: Gallimard, 1949. P. 82.
139
Sellers Ph. Un Français à New York // Morand P. New York. Paris: Garnier-Flammarion, 1988. P. 10.
140
Le triomphe social du plaisir sexuel: une conversation avec Michel Foucault // Foucault M. Dits et écrits, 1954–1988. Vol. 4. Paris: Gallimard, 1994. P. 308–314.
141
Kristeva Pleynet М., Sollers Ph. Pourquoi les Etats-Unis? // Tel Quel. 1977. № 71–73. P. 5.
142
Said E. The Franco-American Dialogue: A Late Twentieth-Century Reassessment // Van Der Poel I. et al. (ed.) Traveling Theory: France and the United States. Teaneck: Fairleigh Dickinson University Press, 1999. P. 156.
143
Wolin R. French Political Philosophy // Dissent. 1996 (summer). P. 123.
144
Spivak G. Ch., Ryan M. Anarchism Revisited: A New Philosophy // Diacritics. 1978 (summer). P 69–70.
145
Gallop J. French Theory and the Seduction of Feminism // Jardine A. Smith P. (ed.). Men in Feminism. New York: Methuen, 1987. P. 111.
146
Goffman E. Façons de parler. Paris: Minuit, 1987. P. 194.
147
Watzlawick P. et al. Une logique de la communication. Paris: Seuil, 1979. P. 211–213 (Coll. «Points»).
148
Winkin Y. (ed.). La Nouvelle Communication. Paris: Seuil, 1981. P. 42 (Coll. «Points»).
149
Epstein L. et al. (ed.). Reading Foucault for Social Work. New York: Columbia University Press, 1999.
150
Filligham L. et al. (ed.). Foucault for Beginners. New York: Writers & Readers, 1993.
151
McEachern D. Foucault, Governmentality, Apartheid and the «New» South Africa // Ahluwalia P. et al. (ed). Post-Colonialism: Culture and Identity in Africa Commack: Nova Science, 1997.
152
Rajchman J. Michel Foucault: The Freedom of Philosophy. New York: Columbia University Press, 1986.
153
Dreyfus H., Rabinow P. Michel Foucault: un parcours philosophique. Paris: Gallimard, 1984.
154
Descombes V. Je m’en Foucault // London Review of Books. 05.03.1987.
155
Гомосексуальных исследований. — Примеч. пер.
156
Foucault M. Histoire de la sexualité 1. La volonté de savoir. Paris: Gallimard, 1994 [1976]. P. 173 (Coll. «Tel»).
157
Foucault M. Archéologie du savoir. Paris: Gallimard, 1969. P. 28.
158
Сообщено Эдмундом Уайтом.
159
Choix sexuel, acte sexuel (entretien), воспр. в изд.: Foucault M. Dits et écrits, 1954–1988. Vol. 4. Paris: Gallimard, 1994. P. 334–335.
160
Quinby L. Freedom, Foucault, and the Subject of America. Boston: Northeastern University Press, 1991.
161
Derrida J. De la grammatologie. Paris: Editions de Minuit, 1967. P. 91.
162
Derrida J. Deconstruction: The Im-possible // Cohen S., Lotringer S. (ed). French Theory in America New York: Routledge, 2001. P. 20.
163
D’Amico R. Introduction to the Foucault-Deleuze Discussion // Telos. 1973. № 16 (Winter). P. 102.
164
Massumi B. Becoming Deleuzian // Boundas C. (ed). The Deleuze Reader. New York: Columbia University Press, 1993 P. 401.
165
Deleuze G., Guattari F. Mille Plateaux. Paris: Minuit, 1980. P. 33.
166
During E. Deleuze, et après? // Critique. 1999. № 623 (avril). P. 292, 301.
167
McAuliffe Ch. Jean Baudrillard // Murray K. (ed). The Judgement of Paris: Recent French Theory in a Local Context North Sydney: Allen & Unwin, 1992. P. 98–101.
168
Baudrillard J. L’Autre par lui-même. Habilitation. Paris: Galilee, 1987. P. 84–85.
169
Sontag S. L’écriture même: à propos de Roland Barthes. Paris: Christian Bourgois, 2002 [1992]. P. 3.
170
Sontag S. (ed). A Barthes Reader. New York: Vintage, 1982.
171
Цит. no: Ungar S. Roland Barthes: The Professor of Desire. Lincoln: University of Nebraska Press, 1983. P. xiii-xv.
172
Ibid. P. xi-xii.
173
«Симуляции» представляли собой объединенную версию книг «Симулякры и симуляция» (издательство «Галилей», 1981) и «Символический обмен и смерть» (издательство «Галлимар», 1976).
174
Clark T. J. Farewell to an Idea: Episodes from a History of Modernism. New Haven: Yale, 1999.
175
Deleuze G., Guatlari F. Anti-Oedipus. Minneapolis: University of Minnesota, 1977. P. 134.
176
Ibid. P. 202.
177
Историческое письмо связано со слишком большим числом переменных, чтобы можно было указать «единый» или гомогенный источник его происхождения/назначения. Один из лучших трудов по этой теме — книга Джеймса Шотвелла «История истории» (Shotwell J. T. The History of History. New York: Columbia University, 1939. P. 51–69); автор утверждает, что монограммы, титулы, тотемические имена, летописи и хроники, церковно-приходские книги, религиозные празднества и календари столь тесно переплетены между собой, что невозможно определить единственную основу исторического письма, которое ассоциируется с «первыми» западными «мастерами», Фукидидом и Геродотом Наименование и перечисление соперничали друг с другом; городские хроникеры писали свои отчеты прозой (Р. 170), некоторую роль в «создании» историографии сыграло скептическое отношение к легендам.
178
Zagorin P. History, the Referent and Narrative: Reflections on Postmodernism Now // History and Theory. 1999. XXXVIII. № 1. P. 22–23.
179
Всем институциям теперь вменяется в обязанность максимализировать продуктивность своих членов, независимо от их позиции, степени, научного положения и функций.
180
Hunt L. History Beyond Social History // The States of «Theory», History Art and Critical Discourse. Edited and with an introduction by David Carroll. New York: Columbia, 1990. P. 95–112.
181
Appelby J., Hunt L., Jacob M. Telling the Truth About History. New York: Norton, 1994. P. 233.
182
Ibid. P. 208.
183
Ibid. P. 213.
184
Knowledge and Postmodernism in Historical Perspective / Ed. by J. Appleby, E. Covington, D. Hoyt, M. Latham, and A. Sneider. Routledge, 1996.
185
Friedlander S., Holton G., Marx L., Sknoniloff E. Visions of Apocalypse, End or Rebirth. New York: Holmes and Meier, 1985. P. 8.
186
Friedlander S. Nazi Germany and the Jews. New York: Harper, 1997. P. 53, 131.
187
Carlo Ginzburg: An Interview // Radical History Review, 1986. № 35. P. 100.
188
Этот тезис я развиваю в 4-й главе моей книги «Пассивный нигилизм» (Cohen S. Passive Nihilism. St. Martins, 1998).
189
Ginzburg С. History, Rethoric and Proof. UPNE, 1999. P. 2.
190
Man P. de. The Resistance to Theory. Minneapolis: University of Minnesota, 1986. P. 14.
191
Harris W. V. The Silences of Momigliano // TSL. 1996. № 4/12. P. 8.
192
Bowersock G. W. Momigliano’s Quest for the Person // History and Theory. 1991. Beiheft № 30. P. 28–32.
193
Anderson P. Arguments Within Western Marxism. New Left Review, 1980. P. 161.
194
Anderson P. In the Tracks of Historical Materialism. Chicago: University of Chicago, 1984 P. 29–30.
195
Certeau M. de. The Historiographical Operation // Certeau M. de. The Writing of History. Minneapolis: University of Minnesota, 1988. P. 87–88. Пользуюсь случаем выразить признательность Тому Конли, напомнившему мне об этой важной статье.
196
Действительно, в «Критикл инквайери» было опубликовано несколько междисциплинарных статей, которые положили начало новым направлениям в критике.
197
Davidson A. 1933–1934: Thoughts on National Socialism. Introduction to Musil and Levinas // Critical Inquiry. 1990. № 17 (Autumn). P. 38.
198
Ibid. P. 36–37.
199
Ibid. P. 42.
200
Ibid. P. 45.
201
Spanos W. Heidegger and Criticism. Minneapolis: University of Minnesota, 1993. P. 182–184.
202
Geyer М. Multiculturalism and the Politics of General Education // Critical Inquiry. 1993 (Spring). P. 512.
203
Latour B. We Have Never Been Modern. Cambridge, 1993. P. 117–120.
204
После того как из редколлегии журнала вышел Дуглас Кримп, протеже одного из издателей опубликовал уничижительную статью о его работах (см.: Dean Т. The Psychoanalysis of Aids // October. 1993. № 64 (Winter)). Реакцию художника на обращение с ним журнала см. в изд.: Kosuth J. Vico’s Appliance // Kosuth J. More and Less. Pasadena: Art Center, 1999.
205
Krauss R. Grids // October. 1979. № 9 (Winter).
206
Krauss R. The Originality of the Avant-Garde // October. 1981. № 18 (Fall). P. 66.
207
Lacan J. Television. Ed. by Joan Copjec // October. 1987. № 40 (Spring). P. 53–54.
208
Ibid.
209
Согласно Жижеку, тексты народной культуры показывают, что «мы всегда оказываемся в том самом положении, от которого стремились уйти; именно поэтому, вместо того чтобы стремиться к невозможному, мы должны научиться смиряться с нашим общим жребием и находить удовольствие в обычной повседневности» (Zizek. Looking Awry. P. 8).
210
Krauss R. The Cultural Logic of the Late Capitalist Museum // October. 1990. № 54 (Fall). P. 12.
211
Можно сказать, что Фостер получил повышение из «рядовых», поскольку был учеником Р. Краусс. Стоит ли здесь уточнять, что «Октобер» всегда был журналом честолюбия?
212
Foster H. Postmodernism in Parallax // October. 1993. № 63 (Winter). P. 16, 19.
213
Foucault M. Language, Counter-Memory, Practice. Ithaca, 1977. P. 119–120; Forster Ft. What’s Neo about Neo-Avant Garde? // October. 1994. № 70 (Fall).
214
Krauss R. Nostalgie de la Boue // October. 1991. № 56 (Spring). P. 111.
215
Ibid. P. 112.
216
Ibid. P. 113.
217
Ibid. P. 118–119.
218
Baudritlard J. Selected Writings / Ed. by M. Poster. Stanford: Stanford University Press, 1988. P. 138; Lunn E. Marxism and Modernism. Berkeley: University of California, 1982. P. 57.
219
Krauss R. Nostalgie de la Boue. P. 119.
220
«October» до такой степени одержим Вальтером Беньямином, что настаивает на том, что «мы принадлежим к сюрреалистической традиции». Foster Н. The Archive without Museums // October. 1996. № 77 (Summer). P. 118.
221
Krouss R. Welcome to the Cultural Revolution // October. 1996. № 77 (Summer). P. 85.
222
Foster H. Death in America // October. 1996. № 75 (Winter). R 55.
223
Foster H. Postmodernism in Parallax. P. 20.
224
Здесь, по-видимому, надо указать, что «травму» следует рассматривать как набор новых академических схем для добывания денег, которые исходят от разных дисциплин, включая психологию, исследования масс-медиа, исторические факультеты и т. д. «Травма» — отличный источник для академических «подач» любым финансирующим агентствам.
225
Man P. de. Aesthetic Ideology. Minnesota, 1996. P. 134.
226
Ibid. P. 137.
227
В первую очередь я имею в виду исследования Д. Хапаевой, представленные также и на страницах настоящего сборника. См. также важные соображения Л. Гудкова и Б. Дубина: Гудков Л., Дубин Б. Молодые культурологи на подступах к современности // НЛО. 2001. № 50. С. 156–163.
228
НЛО. 2001. № 50. С. 373–390.
229
Я здесь не рассматриваю как присутствия среди специалистов-зарубежников немалого числа «блюстителей чистоты», так и куда более важного момента — наличия весьма оформленных и разнообразных занятий иностранной философией и методологией как в неофициальной художественной и авангардной культуре, так и в «устной» семинарской научной жизни эпохи застоя.
230
См. подробный и отчасти мемуарный очерк: Бибихин В. В. Для служебного пользования // Тыняновский сборник. Вып. 11: Девятые Тыняновские чтения. Исследования. Материалы. М.: ОГИ, 2002. С. 880–899.
231
См. очень характерные в этом смысле материалы круглого стола в Институте философии, посвященного философии Хайдеггера: Логос. 1992. № 2. С. 63–101.
232
В плане анализа философской периодики 1990-х годов помимо «Вопросов философии» и «Логоса» следует учитывать также петербургские журналы «Ступени» и «Метафизические исследования», а также минский «Топос».
233
Стоит также отметить перевод Н. С. Автономовой «Словаря психоанализа» Ж. Лапланша и Ж.-Б. Понталиса (1996).
234
Экспансия культурной проблематики в отечественной гуманитарии 1990-х годов критически описана в статье: Энгельштайн Л. Повсюду «культура»: о новейших интерпретациях русской истории XIX–XX веков // Новая русская книга. 2001. № 3–4. С. 107–121.
235
Курьезными свидетельствами такого американского посредничества стали переводы Деррида с английского на русский во второй половине 1990-х годов, например: Деррида Ж. «Голос и феномен» и другие работы по теории знака Гуссерля: Пер. с англ. — СПб.: Алетейя, 1999.
236
В первую очередь необходимо отметить роль таких антологий, как «Структурализм: „за“ и „против“» (1975) и «Семиотика» (1983).
237
См. статьи в сборниках: Теории, школы, концепции (критические анализы). Художественный текст и контекст реальности. М., 1977; Зарубежное литературоведение 1970-х годов. Направления, тенденции, проблемы. М., 1984. Эта словарно-кодификаторская работа была продолжена и в 1990-е годы, особенно в книгах И. П. Ильина и выпущенных под его редакцией справочниках: Современное зарубежное литературоведение: Энцикл. справочник. ИНИОН РАН. М., 1994, 1996. См. также: Ильин И. П. Постструктурализм, деконструктивизм, постмодернизм. М., 1996. Ильин И. П. Постмодернизм от истоков до конца столетия. М., 1998.
238
Методологическим основанием этого подхода в начале 1990-х годов стали работа В. Подороги (см. введение к его книге «Метафизика ландшафта», 1993), деятельность возглавляемой им Лаборатории постклассических исследований (Сектора аналитической антропологии) Института философии РАН и издательства «Ad Marginem» (примерно до 2000 года). См. также программную беседу А. Иванова с В. Подорогой и М. Ямпольским: Философия по краям // Ad Marginem’ 93. Ежегодник. М., 1994. С. 9–20.
239
См.: Словарь терминов Московской концептуальной школы. М.: Ad Marginem, 2001.
240
Французская философская мысль в России 90-х годов (круглый стол в секторе аналитической антропологии Института философии РАН, декабрь 1998 г.) // Логос. 1999. № 2. С. 350.
241
О связи Фуко (в первую очередь как автора «Слов и вещей», но также и «Рождения клиники», «Надзирать и наказывать») с историографией «Анналов» писал уже во второй половине 1970-х годов Поль Вейн в книге «Как пишут историю».
242
Итогом была книга А. Я. Гуревича «Исторический синтез и Школа „Анналов“» (М., 1993) и изданная под его редакцией антология: «Анналы» на рубеже веков. М., 2002.
243
Особую роль для распространения идей Бурдье в России сыграл Центр французской философии и социологии при Институте социологии РАН, возглавляемый Н. А. Шматко и Ю. Л. Качановым (переведены были сборники «Социология политики», «Начала», капитальная работа «Практический смысл»). В качестве образца рецепции школы Бурдье см. статью: Бикбов А. Т. Формирование взгляда социолога через критику очевидности // Ленуар Р., Мерлье Д., Пэнто Л., Шампань П. Начала практической социологии. М., 2001. С. 294–406 и материалы мемориального блока «После Бурдье: политика теории и практика рефлексии» в 60-м номере НЛО.
244
За единственным, кажется, исключением — переводом И. Гобозовым его работы «Просто ли быть марксистом в философии» (Философские науки. 1990. № 7). Политическая ангажированность сторонников Альтюссера из школы «анализа дискурса» (М. Пеше и др.) упомянута, но не раскрыта в антологии: Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. М., 1999.
245
См. также: Автономова Н. Философия и филология (о российских дискуссиях 90-х годов // Ускользающий контекст. Русская философия в постсоветских условиях. М.: Ad Marginem, 2002. С. 256–283). Отметим также специальный 13-й номер НЛО (1995), специально посвященный литературе и гуманитарной культуре Франции.
246
Французская философская мысль в России 90-х годов (круглый стол в секторе аналитической антропологии Института философии РАН, декабрь 1998 г.) //Логос. 1999. № 2; Как переводить Деррида? Философско-филологический спор (с участием С. Н. Зенкина и Н. С. Автономовой) // Вопросы философии. 2001. № 7. С. 158–169.
247
Западная славистика на рубеже тысячелетий // Логос. 2000. № 4. С. 4–16.
248
См., например: Иванов А. [Протокол о намерениях] // Синий диван. 2002. № 1. С. 145–148. См. замечания М. К. Рыклина о разрыве с Ad Marginem: К публикации книги «Господин Гексоген» А. Проханова в издательстве Ad Marginem // [Журнал] № 1. Осень 2002. С. 210.
249
Пензин A. Made in France, Eaten in Russia: Постструктурализм на последнем дыхании // Художественный журнал. [1999]. № 37–38. Апрель 2001. С. 47–50; Голынко-Вольфсон Д. К физиологии постсоветского интеллектуализма // Художественный журнал. № 28–29. Март 2000. С. 65–68.
250
В тексте статьи ссылки на сочинения Гейне даются по изданию: Гейне Генрих. Собрание сочинений: В 10 т. М.: Худож. лит., 1956–1959. В скобках указываются том и страница.
251
Ватель — повар принца Конде, бросившийся на свою шпагу из-за того, что в меню обеда, который Конде давал в честь Людовика XIV, отсутствовала какая-то рыба. Самоубийство Вателя было «воспето» мадам де Севинье.
252
Гейне собирался написать книгу о Паганини, с которым был знаком, но уступил этот сюжет Августу Левальду. Романтический портрет Паганини был включен им во «Флорентийские ночи». О виртуозах см.: Metzner Paul. Crescendo of the Virtuoso. Spectacle, Skill, and Self-Promotion in Paris during the Age of Revolution. Berkeley; Los Angeles: University of California Press, 1998.
253
В стихотворении «Anno 1839» Гейне так формулирует оппозицию двух стран: «Здесь каруселью исступленной / Все кружится, как дикий сон. / У нас порядок заведенный / Навеки к месту пригвожден» (2: 79, пер. М. Лозинского).
254
«Наша немецкая комедия, также как итальянская комедия масок, — это одна бесконечно варьируемая пьеса. Характеры и отношения заданы, и тот, кто обладает даром комбинирования, приступает к сочетаниям этих заданных характеров и отношений и составляет из них новую пьесу <…>. Некоторые настоящие поэты, занимающиеся неблагодарным делом — писанием немецких комедий, создали несколько новых комических масок; но тут они столкнулись с актерами, которые, пройдя дрессировку только в соответствии с ранее существовавшими масками и стараясь скрасить свое невежество или свою леность, столь энергично интриговали против пьес, что их нельзя было поставить на сцене» (7: 239–240).
255
«Безумно сейчас носиться с гипсовой маской Робеспьера, призывая к подражанию ему. Безумно воскрешать язык 1793 года <…> Республиканцы и карлисты — плагиаторы прошлого, и когда они соединяются вместе, это напоминает забавнейшие союзы сумасшедших…» (5: 271).
256
Гейне продолжает: «Техническое совершенство, точность автомата, отождествление себя с поющим деревом, превращение человека в музыкальный инструмент ценится и восхваляется теперь как нечто самое высшее» (8: 206).
257
«Закон природы гласит, что все происходящее имеет причину, что каузальность этой причины, т. е. действие, предшествует во времени и в отношении возникшего во времени результата сама не могла существовать всегда, а должна быть произошедшим событием, и потому она также имеет свою причину среди явлений, которой она определяется, и, следовательно, все события эмпирически определены в некотором естественном порядке; этот закон, лишь благодаря которому явления составляют некую природу и делаются предметами опыта, есть рассудочный закон, ни под каким видом не допускающий отклонений или исключений для какого бы то ни было явления…» (Кант. Критика чистого разума. М.: Мысль, 1994. С. 332).
258
Там же. С. 327.
259
«Свобода в практическом смысле есть независимость воли (Willkur) от принуждения импульсами чувственности» (Там же. С. 328).
260
Жорж Батай писал: «Площадь Согласия — это место, где смерть Бога должна быть объявлена и провозглашена именно потому, что обелиск — это самое спокойное его отрицание» (Bataille Georges. Oeuvres completes. Vol. 1. Paris: Gallimard, 1970. P. 503).
261
Маркс Карл. Восемнадцатое брюмера Луи Бонапарта // Маркс К., Энгельс Ф. Избранные произведения: В 3 т. М.: Политиздат, 1970. Т. 1. С. 422.
262
Assoun Paul-Laurent. Marx et la répétition historique. Paris: PUF, 1978. P. 52.
263
Les déclarations des droits de I’homme de 1789. Textes réunis par Christine Fauré. Paris: Payot, 1988. P. 11.
264
Troeltsch Ernst. The Social Teaching of the Christian Churches. New York: Harper & Brothers, 1960. P. 711.
265
Штраус считал, что у Руссо естественное («дикое») состояние человека не знает рациональной универсальности потому, что разум возникает исторически как ответ на условия жизни, угрожающие выживанию рода. Штраус так формулирует свое мнение: «Он показал, что то, что является типично человеческим, не является даром природы, но результатом того, что человек совершил или вынужден был совершить ради того, чтобы превзойти или изменить природу: человечность человека — это продукт исторического процесса» (Strauss Leo. Natural Right and History. Chicago; London: University of Chicago Press, 1953. P. 274). Отсюда, как считает Штраус, уже у Руссо обнаруживается необходимость различать естественное, изначальное состояние человека и юридический статус человека как человека, основанный на идеях разума.
266
Ibid. Р. 373.
267
Ibid. Р. 374.
268
Gauthier Florence. Triomphe et mort du droit naturel en Révolution. 1789–1795–1802. Paris: PUF, 1992. P. 108.
269
Ibid. P. 299.
270
Йеллинек считал, что французская концепция восходит к абсолютизму с его неограниченной королевской властью. В такой системе свобода индивида обеспечивается только за счет насильственного умаления государства. В тевтонской же системе государство изначально имеет ограниченные прерогативы, которые еще более сокращаются в эпоху Реформации, «которая основывалась на идее ограничения государства» (Jellinek Georg. The Declaration of the Rights of Man and of the Citizen. A Contribution to Modern Constitutional History. New York: Henry Holt, 1901. P. 94). В такой системе государство и индивид взаимно усиливают друг друга, а не ущемляют.
271
Из влиятельных современных французских исследователей к идеям Йеллинека с полной симпатией относится, например, Луи Дюмон, который, правда, игнорирует тевтонско-реформистские корни французской идеи свободы (Dumont Louis. Essais sur l’individualisme. Paris: Seuil, 1983. P. 102–104).
272
Boutmy Emile. La «Déclaration des droits de l'homme et du citoyen» et M. Jellinek // Annales des sciences politiques. 1902. № 17. P. 415–443. О полемике Йеллинека и Бутми см.: Baker Keith Michael. The Idea of a Declaration of blights // The French Idea of Freedom / Ed. By Dale Van Kley. Stanford: Stanford University Press, 1994. P. 154–158.
273
«…Самые яростные оппоненты Реформации — особенно доминиканцы и иезуиты — ныне изо всей силы и со всем духовным оружием боролись за чисто светское обоснование Государства и Правления. Делали они это для того, чтобы как можно резче противопоставить Государство Церкви (в которой они возвели теократическую идею в высшее достоинство), но также и для того, чтобы из контраста между плодами человека и Бога вывести необходимость подчинения светского порядка духовой власти» (Gierke Otto von. The Development of Political Theory. New York: W. W. Norton, 1939. P. 73).
274
Troeltsch Ernst. The Ideas of Natural Law and Humanity in World Politics // Gierke Otto. Natural Law and the Theory of Society 1500–1800. Vol. 1. Cambridge: Cambridge University Press, 1934. P. 210–211.
275
Cassirer Ernst. La philosophie des lumières. Paris: Fayard, 1966. P. 74.
276
Krieger Leonard. The German Idea of Freedom. Chicago; London: University of Chicago Press, 1972. P. 69.
277
Мартин Джей считает, что сама тема «тотальности», «целостности», введенная Аристотелем, а в Новое время рассмотренная Спинозой и Лейбницем, получает относительно современное звучание в основном начиная с эпохи Просвещения (Jay Martin. Marxism and Totality. The Adventures of a Concept from Lukacs to Habermas. Berkeley; Los Angeles: University of California Press, 1984. P 30–32).
278
Андре Делапорт, например, считает, что французская идея равенства вообще формировалась в фарватере радикальной критики органицистских метафор общества, принципиально важных для немецкой политической культуры (Delaporte André. L’idée d’égalité en France au XVlIIe siècle. Paris: PUF, 1987. P. 120–130).
279
Fichte J. G. Considerations sur la Révolution Française. Paris: Payot, 1974. P. 93.
280
Луи Дюмон показал, каким образом глубинный эгалитаризм Фихте постоянно встраивается в систему иерархий: Dumont Louis. Essais sur l’individualisme. P. 122–128.
281
Люк Ферри считает, что обращение к теме Франции и революции у Фихте было обусловлено его знакомством с философией Канта, которой он начал заниматься в 1789 году (Ferry Luc. Fichte // A Critical Dictionary of the French Revolution / Ed. By François Furet and Mona Ozouf. Cambridge: Mass. The Belknap Press, 1989. P. 934). Рациональность революционного естественного права была воспринята им как орудие в борьбе с тиранией вещей-в-себе.
282
Fichte J. G. Considérations sur la Révolution Française. P. 114.
283
Krieger Leonard The German Idea of Freedom. P. 184.
284
Cassirer Ernst. La philosophie des lumières. P. 53.
285
Fichte J. G. Machiavel et autres écrits philosophiques et politiques de 1806–1807. Paris: Payot, 1981. P. 95.
286
«Высшее бытие, соответственно, слишком хорошо для этого бытия природы, и — странным образом выворачивая направленную против него атаку, — Фихте заклеймил атеистами всех тех, кто мыслил Бога как существующего, то есть Бога, понимаемого как секуляризованного и лишенного божественности» (Bloch Ernst. Natural Law and Human Dignity. Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1987. P. 75).
287
Маркс Карл. Социология. М.: Канон-Пресс-Ц; Кучково поле, 2000. С. 132.
288
Marx Karl. Grundrisse. New York: Vintage, 1973, P. 241.
289
Ibid. P. 241.
290
Характерно, что понимание Марксом денег возникает из критики такого французского мыслителя, как Прудон.
291
Многочисленные формальные эксперименты Гейне в литературе порождают множество странных формальных гибридов, каждый из которых по-своему бросает вызов формальному литературному канону. Многие тексты Гейне — это гибрид романтической повести, притчи, газетной статьи, философского памфлета, сатиры, путевых заметок и т. д. Гейне, по существу, разрушает дистинкции литературной формы. Неопределенность эстетической позиции Гейне такова, что Лёви и Сейр называют Гейне «антиромантиком, который в конце концов признался, что в сердце, несмотря ни на что, он был романтиком» (Lowy Michael, Sayre Robert. Romanticism Against the Tide of Modernity. Durham: Duke University Press, 2001. P. 75).
292
Лукач Дьердь. Теория романа // Новое литературное обозрение. 1994. № 9. С. 58.
293
Schmitt Carl. Political Romanticism. Cambridge, Mass.: The MIT Press, 1986. P. 14.
294
Ф. Анкерсмит считает, что главной заслугой политической теории Шмитта является признание романтического характера современного политического и разоблачение мифа о его происхождении в эпоху Просвещения. Романтизм же в интерпретации Шмитта — «это любопытное „отсутствие корней“» и всеобщая «неспособность удержать какую-либо важную политическую идею» (Ankersmit F. R. Aesthetic Politics. Stanford: Stanford University Press, 1996. P. 128).
295
Хобсбаум Э. Нации и национализм после 1780 года. СПб., 1998. С. 191–192.
296
Tulard J. Le retour des Cendres // Les Lieux de mémoire. Paris, 1997. T. 2. P. 1735.
297
Ср. замечание Г. Гейне в очерке из цикла «Лютеция» (30 мая 1840 г.): «Правда, тысячу раз правда, что Наполеон был враг свободы, деспот, венчаный эгоист и что прославление его — дурной, опасный пример. […] Но не этому Наполеону, не герою 18 брюмера, не богу-громовержцу честолюбия должны посвящать вы [французы] блистательнейшие погребальные игры и памятники! Нет, дело идет о том, чтобы прославить человека, который противопоставлял молодую Францию старой Европе: в лице его одерживал победы французский народ, в лице его он был унижен, в лице его он чтит и славит самого себя — и это чувствует каждый француз, и потому-то он забывает все темные черты покойного и прославляет его quand même [несмотря ни на что. — фр.]» (Гейне Г. Собр. соч.: В 10 т. М., 1958. Т. 8. С. 58).
298
Guizot F. Histoire de la civilisation en Europe. Paris, 1985. P. 57.
299
Michelet J. Œuvres complètes. Paris, 1972. T. 2. P. 257. О различных трактовках мессианской роли Франции как спасительницы мира в периодике 1830–1840-х годов см. нашу статью «„Полая“ национальная идея: французское мессианство в эпоху Июльской монархии» (в кн.: Мильчина В. А. Россия и Франция: дипломаты, литераторы, шпионы. СПб., 2004. С. 318–343).
300
Julvécourt P. de. Loys: De Nantes a Prague. Paris; Moscou, 1836. P. 9.
301
Mélonio F. Naissance et affirmation d’une culture nationale. La France de 1815 a 1880. Paris, 2001. P. 30–31. Замечательно, что и чужестранцы, которых трудно заподозрить в излишней любви к Франции, вплоть до середины XIX века вполне разделяли убеждение самих французов в их праве на интеллектуальное лидерство; ср. любопытное признание управляющего III отделением Дубельта, сделанное около 1852 года: «Весь свет во всем подражает Франции, особенно умственный мир. Образ мыслей везде сколок на французский лад […] Когда Вольтер и его друзья провозглашали неистово безбожие, оно везде лилось с французским языком и французскими книгами. Когда Франция оказывала равнодушие к религии, весь мир был к ней равнодушен, исключая очень немногих. Когда самые новые писатели французские и немецкие стали говорить о Христе и его религии с почтением, стали и у нас, и в других государствах понемногу заговаривать, что Христос не выдумка и его религия лучше мусульманской» (Российский архив: история Отечества в свидетельствах и документах XVIII–XX вв. М., 1995. Вып. 6. С. 139).
302
Гейне Г. Собр. соч. Т. 8. С. 100–101.
303
См.: Orléans due d’. Souvenirs. Genève, 1993. P. 19–22. Именно на рубеже 1840-х годов во Франции заговорили о наличии у Франции «естественных» границ, которых лишили ее трактаты 1814–1815 годов и в которые она непременно должна возвратиться, поскольку без этого мир в Европе никогда не наступит; см.: Nordman D. Des limites d’Etat aux frontières nationales // Les Lieux de mémoire. Paris, 1997. T. 1. P. 1138–1139.
304
См.: Пюимеж Ж. де. Шовен, солдат-землепашец. М., 1999.
305
Вот типичный образец этой воинственной публицистики: «Франция никого не боится ни на земле, ни на море; на ее стороне честность и храбрость, сила материальная и сила идей» (газета «Le Sémaphore de Marseille» от 31 июля 1840 г.; цит. по: Guiral P. Adolphe Thiers. Paris, 1986. P. 178).
306
См. сводку свидетельств в кн.: Mancel Ph. Paris capitale du monde. Paris, 2001. P. 400–407.
307
См.: Guiral P. Adolphe Thiers. P. 174–179; Antonetti G. Louis-Philippe. Paris, 1994. P 819–825.
308
См.: Lamartine A. de. Œuvres poétiques. Paris, 1963. P. 1173, 1914–1915 (Bibliothèque de la Pléiade).
309
См.: Гюго В. Собр. соч.: В 15 т. М., 1956. Т. 14. С. 177–238.
310
Исключение составляет небольшой фрагмент, опубликованный в нашем переводе в газете «Время новостей» 27 февраля 2002 года.
311
Пушкин. Полн. собр. соч.: В 10 т. М., 1978. Т. 7. С. 342.
312
Hugo V. Œuvres completes. Paris, 1953. T. 21 P. 645–646; здесь и далее «Послесловие к „Рейну“» цитируется по этому изданию с указанием страниц в скобках.
313
Другой пример «функционального» анализа: «В конце XVI столетия, в 1588 году, буря спасла Англию от Испании; в конце XVII столетия, в 1683 году, Собеский спас Германию от Турции. Спасти Англию значило всего-навсего спасти Англию; спасти Германию значило спасти Европу. Можно сказать, что в то достопамятное время Польша исполнила роль Франции. До того варвары всегда встречали сопротивление Франции, до того их неизменно обращали в бегство французы. В 496 году наступление варваров, пришедших с севера, отразил Хлодвиг; в 732 году наступление варваров, пришедших с юга, отразил Карл Мартелл» (с. 581).
314
См.: Dagen J. L’histoire de I’esprit humain dans la pensée française de Fontenelle à Condorcet. Lille, 1980.
315
«Постоянно обманывать все человечество — это опасно; не думать ни о чем, кроме собственной корысти, — это грустно; неизменно брать сторону сильного против слабого — это подло; беспрестанно насмехаться над так называемой сентиментальной политикой и ни во что не ставить ни честь, ни славу, ни преданность, ни родство душ, ни заботу о ближнем — это мелкая роль, недостойная великого народа. Рано или поздно Англия это поймет» (с. 651).
316
Убежденность в том, что миссия Франции — цивилизаторская, была у Гюго так сильна, что проявлялась в довольно неожиданных контекстах; так, в мемуарной книге «Choses vues» («Что я видел») он описывает свою беседу в 1841 году с генералом Бюжо, который принимал реальное участие в завоевании Алжира; практик генерал смотрел на перспективы Франции в Северной Африке крайне скептически, а теоретик Гюго убеждал его, совершенно в духе «Послесловия к „Рейну“», что французы в Алжире — это «цивилизация, наступающая на варварство, это просвещенный народ, идущий навстречу народу, который прозябает во тьме».
317
Ср. характерное признание «архитектора Европейского сообщества» Жана Монне: «После 9 мая 1950 года нам удалось оказать большое влияние на исторический процесс, изменив волевым актом слепой ход событий. Связав Францию и Германию обязательством совместно идти в будущее, объединив в общем пользовании промышленные отрасли, от которых зависело ведение современной войны, мы полагали, что устранили всякую возможность конфликта на европейском континенте и уничтожили детонатор новых мировых войн» (Монне Ж. Реальность и политика. М., 2001. С. 412; 9 мая 1950 года была оглашена декларация о создании Европейского объединения угля и стали). После Второй мировой войны практические политики занялись воплощением в жизнь того, о чем мечтал прожектер Гюго.
318
Ср. сходный ход мысли у Астольфа де Кюстина в книге «Россия в 1839 году», писавшейся как раз после Восточного кризиса 1840 года: Кюстин критикует соотечественников-французов зато, что они «по-прежнему заворожены войною и захватами», по-прежнему поклоняются «кровавому идолу войны и грубой силы», между тем как давно пора отказаться от «устарелых понятий завоевательной политики» и брать пример с древних Афин, которые «были ничтожною точкою на земле, но точка эта сделалась светилом всей древней цивилизации, и в то время как светило это сияло ярким блеском, много других народов, могучих своею численностью и обширностью земель, жили войнами и захватами и умирали от никчемного и безвестного истощения!» (Кюстин А. де. Россия в 1839 году. М., 2000. Т. 2. С. 340–341); Франции, утратившей военную мощь, предлагается обретать «право на признательность человечества» посредством своих достижений в области цивилизации; впрочем, Кюстин не так настойчив, как Гюго, в прославлении французских достоинств; по его мнению, не только отдельным людям, но и нациям необходимо помнить о такой христианской добродетели, как смирение. Об отношении Кюстина к союзу Франции и Германии см.: Там же. Т. 2. С. 441, 567–568.
319
Катарина Корнаро (1454–1510) родилась в Венеции, в 1472 году вышла замуж за короля Кипра Иакова II, умершего через год после свадьбы; в 1489 году передала Кипр Венеции.
320
Те, кого Гюго именует «гражданами», в литературе о Венеции обычно называются патрициями.
321
Рота — церковный суд в итальянских городах-республиках, состоявший из представителей главных католических наций: Франции, Италии, Германии, Испании.
322
Подеста — глава исполнительной и судебной власти в итальянских городах-республиках.
323
Режим единоличной военной диктатуры, установленный Оливером Кромвелем.
324
Имеются в виду казни шотландской королевы Марии Стюарт (1587) и английского короля Карла I (1649).
325
Британнов самих, от мира всего отделенных (Вергилий. Буколики. I, 66; пер. С. Шервинского).
326
Бреве — краткое послание папы римского.
327
Цит. по: Baudelaire devant ses contemporains. Témoignages rassemblés et présentés par W. T. Bandy et Cl. Pichois. Paris: Klincksieck, 1995. P. 103–104.
328
Baudelaire Ch. Une réforme à l’Académie // Baudelaire Ch. Oeuvres completes. Т. II. Paris: Gallimard, 1976. P. 190.
329
Baudelaire Ch. Correspondance. Т. II. 1860–1866. Paris: Gallimard, 1973. P. 219.
330
Бодлер Ш. Цветы зла / Изд. подгот. Н. И. Балашов и И. С. Поступальский. М.: Наука, 1970. С. 95.
331
Там же. С. 360.
332
Герцен А. И. Былое и думы. М.: ОГИЗ,1949. С. 672–682.
333
Там же. С. 673.
334
Там же. С. 873–874.
335
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 29. С. 56.
336
Герцен А. И. Цит. соч. С. 677.
337
Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 8. С. 168.
338
Ср.: Pichois С., Avice J.-P. Dictionnaire Baudelaire. Paris: Du Lérot, 2002. P. 436–437; Baudelaire Ch. Correspondance. Т. II. 1860–1866. Paris: Gallimard, 1973. P. 1033.
339
Цит. no: Baudelaire Ch. Correspondance. Т. II. 1860–1866. Paris: Gallimard, 1973. P. 1033.
340
Герцен А. И. Цит. соч. С. 674.
341
Benjamin W. Charles Baudelaire. Paris: Payot. P. 254.
342
Ibid. P. 23–24.
343
La politique des poètes: pourquoi des poètes en temps de détresse? / Sous la direction de J. Rancière. Paris: Albin Michel, 1992. P. 9–18.
344
Rancière J. Préface // La politique des poètes: Pourquoi des poètes en temps de détresse? / Sous la direction de J. Rancière. Paris, 1992. P. 9. He лишним, наверное, будет напомнить, что в «школьной тетрадке» имя «свободы» выводил в 1942 году. П. Элюар (стихотворение «Свобода» из книги «Поэзия и истина»).
345
Так, в 1966 г. во Франции состоялся коллоквиум «Романтизм и политика» с последующей публикацией материалов: Romantisme et politique. Colloque de l’Ecode Normale Supérieure de Saint-Cloud (1966). Paris, 1969. Рецензия об этом издании: Réizov В. Romantisme et politique // Revue d’histoire littéraire de la France, 1972. № 3. P. 534–538. См. также: Соколова T. B. А. де Ламартин. Вступление в «эру действия» // Соколова Т. В. Июльская революция и французская литература (1830–1831) Л., 1973. С. 57–71; «Скептический нейтралитет» А. де Виньи // Там же. С. 72–89; Соколова Т. В. Проблема искусства и общественного действия в творчестве А. де Виньи // Литература и общественно-политические проблемы эпохи. Л., 1983. С. 6–18.
346
В 1989 году в Париже состоялся философский семинар «Политика поэтов», материалы которого выходят в свет три года спустя: La politique des poètes. Pourquoi des poètes en temps de détresse? Sous la direction de J. Rancière. Paris, 1992.
347
Шатобриан Ф.-Р. де. Замогильные записки. М., 1995. С. 246.
348
Там же. С. 237.
349
Шатобриан Ф.-Р. де. Замогильные записки. М., 1995. С. 63.
350
Шатобриан Ф.-Р. де. Замогильные записки. М., 1995. С. 212.
351
Там же. С. 572.
352
Шатобриан Ф.-Р. де. Замогильные записки. М., 1995. С. 572.
353
Там же. С. 577.
354
Там же. С. 595.
355
Там же. С. 161.
356
Шатобриан Ф.-Р. де. Замогильные записки. М., 1995. С. 177.
357
Там же. С. 242.
358
Там же. С. 596.
359
Там же. С. 244.
360
«О последствиях террора», «О политических реакциях», «О силе современного французского правительства и о необходимости поддерживать его» и др. Позднее, в период Империи и Реставрации, анализу текущих политических событий будут посвящены многие сочинения Констана: «О духе завоевания и об узурпации», «Воспоминания о Стадиях», «Курс конституционной политики» и др. В конце 1820-х годов он издаст свои «Речи в Палате депутатов» и сборник статей «О литературе и о политике».
361
Констан Б. Адольф. М., 1959. С. 139, 141.
362
Нодье Ш. Жан Сбогар // Нодье Ш. Избранные произведения. М.; Л., 1960. С. 231–236.
363
Детальный анализ политической проблематики романа «Сен-Мар» дается в кн.: Реизов Б. Г. Французский исторический роман в эпоху романтизма. Л., 1958. С. 155–260.
364
Виньи А. де. Дневник Поэта. Письма последней любви. М., 2004. С.5. В дальнейшем страницы указываются в тексте.
365
Correspondance de Lamartine, publiée par M-me Valentine de Lamartine. T. III (1820–1826). Paris, 1874. P. 426.
366
Lamartine A. de. Mémoires politiques. Т. I. Paris, 1863. P. 259.
367
Lamartine A. de. Correspondance générale de 1830 à 1848. Т. 1 (1830–1833). Paris, 1943.
368
Lamartine A. de. Sur la politique rationnelle. Paris, 1831. P. 118.
369
Lamartine A. de. Correspondance générale, 15 janvier 1831.
370
Lamartine A. de. Correspondance générale, 23 septembre 1830.
371
Lamartine A. de. Sur la politique rationnelle. P. 111.
372
Lamartine A. de. Correspondance générale, 15 novembre 1830, 12 décémbre 1830.
373
Ibid. 8 juillet 1830.
374
Barthélemy Aug.M. Nemesis. T. 1. Paris, 1831. P. 113.
375
Deschanel E. Lamartine. Paris, 1893. P. 212.
376
Fortoul H. De l’art actuel // Revue Encyclopédique. 1833. T. 59. P. 137.
377
Challamel. Souvenirs d’un hugolâtre. Paris, 1881. P. 174.
378
Rihs Ch. Lamartine jugé par Cabet et le jeune Marx // Centenaire de la mort d’Alphonse de Lamartine. Actes du Congrès. Macon, 1969. P. 343–358.
379
Ibid. P. 349.
380
Tocqueville A. de. Souvenirs. Paris, 1964. Цит. no: Bressolelle M. Lamartine vu par Tocqueville // Centenaire de la mort d’Alphonse de Lamartine. Actes du Congrès. Macon, 1969. P. 242.
381
Ibid. P. 246.
382
Polinger A. P. Alphonse de Lamartine, homme politique et législateur // Centenaire de la mort d’Alphonse de Lamartine. Actes du congrès. Macon, 1969. P. 331–334.
383
Санд Жорж. Индиана // Собр. соч.: В 9 т. Л., 1971. Т. 1. С. 107.
384
Там же. С. 141.
385
Стендаль. Красное и черное // Собр. соч.: В 15 т. М., 1959. Т. 1. С. 473.
386
Sand George. Correspondance. Т. I. Paris, 1964. 20, 24 février 1831.
387
Санд Жорж. Индиана. С. 136.
*
Эта статья, в том виде, как она представлена здесь, обязана своим появлением тем плодотворным дискуссиям, которые состоялись у нас с Фредериком Матони, его вдумчивому прочтению первого варианта работы и проницательным замечаниям, за что я и выражаю ему здесь свою благодарность.
389
За более детальным анализом этих пространственных понятий политического словаря и их распространения ср. исследование Марселя Гоше «Правые и левые» в кн.: Nora Pierre. Les Lieux de mémoire, III: Les France, 1. Conflits et partages. Paris: Gallimard, 1993. P. 395–467. Ср. также: Dumont Louis. Sur l’idéologie politique française. Une perspective comparative // Le Débat. 1990. № 58, janv. — fév. P. 128–159.
390
Ср.: Bon Frédéric. Langage et politique // Grawitz, Madeleine, et Leca, Jean (dir.). Traité de science politique (dir.). Vol. 3. Paris: PUF, 1985. P. 556. Даниэль Гакси настаивает на роли идеологических пар в структурировании европейских политических полей XIX в.: Gaxie Daniel. Le Cens caché. Inégalites culturelles et ségrégation politique. Paris: Seuil, 1978. P 84.
391
Hertz Robert. La prééminence de le main droite. Etude sur la polarité religieuse // Sociologie religieuse et folklore. Paris: PUF, 1928, rééd. 1970. P. 84–109.
392
Ср.: Laponce Jean A. Left and Right. The Topography of political perceptions. Toronto; London: University of Toronto Press, 1981. P. 48.
393
Альбер Тибоде также отметил это явление уже в 1932 г. Ср.: Thibaudet Albert. Les Idées politiques de la France. Paris: Stock, 1932. P. 17 sq.
394
Laponce Jean A. Left and Right. P. 44–45.
395
Ср.: Rémond René. Les Droites en France. Paris: Aubier, 1982. P. 390.
396
Данный факт заставляет Алена в 1931 году высказать фразу, которая сразу станет знаменитой: «Если меня спрашивают, имеет ли еще смысл различение между партиями правыми и партиями левыми, просто между правыми и левыми, первое, что приходит в голову, — это то, что человек, задающий такой вопрос, явно не сторонник левых». Ответ Алена в опросе Бо де Ломени «Что вы называете правым и левым?» (Beau de Lnménie. Qu’appelez-vous droite et gauche? Paris: Librairie du Dauphin, 1931. P. 64).
397
«Либеральный консерватизм фракций правящего класса, осуществление которого становится уже действием естественным и необратимым, противостоит, таким образом, реакционно настроенным фракциям, которые при угрозе их общему будущему могут сохранить свою значимость, лишь соотносясь и постоянно возвращаясь к системам ценностей, то есть к принципу определения ценности, соответствующему предыдущему состоянию структуры поля социальных классов» (Bourdieu Pierre. La Distinction. Critique sociale du jugement. Paris: Minuit, 1979. P. 530).
398
Haskell Francis. L’art et le langage de la politique // De l’art et du goût. Jadis et naguère, 1987, trad. fr. Paris: Gallimard, 1989. P. 147 sq.
399
Stendhal. Salon de 1824 // Mélanges, III, Peinture. Œuvres complètes. Genève, 1972. P. 5 et 7.
400
О процессе обособления литературы см.: Bourdieu Pierre. Le marché des biens symboliques // L’Année sociologique. Vol. 22. 1971. P. 49–126; Les Règies de l’art. Genèse et structure du champ littéraire. Paris: Seuil, 1992. О продвижении чисто эстетических ценностей см.: Cassagne Albert. La Théorie de l’art pour l’art en France chez les derniers romantiques et les premiers réalistes. Paris: Hachette, 1906, rééd. Champ Vallon, 1997.
401
Ср.: Charle Christophe. La Crise littéraire à l’époque du naturalisme. Roman. Théâtre. Politique. Paris: Presses de l’ENS, 1979.
402
Фредерик Бон предлагает один из ключей к пониманию этого антагонизма, когда он объясняет, что в противоположность предписаниям научной риторики, которая осуждает чрезмерное употребление оборотов речи и перенасыщенность фразы, политический язык злоупотребляет такими фигурами речи, как прозопопея и метафора, предпочитая «заурядное» и «утомительное» изысканному (Bon Frédéric. Langage et politique // Grawitz, Madeleine, et Leca Jean. Traité de science politique (dir.). Op. cit. P. 561–565).
403
Entretien avec Charles Maurras, in Lefevre, Frédéric. Une heure avec… Paris: Gallimard, 1924–1929, rééd, sélective présentée et annotée par Nicole Villeroux. Nantes: Siloë, 1996–1997. P. 263.
404
Ср.: Gauchet Marcel. La droite et la gauche // Loc. cit. P. 408 (подч. Марселем Гоше).
405
Ibid. P. 413.
406
Появление этих профессионалов от политики рассматривается, в частности, Максом Вебером в работе «Ученый и Политик» (пер. на фр. — Париж: Плон, 1959). Об их роли в процессе политизации см.: Lacroix Bernard. Ordre politique et ordre social // Traité de science politique. Vol. 1. Op. cit. P. 530.
407
Общий тираж парижских ежедневных газет вырастает от 2 до 5,5 млн экземпляров, тираж ежедневных газет в провинции — от 700 тыс. до 4 млн. В то время как в 1880 году тиражи самой продаваемой газеты «Пти журналь» (Petit Journal) не превышают 600 тыс. с большим отрывом от всех остальных, в 1912 году «Пти паризьен» (Petit Parisien) достигает отметки 1295 тыс. Ср.: Delporte Christian. Les Journalistes en France (1880–1950). Naissance d’une profession. Paris: Seuil, 1999. P. 44–45.
408
Ср.: Charle Christophe. Naissance des «intellectuels» 1880–1900. Paris: Minuit, 1990.
409
Ответ Альбера Тибоде в опросе Бо де Ломени «Что вы называете правым и левым?» (Цит. соч. С. 76–77). Ср. также: Thibaudet Albert. Les Idées politiques… Op. cit. P. 29.
410
Ср.: Charle Christophe. Naissance des «intellectuels». Op. cit.
411
Об этом приеме, который делает возможным составление и наложение серии оппозиций, следуя простой антиномии, и который, наряду с удвоением, становится одним из излюбленных способов идеологических таксономий, на ранее существующие, см.: Bon Frédéric. Langage et politique // Traité de politique. Op. cit. P. 556–557.
412
Grasset Bernard. La Chose littéraire. Paris: Gallimard, 1929. P. 190 (цитата, любезно подсказанная Филиппом Оливера).
413
Bourdieu Pierre. La Distinction. Op. cit. P. 547.
414
Ср. в частности: Bompaire-Evesque Claire-Françoise. Un débat sur l’Université au temps de la Troisième République. La lutte contre la Nouvelle Sorbonne. Paris: Aux amateurs du livre. 1988. P. 88.
415
В качестве показателя небеспочвенности подобных представлений приведем цитату, позаимствованную из ответов Франсуа Понсе на вопросы Агатона: «Не так давно в коридорах Нормальной школы можно было услышать звуки „Интернационала“» (Agathon. Les Jeunes Gens d’aujourd’hui. Paris: Plon, 1913, rééd. Imprimerie Nationale, présentation de Jean-Jacques Becker, 1995. P. 186).
416
Подбор писателей, в самом деле, носит более элитарный характер, чем подбор парижских преподавателей, как показывает Кристоф Шарль (Charle Christophe. Situation du champ littéraire // Littérature. 1982. № 44. P. 9.
417
Thibaudet Albert. La République des professeurs. Paris: Grasset, 1927.
418
Ср.: Charle Christophe. Naissance des «intellectuels». Op. cit.
419
Свидетельство Жоржа Валуа у Агатона (Agathon. Les Jeunes Gens d’aujourd’hui. Op. cit. P. 232–233).
420
Ср.: Billy André. Rive gauche et rive droite. — Une grande revolution du goût // Le Figaro littéraire. 1>er nov. 1947; Billy André. Le Pont des Saints-Pères. Paris: Fayard, 1947.
421
К концу столетия «среди журналистов, которые приобрели известность, каждый третий не имеет теперь ничего общего с литератором, против каждого пятого за тридцать лет до того», — замечает Марк Мартен (Martin Marc. Médias et journalistes de la République. Paris: Odile Jacob, 1997. P. 61).
422
В журнале «Марж» появляется специальная публикация, посвященная этому явлению. См.: Enquête sur la guerre des deux rives // Les Marges. 1913. № 38–40, janv. — avril. Об истории этой войны см.: Dubonnet Marie. Modernité de la critique et critique de la modernité: débats et représentations autour de la crise de la critique littéraire française (1880–1930) // EHESS. 2000, sept. P. 97 sq.
423
Agathon. Les Jeunes Gens d’aujourd’hui. Op. cit.
424
Это высказывание цитируется Анри Даганом в газете «Аксьон» и воспроизводится в рубрике «Журналы» в «Марж» (Les Marges. 1914. № 46, 15 avril. P. 298).
425
Peter René. L’Academie française et le XXe siècle. Paris: Librairie des Champs Elysées, 1949. P. 19–20. Автор утверждает, что существовало разделение натри группы: «умники» (преподаватели высшей школы), «мастера» (поэты, драматурги и прочие литераторы) и «герцоги» (аристократы и близкий к ним слой «преуспевших разночинцев»).
426
Ср.: Charle Christophe. Champ littéraire et champ du pouvoir, les écrivains et l’affaire Dreyfus // Annales (ESC). 1977. № 2, mars — avril. P. 240–264.
427
Если не считать поэтической премии, поощрения литературных заслуг со стороны Французской академии не имели большого резонанса. В сущности, литературное признание подтверждалось исключительно членством в академии. Учреждение «Большой литературной премии» Французской академии в 1912 году, а затем, в 1915 году, «Премии за лучший роман» свидетельствует о том, что почтенное учреждение на набережной Конти принимало новые правила игры, навязанные молодыми собратьями.
428
Ср.: Charle Christophe. La crise littéraire à l’époque du naturalisme. Op. cit. P. 167 sq.
429
Письмо Люсьена Дескава Гюставу Жеффруа, от 9 <нрзб.> 1917 (подчеркнуто Люсьеном Дескавом). Carton R. 19. Correspondences de Lucien Descaves à Gustave Geffrey. Fonds Gustave Geffrey, Archives de I’Académie Goucourt.
430
Цит. no: Duproy Micheline. Roland Dorgelès. Un siècle de vie littéraire française. Paris: Presses de la Renaissance, 1986. P. 195 et 196.
431
«Как и на всех предыдущих заседаниях, на нашем образовалось правое крыло, которое вынужден был оставить [Анри] Сеар [близкий к Леону Доде], перейдя на сторону „левых“, к которым по всей видимости принадлежал и я, даже об этом не подозревая», — комментирует Люсьен Декав (Descaves Lucien. Souvenirs d’un ours. Paris: Ed. De Paris, 1946. P. 524).
432
Ср.: Damton Robert. Bohème littéraire et révolution. Le monde des livres au XVIIIe siècle. Paris: Gallimard/Seuil, 1983; Seigel Jerrold. Paris-Bohème. Culture et politique aux marges de la vie bourgeoise 1830–1930, trad, française. Paris: Gallimard, 1991.
433
Blanche Jacques-Emile // Le Figaro. 1919. 22 sept. // Rony Olivier. Les Années roman 1919–1939. Anthologie de la critique romanesque dans l’entre-deuxguerres. Paris: Flammarion, 1997. P. 49.
434
Ср.: Racine Nicole. Une revue d’intellectuels communistes dans les années vingt: Clarté (1921–1928) // Revue française de science politique. 1967. Vol. XVII. № 3, juin. P. 484–519.
435
Текст обоих манифестов воспроизведен в кн.: Sirinelli Jean-François. Intellectuels et passions françaises. Manifestes et pétitions au XXe siècle. Paris: Fayard, 1990. P. 41–46 (p. 44 pour la citation).
436
Rivière Jacques. La Nouvelle Revue française // La NRF. 1919. № 69, 1>er juin. P. 4.
437
Ср.: Bandier Norbert. Sociologie du surréalisme 1924–1929. Paris: La Dispute, 1999. Chap. VII.
438
Ср.: Thiesse Anne-Marie. Ecrire la France. Le mouvement régionaliste de langue française entre la Belle Epoque et la Libération, Paris: PUF, 1991; Serry Hervé. Les écrivains catholiques dans les années 20 // Aсtes de la recherche en sciences sociales. 1998. № 124, sept. P. 80–87; id. L’Invention de l’écrivain catholique. Le mouvement de «renaissance littéraire catholique» (1880–1933). Contribution à une sociologie du «renouveau», thèse du doctorat. Universite Paris X-Nanterre, 2000. 2 vol.; Péru Jean-Michel. Une crise du champ littéraire français: le débat sur la «littérature prolétarienne», 1925–1935 // Actes de la recherche en sciences sociales. 1991. № 89, sept. P. 47–65; Ambroise Jean-Charles. Henry Poulaille et le mouvement français pour la littérature prolétarienne. Position littéraire, représentations, prises de positions politiques 1925–1944, thèse de doctorat. Université Rennes I, 1998.
439
Ср.: Bernard Jean-Pierre A. Le Parti communiste français et la question littéraire 1921–1939. Presses Universitairesde Grenoble, 1972; Prochasson Christophe. Les Intellectuels, le socialisme et la guerre (1900–1938). Paris: Seuil, 1993. По последним итогам по вопросу о Коммунистической партии и интеллектуалах ср.: Matoni Frédérique. Les intellectuels et le Parti: le cas français // Le Siècle des communistes / Michel Dreyfus et alii (dir.). Paris: L’Atelier, 2000. P. 405–424.
440
Ср.: Rieuneau Maurice. Guerre et révolution dans le roman français 1919–1939. Paris: Klincksieck, 1974.
441
Benda Julien. La Trahison des clercs. Paris: Grasset, 1927.
442
Arland Marcel. Examen [1930] // Essais critiques. Paris: Gallimard, 1952. P. 31–32.
443
Ответ Альбера Тибоде в опросе Бо де Ломени (Цит. соч. С. 76).
444
Thibaudet Albert. Les Idées politiques de la France. Op. cit. P. 250.
445
Ср.: Cornick Martyn. The Nouvelle Revue française under Jean Paulhan, 1925–1940. Amsterdam; Atlanta: Rodopi, 1995.
446
Письмо Франсуа Мориака Жану Полану (1935). Fonds Jean Paulhan. Archives IMEC.
447
Жан Полан Марселю Арлану (начало 1937 г.) в кн.: Paulhan Jean, Arland Marcel. Correspondence 1936–1945. Paris: Gallimard, 2000. P. 55–56. Возможно, здесь идет речь о «Коммюн», а не о литературном журнале «Коммерс».
448
Из письма Жана Полана Рене Домалю, 11 апреля 1938 года, в кн.: Paulhan Jean. Choix de lettres. Т. II. 1937–1945. Traité des jours sombres. Paris: Gallimard, 1992. P. 48.
449
Здесь речь идет о реальных политических позициях. Для лучшего контроля результатов в эволюции политических траекторий писателей была установлена определенная периодизация, соответствующая основным этапам трансформации политических задач текущего момента: 1920–1930, 1930–1934, 1934–1939, 1940–1944, 1944–1947, 1947–1952, 1952–1956. Здесь я сосредоточиваюсь на межвоенном периоде, отсылая в том, что касается периода оккупации, к моей книге «Война писателей (1940–1953)» (Sapiro G. La guerre des écrivains (1940–1953). Paris: Fayard, 1999). Результаты, касающиеся послевоенного периода (в частности, начиная с 1947 г.), обладают исключительно иллюстративным характером в отношении политической эволюции рассматриваемых писателей: более детальный анализ потребовал бы включить сюда писателей, занявших свое место на литературном поле уже после Освобождения. Решая свою задачу, я подразделила различные литературные группировки на две большие категории — «правые» и «левые» (есть еще три типа позиций, которые подразумевают следующие тенденции: «прочие/NRF», «аполитичные» и «нехарактерные», куда относятся писатели, которые были или слишком юны в начале рассматриваемого периода или ушли из жизни в 40-е годы). Категория «левый писатель» включает гошистов, троцкистов, коммунистов и попутчиков, а также социалистов, радикал-социалистов и христианских демократов; категория «правый писатель» — правых консерваторов, крайне правые («Аксьон франсез», лиги) или профашистские группировки; в послевоенный период к ней относятся также голлисты. Само собой разумеется, что мы рассматриваем не только активистов того или иного лагеря, но и сочувствующих. Несколько грубая, приблизительная категоризация, объясняющаяся немногочисленностью анализируемых групп, будет уточняться при более детальном их рассмотрении. Источники и принципы построения социологического анализа см.: Sapiro G. La guerre des écrivains (1940–1953) P. 703 sq.
450
Mannheim Karl. Le Problème des générations. Paris: Nathan, 1990. P. 65–66.
451
Имеются в виду политически активные писатели, члены какой-либо партии или сочувствующие, обнародовавшие свои политические взгляды — по примеру Жида, который в 1932 году сообщал в «Дневнике» о том, что он поддерживает коммунизм, — или же те из них, чьи взгляды хорошо известны в их окружении или обнаруживаются в их сочинениях.
452
Здесь необходимы некоторые уточнения. Мы различаем первого основного издателя и второго основного издателя (то есть писатель может печататься либо одновременно у двух издателей, либо от первого перейти ко второму). Судя по первой переменной — первому основному издателю, — у «Галлимара», «Грассе» и «Деноэля» левых в два раза больше, чем у остальных. Однако если брать параметр второго основного издателя, то в издательствах «Грассе» и «Деноэль» наблюдается прямо противоположная тенденция, что восстанавливает равновесие между правыми и левыми в этих издательских домах. Очевидно, что в этом факторе сказывается стремление «Грассе» и «Деноэля» отмежеваться от издательства «НРФ», которое в 30-е годы обладает монополией на подтверждение символического капитала.
453
Здесь надо заметить, что правые писатели не часто являются выходцами из колоний или зарубежных стран.
454
Каждый второй (даже чаще) правый писатель против двух из пяти левых проживает в столице с подросткового возраста, и 80 % первых против 60 % последних являются парижанами ко времени обучения в высших учебных заведениях.
455
С 1891 по 1920 год число студентов удвоилось, увеличившись с менее чем 23 000 до примерно 50 000 чел.
456
Mauriac Francois. Journal 1932–1939. Paris: La Table Ronde, 1947 P. 294.
457
Thibaudet Albert. La République des professeurs. Op. cit. P. 169.
458
Ср.: Charle Christophe. Naissance des «intellectuels». Op. cit. Chap. 5.
459
Ср.: Bourdieu Pierre. Les Règies de l’art. Op. cit.
460
Ср.: Bourdieu Pierre. Le Champ littéraire //Actes de la recherche en sciences sociales. 1991. № 89, sept. P. 4–46 (и, в частности, диаграммы). О структуре социального пространства см.: Bourdieu Pierre. La Distinction. Op. cit. P. 128 sq.
461
Показатель типа знаменитости разрабатывался с учетом совокупности переменных, относящихся к типу символического признания, которые были описаны ранее: литературные премии, институциональное признание (принадлежность к академиям или к премиальным жюри), цитирование и объем заметок в современных антологиях, посмертное признание (современные словари) и т. д. Исследование соотношений, которое мы провели в нашей группе писателей, позволяет четко разграничить два типа известности, светскую и специфическую, а также инстанции символического признания, характерные для каждого из них: с одной стороны, академии и Премия года за лучший роман, с другой — Нобелевская премия и Национальная премия в области изящной словесности; ср.: Sapiro Gisite. La Guerre des écrivains… Op. cit. (см. Диаграммы в приложениях).
462
Bitty André. Rive gauche et rive droite // Loc. cit.
463
Quint Léon-Pierre. Les écrivains devant la société // Les Lettres françaises. 1945. 26 mai.
464
Valéry Paul. Cahiers. Т. II. Paris: Gallimard, coll. «Bibliothèque de la Pléiade», 1974. P. 1494.
465
Андре Жид, письмо Жану Шлюмберже, 5 июня 1941 года (Gide André, Schlumberger Jean. Correspondance 1901–1950. Paris: Gallimard, 1993. № 722. P. 930). Первая цитата из Люсьена Комбеля (Сотbelle Lucien. Je dois à André Gide. Paris: Frédéric Chambriand, 1951. P. 51).
466
Ср.: Cassagne Albert. La théorie de l’art pour l’art… Op. cit.; Bourdieu Pierre. Les Règies de l’art. Op. cit.
467
В развернутом виде это наблюдение представлено в моем сообщении, озаглавленном «Ответственность писателя: от Поля Бурже до Жан-Поля Сартра», на коллоквиуме «К социальной истории литературы», организованном Жозефом Жюртом, 21–23 октября 1999 года (готовится к изданию).
468
Ср.: Loué Thomas. Les fils de Taine entre science et morale. A propos du Disciple de Paul Bourget (1889) // Cahiers d’histoire. 1996. № 65. P. 55.
469
Fonsegrive Georges. De Taine à Péguy. L’évolution des idées dans la France contemporaine. Paris: Bloud et Gay, 1917. P. 73.
470
Ср.: Sapiro Gisele. La Guerre des écrivains. Op. cit. Chap. 2.
471
Ср.: Prassoloff Annie. Littérature en procès: la propriété littéraire sous la monarchie de Juillet, thèse de doctorat. Paris: EHESS, 1989. P. 126–127.
472
Mauriac François. L’examen des titres // Le Figaro littéraire. 1995. 15 avril; repris in: Touzot Jean (dir.). François Mauriac. Op. cit. P. 403.
473
Rivière Jacques. La Nouvelle Revue française // Loc. cit. P. 4.
474
Ср. о войне манифестов между двумя лагерями у Ж.-Ф. Сиринелли (Sirirnelli Jean-François. Intellectuels et passions françaises. Op. cit. Chap. 4).
475
Ср.: Sapiro Gisèle. La Guerre des écrivains. Op. cit.
476
Sartre Jeau-Poul. La Responsabilité de l’écrivain. Paris: Verdier, 1998. P. 31. (из доклада, прочтенного в ноябре 1946 г. на первой сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО).
477
Ср.: Boschetti Anna. Sartre et «les Temps modernes». Paris: Minuit, 1985.
478
Billy André. Rive gauche et rive droite. Loc. cit.
479
Bourdieu Pierre. Sartre // London Review of Books. 1980. Vol. 2, 20 nov. — 3 dec. P. 11–12.
480
Triolet Elsa. L’Ecrivain et le livre ou la suite dans les idées. Paris, ed. sociales, 1948. P. 74.
481
Ср.: Laurent Jacques. Paul à Jean-Paul // La Table ronde. 1951, fév. P. 22–53.
482
Frank Bernard. Grognards et Hussards. [Les Temps modernes, 1952]. Paris: Le Dilettante, 1984. P. 21.
483
Ср.: Hewitt Nicholas. Literature and the right in postwar France. The Story of the «Hussards». Washington; Oxford: Berg, 1996; Simonin Anne. 1815 en 1945: les formes littéraires de la défaite // Vingtième siècle. 1998. № 59, juillet — septembre. P. 48–61, а также ее статья в настоящем номере журнала «Сосьете э репрезантасьон».
484
SFIO (Séction française de l’Internationale ouvrière): аббревиатура, обозначающая Французский отдел рабочего Интернационала, под которым подразумевалась Французская социалистическая партия. — Примеч. пер.
485
Lanzmann Claude. L’homme de gauche // Les Temps modernes. «La Gauche». 1955. № 112–113, mars. P. 1539–1575.
486
Beauvoir Simone de. La pensée de droite aujourd’hui. // Les Temps modernes. «La Gauche». 1955. № 112–113, mars. P. 1539–1575.
487
Beauvoir Simone de. La pensée de droite aujourd’hui (fin) // Les Temps modernes. 1955. № 114–115, juin — juil. P. 2234.
488
Existe-t-il un style littéraire de droiteé // La Parisienne. 1955, juin; repris in: Lauren! Jacques. Les Années 50. Lyon: La Manufacture, 1989. P. 139–140.
489
Ibid. P. 140.
490
Ibid. P. 143.
491
Ibid. P. 151.
492
Ibid. P. 146.
493
Ibid. P. 148.
494
CGT (Confédération générale du travail): Всеобщая конфедерация труда. — Примеч. пер.
495
Ibid. P. 148. Cf. aussi P. 143–144.
496
Boutang Pierre. Bilan et avenir // La Parisienne, «La Droite». 1956, oct. P. 537.
497
Laurent Jacques. Les Droites // La Parisienne, «La Droite». 1956, oct. P. 519 (этот текст также был напечатан в: Laurent Jacques. Les Années 50. Op. cit.).
498
Nourissier François. Les maladies de la droite // Ibid. P. 603–608.
499
Ср.: Simonin Anne. La littérature saisie par l’Histoire. Nouveau Roman et guerre d’Algérie aux Editions de Minuit // Actes de la recherche en sciences sociales. 1996. № 111–112, mars. P. 69–71.
500
Оба манифеста напечатаны у Ж.-Ф. Сиринелли (Sirinelli Jean-François. Intellectuels et passions françaises. Op. cit. P. 210–215).
501
Ср.: Duval Julien, Gaubert Christophe, Lebaron Frédéric, Marchetti Dominique, Pavis Fabienne. Le Décembre des intellectuels français. Paris: Liber — Raisons d’agir, 1998.
502
Lovejoy Arthur О. The Great Chain of Being: A Study of the History of an Idea. Cambridge, M. A. Harvard University Press. 1936. P. viii.
503
Rorty Richard. The Historiography of Philosophy: Four Genres / Philosophy in History: Essays on the Historiography of Philosophy. Cambridge: Cambridge University Press, 1984. P. 69.
504
Ibid. P. 61, 60.
505
Mills C. Wright. The Sociological Imagination. Oxford: Oxford University Press, 1959. P. 166.
506
Zeldin Theodore. France, 1848–1945: Ambition and Love. Oxford: Oxford University Press, 1979.
507
Bréhier Émile. Histoire de la philosophic: La philosophie moderne: Le XIXe siècle — période des systèmes. Paris: Presses Univeisitaires de France, 1957; Dumas Jean-Louis. Histoire de la pensée: Temps modernes. Paris: Editions Tallandier, 1990; Ravaisson Félix. La Philosophie en France au XIXe siècle. Paris: Vrin, 1867, 1983.
508
В английском названии статьи каламбур: оно созвучно «Dead and buried» — «Мертвы и похоронены». — Примеч. пер.
509
Jenkins Jeremy (Ed.). Intellectuals in Twentieth-Century France: Mandarins and Samurais. New York: St. Martin’s Press, 1993. P. 1.
510
Hofstadter Richard. Anti-Intellectualism in American Life. New York: Alfred A. Knopf, 1963.
511
Collini Stefan. Intellectuals in Britain and France in the Twentieth-Century: Confusions, Contrasts — and Convergence // Jenkins Jeremy, Ed., Intellectuals in Twentieth-Century France. P. 199–200.
512
Becker Carl L. The Heavenly City of the Eighteenth-Century Philosophers. New Haven: Yale University Press, 1932. P. 102–103.
513
«J’Accuse…!» de Zola: 13 janvier 1898 — 13 janvier 1998; Le Monde. 13 janvier 1998.
514
Nora Pierre. About Intellectuals // Jenkins Jeremy, Ed. Intellectuals in Twentieth-Century France, 1993. P. 194.
515
Nora Pierre. Que peuvent les intellectuels? // Le Débat. 1980. March. 1/18. P. 18.
516
Starr Peter. Logics of Failed Revolt: French Theory after May ’68. Stanford: Stanford University Press, 1995 P. 21–22.
517
Finkielkraul Alain. La Défaite de la pensée. Paris: Gallimard, 1987.
518
Dunn Susan. Sister Revolutions: French Lightning, American Light. New York: Faber and Faber, 1999. P. 200–201.
519
Zeldin Theodore. France, 1848–1945: Intellect and Pride. Oxford: Oxford University Press, 1980. P. 205.
520
Grandeur ou décadence des intellectuels francais? // Le Monde. 2000. 15 dècembre.
*
Эта статья — часть исследования, посвященного сравнению современной французской и российской интеллектуальной жизни. Результаты этого исследования, написанного на материале интервью с французскими и российскими интеллектуалами, будут опубликованы в книге «Герцоги республики в эпоху переводов».
522
Настаивая на «франко-французском» характере понятия «интеллектуал», Нора выделяет несколько факторов, которые свидетельствуют об исторической неповторимости этого явления. Прежде всего, длительная и сознательная политика французского государства, активно влиявшего на развитие французского языка и осуществлявшего централизованный контроль над языковыми нормами, отводила писателю — «властителю» языка — особую роль в создании определения французской нации. Другой аспект — отношение между церковью и государством в контексте секуляризации: само слово «интеллектуал» возникает одновременно с доктриной светского государства. Третий фактор — история развития школьной педагогики. Понятие интеллектуала и армия учителей, призванных готовить граждан и солдат, возникают одновременно при Третьей республике.
523
Показательно, что во французской историографии работы тех, кто, как Кристоф Шарль, пытается настаивать на международном характере этого явления, немногочисленны и стоят особняком: Charle Chr. Les intellectuels en Europe au XIXe siècle. Essai d’histoire comparée. Ed. du Seuil, 2001.
524
В декабре 1894 года капитан Альфред Дрейфус был осужден по обвинению в шпионаже, разжалован и заключен в тюрьму. После 10-летнего процесса капитан Дрейфус был оправдан, а обвинение против него признано ложным. Подробнее о деле Дрейфуса см.: Winock М. Le siècle des intellectuels. Paris, 1999.
525
Среди которых достаточно назвать Марселя Пруста, Шарля Пеги, Люсьена Эрра, Эмиля Дюркгейма, Клода Моне, Анатоля Франса.
526
Nora P. Que peuvent les intellectuels? // Le Débat. 1980. 1 mai.
527
Debray. R. I F. (Suite et fin). Paris, 2000.
528
Режиса Дебре, создателя медиологии, самого часто называют медиатическим интеллектуалом.
529
Winock M. A quoi servent (encore) les intellectuels? // Le Débat. № 110. P. 39–45.
530
Vigne Eric. Entretien // Splendeurs et miseres de la vie intellectuelle (I) // Esprit. 2000, mars — avril. P. 178.
531
Подробнее об этом см.: Хапаева Д. Герцоги пятой республики // НЛО. 2004. № 67.
532
Dosse F. L’Empire du sens. L’humanisation des sciences humaines. Paris, 1995.
533
Noiriel G. Sur la «crise» de l’histoire. Paris, 1996. P. 64, 66.
534
Вслед за отцами-основателями «методической школы» в историографии история представляется новаторам столь же эмпирической наукой, как физика. Эмпиризм они считают верным орудием, способным вывести историю из-под удара постмодернизма и лингвистического поворота (Noiriel G. Sur la «crise» de l’histoire. P. 61).
535
Подробнее о поисках «подлинной реальности» истории, о попытках «непосредственно взять реальность» и об их провале, а также о конструктивизме и его генеалогии в социальных науках см.: Копосов И. Как думают историки. М., 2001.
536
Среди антропологов-новаторов есть тяга к крайнему материализму. Только наличие материальной субстанции способно заставить Латура поверить в реальность данного явления. Например, критикуя понятие «интеллектуальное влияние», он заявляет: «Я не требую материального аргумента, как Тард, но я хочу увидеть носитель, который переносит эту силу — научное влияние» (Latour В., Woolgar St. Laboratory Life. The Construction of Scientific Facts / Introduction by Jonas Salk. Princeton University Press, 1990).
537
Latour В. Pandora’s Hope. Essays on the Reality of Science Studies. Cambridge (Mass.), 1999. P. 11.
538
Выбор слова «предмет» («objet»), а не «вещь» («chose») сам по себе свидетельствует о стремлении уклониться от груза философской традиции, связанной с этим последним, и взять «просто слово» для обозначения «простой вещи». Несмотря на обычно повышенное внимание к используемым ими понятиям, Болтански и Тевено нигде не пытаются предложить его генеалогию или историю.
539
Boltanski L., Thévenot L. De la Justification. Les économies de la grandeur. Paris, 1991. P. 30–31.
540
Op. cit. P. 31.
541
Ibid.
542
«Анализ разногласий и сомнений относительно категории величия в данной ситуации (…) позволяет выявить место предметов, которые должны быть вовлечены в ситуацию, для того чтобы доказательство приобрело характер реальности» (Op. cit. Р. 30).
543
La science telle qu’elle se fait / Sous la dir. de M. Callons et B. Latour. Paris, 1991.
544
Dosse François. L’Empire du sens. P. 122–123.
545
Интересно, что идея сети социальных связей легла в основу попыток микроисториков осуществить проект, с которым не удалось справиться макроистории, а именно создать единый глобальный способ исторического описания на основе анализа непосредственно взятой социальной реальности. Повторяемость этого демарша крайне симптоматична. Она указывает на неспособность выйти за рамки привычных метафор и образов, на замкнутость мысли в кругу традиционных для социальных наук сюжетов и идей. См.: Копосов Н. О невозможности микроистории // Казус, 2001.
546
Latour В. Pandora’s Норе. Р. 10.
547
Boltanski L., Thévenot L. De la Justification. P. 436.
548
Op. cit. P. 436–437.
549
Эта логика выражена еще более непосредственно в последних работах Тевено; см., например: Тевено Л. Наука жить вместе в мире // Неприкосновенный запас. 2004. № 35.
550
Новый реализм, адекватный современному этапу развития социальных наук, по мнению Лорана Тевено, должен быть отличен от «классического реализма, от позитивистского, натуралистического реализма, и от реализма естественных наук» (Цит. соч. С. 25). Противопоставленный этим «старым реализмам», новый реализм должен предусмотреть режим реальности не только для человека и человеческих отношений, как это делали социальные науки в прошлом, до кризиса, но и режим реальности предмета. Должны быть найдены разные режимы реализма — для человека, для социальных отношений и для материального предмета, по поводу которого эти отношения возникают.
551
Тевено Л. Наука жить вместе в мире // Неприкосновенный запас. 2004. № 35.
552
См. об идее объективности в американской историографии: Novick Peter. That Noble Dream. The «Objectivity Question» and the American Historical Profession. Cambridge, 1990.
553
Oexle O. G. L’histoire en débat: de Nietzsche à Kantorovitch. Paris, 2001. P. 28, note 70.
554
Согласно Конту, у новаторов знание об обществе — «социология», — созданное по аналогии с естественными науками, должно обладать столь же точными методами и приносить столь же бесспорные результаты в виде объективных законов, как математика или физика. Было бы наивным также пытаться отыскать у новаторов безусловную веру в познаваемость мира и в общественный прогресс как главный двигатель истории и науки, которые находятся в сердце построений Конта и его последователей. Подробнее о философии Огюста Конта см.: Арон Р. Этапы развития социологической мысли. М: Прогресс-Универс, 1993. Гл. «Огюст Конт».
555
Цит. no: Noiriel G. Sur la «crise» de l’histoire. P. 62.
556
Ibid. P. 113.
557
Delacroix Chr., Dosse F., Garcia P. Les courants historiques en France. I9>c — 20>c siècles. Paris. 1999. P. 249, 277, 273.
558
Noiriel G. Op.cit. P. 55 ff; Dosse F. L’Histoire // Cursus. Paris: AColin, 2000. P. 24 ff. Чтобы защитить своих предтеч от упрека в позитивизме, они противопоставили влиянию позитивизма на французскую историографию конца XIX века попытки «историков-методистов» подражать немецким историцистам, и прежде всего Леопольду фон Ранке.
559
Если в конце 80-х годов призывы вернуться к «образцам социального знания», к основам профессионального мастерства, таким какими они существовали во второй половине XIX века, раздававшиеся как в Европе, так и за океаном, еще носили случайный, разрозненный характер (Stanford М. An Introduction to the Philosophy of History. Oxford, 1988), то сегодня они находят все более массовый отклик в сердцах историков, социологов, антропологов.
560
«1995 год — это точная дата начала позитивистской атаки, так как это дата великой забастовки. В 80–90-е годы было ощущение, что борьба за просвещенную мысль окончилась победой, что та борьба, которую вел „Le Débat“, завершилась триумфальной победой. Поэтому в номере, посвященном десятилетию журнала, и появилась редакционная статья под названием „Мы победили“. Но в 1995 году произошел возврат популярности левых утопистов, для которых главной идеей стала идея сопротивления. Сопротивления чему? Нужно вспомнить и притягательность образа движения Сопротивления эпохи войны, коннотации которого пытались возродить. Удивительно, когда все это происходит в абсолютно мирном обществе. Это стремление вернуть себе право заблуждаться. „Не смейте посягать на мою тупость! Это мое право — думать, как хочу! и я протестую!“ Этому тем труднее что-либо противопоставить, что речь идет не о философском вопросе, а об антропологическом отношении.» — говорит Пьер Нора.
561
Novick P. That Noble Dream. The «Objectivity Question» and the American Historical Profession. Cambridge, 1990.
562
Хапаева Д. Герцоги республики в эпоху переводов (в печати).
563
Noiriel G. Op. cit. P. 88.
564
Noiriel G. Op. cit. P. 325. Досс называет Нуарьеля автором «субъективистского поворота», от чего тот открещивается в своей книге, которая вышла годом позже. Дело в том, что под таким названием «Анналы» поместили одну из программных статей Нуарьеля, вызвав глубокое негодование автора, который, безусловно, не считает себя субъективистом.
565
Подробнее см.: Хапаева Д. Герцоги Пятой республики // НЛО. 2004. № 67.
566
Мишель Сюриа — основатель и главный редактор журнала «Линии» (1987), призванного осмыслять «новый мировой беспорядок» (см. русский перевод номера о событиях 11 сентября: Мир в войне: 11 сентября глазами французских интеллектуалов. М.,2003); автор биографии «Жорж Батай. Дело смерти» (1987), удостоенной Гонкуровской премии (о Сюриа-биографе см.: Зенкин С. Н. Жития великих еретиков // Иностранная литература. 2000. № 4. С. 123–139, особенно с. 132–133); кроме этого, из-под его пера вышли: философско-публицистическая трилогия о современных фигурах капитала: «О господстве» (1999), «Деньги» (Сюриа М. Деньги: Крушение политики. СПб.: Наука, 2001), «Портрет интеллектуала в обличье домашней зверушки» (2000); философско-литературоведческая трилогия «Материология»: «Литературное проклятие» (1999), «Слова и мир Пьера Гийота» (2000), «Гуманимальности» (2004); фундаментальный труд по политической истории французской литературы 1944–1956 годов «Пригрезившаяся революция» (2004); и наконец несколько книг художественной прозы: «Выход» (1987), «Дефигурация» (1995), «Оливе» (1996), «Утопленники» (1990), «Вечное возвращение» (отрывок из этого романа, завершенного в 2002 году, опубликован в специальном выпуске литературного ежемесячника, посвященном творчеству М. Сюриа: Le Matricule des anges. 2001. № 36, 15 septembre — 15 octobre. P. 14–22). Краткий очерк творчества писателя см.: Фокин С. Жизнь без истории // Сюриа М. Деньги: Крушение политики. СПб.: Наука, 2001. С. 125–138.
567
Machine Maurice Т. Les nouveaux réactionnaires // Monde diplomatique. 2002. Octobre. P. 21, 28.
568
Название статьи Жан-Поля Кюрнье, о близости к мысли которого Сюриа говорит в предисловии к «Господству»: Curnier Jean-Paul. Il faut cesser d’être contemporain // Lignes. 1999. № 36. P. 48–64.
569
Surya Michel. La littérature est innocente (Propos recueillis par Thierry Guichard) // Le Matricule des anges. 2001. № 36. P. 22.
*
Материалы российско-французского коллоквиума (Москва, 20 февраля 2004 г.). В некоторых случаях авторы статей пользуются разными переводами названий произведений М. Бланшо и разной транскрипцией имен его персонажей.
571
Kozovoi V. Hors de la colline. Paris, 1984. P. 119 (рус. пер. в кн.: Твой не-расшатанный мир. Памяти Вадима Козового. М., 2001. С. 180 — в дальнейшем все переводы, кроме специально оговоренных, принадлежат автору статьи).
572
Blanchot М. L’Entretien infini. Paris, 2001. Р 12 (далее в тексте — EI, с указанием страниц).
573
«Поэзия и время» — краткий, в одну машинописную страницу, «внутренний отзыв» Бланшо 1988 года, приложенный в качестве рекомендации к программе работы Вадима Козового в парижском Национальном центре научных исследований (CNRS). Благодарю Ирину Емельянову, любезно познакомившую меня с этим текстом, подготовленным ею к печати в книге произведений и переписки В. Козового (издательство «Професс-Традиция»). Дальше Бланшо говорит в нем про «содрогание времени, которое позднее проявилось в России резче, чем где бы то ни было, но не оставило незатронутой „культуру“, историю ни одной страны» и про намеченную Козовым задачу «нового прочтения поэзии, а сквозь поэзию — нового прочтения времени» (ею была движима книга Козового «Поэт в катастрофе», частично опубликованная во Франции в 1991 г., а целиком увидевшая свет в России, в 1994-м).
574
Friedrich Н. Die Struktur der modernen Lyrik. Von Baudelaire bis zur Gegenwart. Hamburg, 1956. Главы о Рембо и Малларме в переводах Е. Головина встречаются в Рунете на сайтах эзотериков-традиционалистов, однако сама многократно переизданная книга однокашника Ханны Арендт по Гейдельбергскому университету — как и труд Фридриха о метафизике права у Данте, замеченный Борхесом, — кажется, так и не вошла в обиход отечественного литературоведения.
575
Целан П. Стихотворения. Киев, 1998. С. 96; пер. М. Белорусца (другой перевод, выполненный Л. Найдич, см. в кн.: Пауль Целан. Материалы, исследования, воспоминания. Т. 1. М.; Иерусалим, 2004. С. 57–60, цит. фрагмент — с. 58).
576
Левинас Э. Избранное. Тотальность и бесконечное. М.; СПб., 2000. С. 350; в пер. Л. Жданко-Френкель (Пауль Целан. Материалы… С. 32) — «язык нейтральности».
577
EI, 58 (цит. по: Бонфуа И. Невероятное. М., 1998. С. 7; пер. М. Гринберга).
578
Эссе памяти Целана, озаглавленное строкой целановского стихотворения «Говори и ты», при позднейшей републикации в 1984 году отдельной книгой получило в финале посвящение только что умершему Анри Мишо, «который невидимо подает нам руку, чтобы вести к другой невидимости» (Blanchot М. Le dernier à parler. Montpellier, 1986. P. 51).
579
Blanchot M. Le demier à parler. P. 11.
580
Op. cit. P. 47.
581
«Границы… маркируют вражду», — говорил он, по воспоминаниям подруги (эту цитату и обсуждение темы в широком плане, включая проблематику перевода, см.: Ольшнер Л. Пересечение границ и современность // Пауль Целан. Материалы… С. 63–80, цит. фраза — на с. 63).
582
Для понимания значимости такого рода негативных определений и самоопределений, вероятно, стоит иметь в виду работу Целана в начале 1950-х годов над переводом книги Чорана «Трактат о разложении основ» (1949, вышла по-немецки в 1953 г.), как и его заинтересованность в этот период негативной эстетикой Адорно.
583
Целан Пауль. Из сборника «Роза Никому» // Комментарии. 2001. № 1. С. 1–45 (цитируемые фрагменты — с. 4, 12, 36; пер. А. Глазовой). Отвлекаюсь сейчас от того, как этот принцип нарушения границ и соединения невозможного работает у Целана на уровне грамматики и лексики стихов; здесь для Целана была значима поэтическая практика Хлебникова, которого он увлеченно переводил.
584
Из речи при вручении премии Георга Бюхнера (1960), см.: Целан П. Меридиан // Комментарии. 1997. № 11. С. 155 (пер. М. Белорусца).
585
Портрет в зеркалах: Пауль Целан // Иностранная литература. 1996. № 12 (другой пер., выполненный М. Белорусцем, см. в кн.: Целан П. Стихотворения. Киев, 1998. С. 9–11, цит фрагмент — с. 10–11). Месту Мандельштама в жизни и поэзии Целана, целановским переводам русского поэта посвящены многие статьи сборника «Пауль Целан. Материалы…» (работы X. Иванович, В. Терраса, К. Веймара, В. Маркова, М. Белорусца, А. Реали, Ю. Лутца, Л. Найдич), а также статья А. Глазовой «Воздушно-каменный кристалл. Целан и Мандельштам» (Новое литературное обозрение. 2003. № 63. С. 83–100). Переводы из Мандельштама непосредственно предшествовали работе Целана над книгой «Роза никому» и глубоко повлияли на ее поэтику; в 1960 году Целан записал на немецком радио передачу «Поэзия Осипа Мандельштама», ее текст был обнаружен лишь в 1988 году, опубликован по-немецки в 1992-м, а в 1993-м переведен на итальянский.
586
«…Стих… верен памяти своих дат» (Целан П. Меридиан. С. 154). Там же, в перекличке с Бременской речью: «…поэзия прокладывает путь…» (с. 153).
587
Там же. С. 151–152.
588
Называю здесь путеводное имя Целана, отвлекаясь от первопроходческой, как всегда, роли Бодлера, радикально изменившего коммуникативную природу европейской лирики и поэтической семантики. Значимость фигур обращения и образа читателя, призывом к которому (заклинательным вызыванием которого) открываются «Цветы зла», в архитектонике книги, ее имагинарии, семантике ее поэтической речи должна быть предметом особого, обстоятельного разговора, и не одного — как, конечно же, и важность бодлеровского примера для Бланшо, Целана, Бонфуа, Козового и других упомянутых на этих страницах.
589
Там же. С. 156. Обсуждение этой формулы см. в упомянутом выше эссе Левинаса: Левинас Э. Указ. изд. С. 351–354.
590
«…Стихотворение… ожидает, уповая», — называл подобное состояние «поворота дыхания», «дыхательной паузы» Целан, видевший в нем «сущность человеческого»; путь в стихах, путь стихов к этой сущности он называл «возвращением на родину», в исторической и географической реальности, понятно, для него невозможным, но доступным на поэтическом «меридиане» (Целан П. Меридиан. С. 154).
591
Полностью: Седакова О. Из цикла «Начало книги» // Континент. 2003. № 116. Ее переводы стихотворений Целана см.: Седакова О. Стихи. М., 2001. С. 522–530, а интервью А. Нестерову о поэзии Целана и работе над его переводами — в альманахе «Контекст-9» (1999, № 4. С. 230–245).
592
Blanchot М. La part du feu. Paris, 2001. P. 114.
593
Ibid. P. 107.
594
Целан П. Меридиан. С. 154.
595
Zanzotto A. Aure е disincanti del Novecento letterario. Milano, 1994. P. 345.
596
Иностранная литература. 2004. № 7. С. 164 (пер. А. Гелескула).
597
Поэзия Франции. Век XIX. М., 1985. С. 301 (пер. Г. Русакова).
598
Blanchot M. Le livre à venir. Paris, 2001. P. 118–119. О Завете вспоминает в глубоком эссе о Целане и Ив Бонфуа, придавая теме слова трагический поворот: «…особенно болезненной разновидностью изгнания было для Пауля Целана то, что ему, еврею, то есть человеку, в котором пребывает зиждительное слово другого, устремленное от Я к Ты, пришлось жить внутри безличности, присущей западным языкам, не мыслящим воплощения иначе как в форме парадокса и на основании заимствованной книги» (Портрет в зеркалах: Пауль Целан // Указ. изд. (пер. М. Гринберга)).
599
Из заключительного абзаца «Бременской речи» — см.: Портрет в зеркалах: Пауль Целан // Указ. изд. Ср. в «Меридиане»: «…поэзия порою нас опережает…» (Комментарии. 1997. № 11. С. 152), а также приводимые выше и сказанные в связи с Рене Шаром слова Бланшо о поэте, рождающемся из стихотворения и опережающем нас как наше собственное будущее. Напомню, что Целан посвятил Шару стихотворение «Argumentum е silentio», тема которого — свидетельство в Ночи, «слово молчания», а лейтмотив — «каждому слово» (Jedem das Wort, в столкновении с «Jedem das Seine» нацистских лагерей).
600
Комментарии. 1997. № 11. С. 155.
601
Мандельштам О. Сочинения: В 2-х т. Т. 2. М., 1990. С. 148, 149. Ср. у Пастернака о «загадочной неизвестности читателя» (Пастернак Б. Собрание сочинений: В 5 т. Т. 4. М., 1991. С. 623) и, в этом контексте, об обществе, у которого «нет реальной структуры», а потому о своем неверии «в творческое участие среды» в судьбе написанного поэтом, «потому что требуется бесконечное множество разных сред, для того чтоб невымышленной реальностью была их совокупность» (Там же. С. 627); напомню, что эти соображения, направленные против упрощения и уплощения общества, статистической середины, логики больших чисел и проч., были написаны в 1925–1928 годах. Сюда же следовало бы добавить ахматовские слова о «тайне» каждого читателя и мандельштамовский вопль февраля 1937 года «Читателя! Советчика! Врача». Дело не в филологическом сопоставлении, подборе цитат, отыскании влияний и проч.: этим я хочу лишь указать общую проблемную точку, из которой задача «прочтения времени» в его «перевороте» еще была различима поэтами в России и воспринималась, пусть по-разному, как своя.
602
Мандельштам О. Указ. изд. С. 186.
603
Blanchot Maurice. Lautréamont et Sade. 10/18, UGE, 1963 P. 14.
604
Bident Christophe. Maurice Blanchot, le partenaire invisible. Champ Vallon, 1998. P. 226.
605
Бланшо, несомненно, способствовал распространению этого выражения во Франции в конце 60-х. Вспомним книгу Филиппа Соллерса «Письмо и опыт пределов» (1971).
606
Blanchot Maurice. L’espace littéraire. Idées Gallimard, 1993. P. 320. Цитата эта взята из главы «Литература и опыт начала».
607
Во французском языке этому латинскому глаголу соответствует слово «experience», опыт (Примеч. пер.).
608
См.: Lacoue-Labarthe Philippe. Poésie comme expérience. Bourgois, 1997. P. 30–31. Лаку-Лабарт уточняет, что под этим словом нужно понимать эквивалент немецкого «Erfahrung», а не «Erlebnis». Я возвращусь чуть позже к этому различию.
609
Bident Chr. Op. cit. P. 197.
610
См. всю главу «Опыт Пруста» — Blanchot Maurice. Faux pas. Gallimard, 1943. P. 53, 58. В этой книге особенно подчеркивается мотив тревоги, страха, главная тема французской мысли 40-х годов.
611
Blanchot Maurice. Le livre à venir. Gallimard, 1959 (Idées, 1971). P. 26.
612
Blanchot Maurice. La part du feu. Gallimard, 1949. P. 209. См. всю статью. С. 208–220.
613
Blanchot Maurice. Faux pas. Op. cit. P. 47.
614
Бланшо здесь опирается на грамматическое различие между двумя формами Я (Je и Moi) во французском языке — различие, уже давно ставшее концептуальным и широко используемым в современной французской мысли. Так, в данном случае Бланшо разделяет Я (Je), утверждающее, говорящее о неком опыте, и Я (Moi) — субъект этого опыта, субъект переживания (Примеч. пер.).
615
Все цитаты взяты из книги: Blanchot Maurice. L’entretien infini. Paris: Gallimard, 1969. P. 311. Рус. пер.: Танатография Эроса. СПб., 1994. С. 75.
616
См. примеч. на с. 24 из книги Бланшо «Внутренний опыт» (СПб.: Аксиома, 1997; пер. C. Л. Фокина).
617
Бланшо Морис. Неописуемое сообщество. М.: Философский фонд, 1998. С. 31. Пер. Юрия Стефанова.
618
Было бы полезно обратиться к его статье: Jay Martin. Limites de l’expérience-limite: Bataille et Foucault // Georges Bataille après tout / Sous la direction de Denis Hollier. Belin, 1995. P. 35–59.
619
Мои определения здесь во многом сходны с определениями Мартина Джея; см.: Martin Jay. Op. cit. P. 38. См.: Benjamin Walter. Œuvres III. Folio Essais. Paris: Gallimard, 2000. P. 38.
620
Цит. по: Bident Ch. Maurice Blanchot. Partenaire invisible. Seyssel,1998. P. 287 (Письмо к Ж. Батаю, январь 1948).
621
Blanchot М. Le Très-Haut. Paris: Gallimard, 1994 (1948). P. 243.
622
Я думаю прежде всего о К. Бидане и М. Сюриа, Ж. Деррида и Ф. Лаку-Лабарте, но также о более близких, хотя и не всегда более понятных В. Лапицком и С. Зенкине.
623
См.: Blanchot М. Faux pas. Paris: Gallimard, 1996 (1943). P. 189–294.
624
Речь идет о «Тарбских цветах» (1941). См. русский перевод, издание которого сопровождается и упомянутой статьей М. Бланшо: Полан Ж. Тарбские цветы, или Террор в изящной словесности. СПб.: Наука, 2000.
625
Blanchot M. Faux pas. P. 137.
626
Проблемам романа и роману как проблеме в 1943 году был посвящен специальный выпуск литературного журнала «Конфлюанс», представляющий собой ценнейшее свидетельство забот французских романистов в годы второй мировой войны. См.: Problèmes du roman // Confluences. 1943. № 21–23. Анализ этого сборника, включающего в себя размышления о романе почти пятидесяти французских писателей и критиков того времени, в связи с историей творческого замысла «Чумы» А. Камю, см.: Фокин С. Альбер Камю. Роман. Философия. Жизнь. СПб.: Алетейя, 1999. С. 194–197.
627
Blanchot M. Faux pas. P. 190.
628
Ibid. P. 193–194.
629
Ibid. P. 194.
630
Sartre J.-P. Situations, I. Paris: Gallimard, 2000 (1947). P. 113–132.
631
Малларме С. Сочинения в стихах и прозе. М.: Радуга, 1995. С. 411. Перевод Е. Лившиц немного изменен. Ср.: Mallarmé S. Correspondance. Lettres sur la poésie / Ed. de B. Marchal. Paris: Gallimard, 1995. P. 585–586.
632
Blanchot M. Faux pas. P. 197.
633
Ibid. P. 283.
634
Nancy J.-L. Le nom de Dieu chez Blanchot // Magazine littéraire. 2003. Octobre. № 424. P. 68.
635
Blanchot M. Thomas l’obscur. Paris: Gallimard, 1941. P. 133.
636
О призрачности персонажей и вещей («фигур») в прозе Бланшо см.: Hurault Marie-Laure. Maurice Blanchot. Le principe de fiction. Presses universitaires de Vincennes, 1999.
637
В дальнейшем будет рассматриваться вторая, сокращенная автором версия этого произведения (1950).
638
Визуальность отчетливо проявляется и в некоторых ранних рассказах Бланшо 30–40-х годов («Последнее слово», «Безумие света»), зато практически полностью отсутствует в поздней автобиографической новелле «Мгновение моей смерти» (1994).
639
Blanchot Maurice. Le Très-Haut. Gallimard, 1975 (L’Imaginaire). P. 58. О «существах», населяющих основу ковра, говорится несколькими строками выше: «Мне вздумалось приблизиться и подуть на шерстяную ткань; меня тут же окружили хлопья оческов, десятки крохотных мотыльков, они залепляли мне глаза, я отплевывался от них.
— Что за грязь, — вскричал я, закрывая лицо руками, — настоящий рассадник насекомых. — Я с отвращением подумал об этих тысячах живых существ — моли, всяких других тварей, которые роились внутри. — Как ты можешь хранить такую гадость?» (Ibid. Р. 57–58).
640
См.: Blanchot Maurice. Aminadab. Gallimard, 1942. P. 8.
641
Бланшо Морис. Рассказ?: Полное собрание малой прозы / Сост. и пер. В. Лапицкого, СПб.: Академический проект, 2003. С. 61.
642
Вспоминаются оптические эффекты живописи барокко, знаменитые «Менины» Веласкеса, где игрой зеркал в картину вовлекается фигура самого живописца.
643
Blanchot Maurice. Le Très-Haut. P. 149.
644
Ibid. P. 150–151.
645
Blanchot Maurice. Aminadab. P. 20.
646
Ibid P 23.
647
Blanchot Maurice. Le Très-Haut. P. 48.
648
Ibid. P. 188.
649
Этимология имени неясна. Скорее всего, оно тем или иным способом образовано от латинского dominus, «господин» (что намекает на финальную роль этого человека в судьбе героя); но возможно также, учитывая интерес Бланшо к славянским языкам и народам (отразившийся, например, в одной из первых его новелл «Идиллия»), что оно восходит к русскому «дом», то есть спутник Тома непосредственно олицетворяет собой то лабиринтное пространство, куда попал последний.
650
См.: Sartre Jean-Paul. «Aminadab» ou du fantastique considéré comme un langage // Critiques littéraires (Situations, I). Gallimard Idées, P. 172: «этот товарищ по цепям, который столь очевидно являет собой тело, унижаемое и подвергаемое издевательствам в обществе, провозгласившем разрыв между телесным и духовным».
651
Blanchot Maurice. Aminadab. P. 27–28.
652
Бланшо Морис. Рассказ?: Полное собрание малой прозы. С 139–140, перевод изменен.
653
Там же. С. 152.
654
Там же. С. 153.
655
Бланшо Морис. Рассказ?: Полное собрание малой прозы. С. 45. Перевод изменен.
656
См.: Ямпольский Михаил. О близком. М.: Новое литературное обозрение, 2001.
657
Blanchot Maurice. L’espace littéraire. Gallimard Idées. P. 25.
658
Ibid. P. 26.
659
Ibid. P. 350.
660
Ibid. P. 352.
661
Бланшо Морис. Рассказ?: Полное собрание малой прозы. С. 130.
662
Там же. С. 136–137. Тщательный анализ первой главы «Темного Тома», в том числе и процитированного фрагмента, см. в статье: Starobinski Jean «Thomas l’Obscur», chapitre premier// Critique. 1966. № 229, juin. P. 498–513.
663
Кауйа Роже. Миф и человек. Человек и сакральное. М.: ОГИ, 2003. С. 96.
664
Там же. С. 99.
665
Бланшо Морис. Рассказ?: Полное собрание малой прозы. С. 145.
666
Бланшо Морис. Рассказ?: Полное собрание малой прозы. С. 69, 78.
667
Здесь ton majeur является одновременно: понятием, заимствованным из музыкальной терминологии, — «мажорная тональность», обычным лексическим оборотом, обозначающим «основное направление», и, кроме того, подразумевает существование оппозиции мажорного-минорного, которую можно найти у Батая. — Примеч. пер.
668
Opération происходит от латинского opus, эквивалентом которого во французском языке является слово oeuvre — Примеч. пер.
669
Бланшо Морис. Пространство литературы. М.: Логос, 2002. С. 150. (Здесь и далее некоторые цитируемые переводы изменены. — Примеч. пер.).
670
Рискуя быть неточным, наспех даю несколько ссылок на эти пять терминов, заимствованных из «Пространства литературы», на с. 47, 188, 176, 277.
671
Ср.: Reconnaissances: Antelme, Blanchot, Deleuze. Paris, Calmann-Lévy, 2003.
672
Это издание очень трудно найти, и я благодарен Кристофу Бидану за то, что он мне его предоставил: Blanchot Maurice. Thomas l’Obscur. Paris: Gallimard, 1941. Данный пассаж находится на с. 49, а во втором издании 1950 года — на с. 42 (См. русский перевод: Бланшо Морис. Рассказ? Полное собрание малой прозы / Сост. и пер. А. Лапицкого. СПб., 2003. С. 153. — Примеч. пер.).
673
Аллюзия на знаменитую формулировку Фрейда: Wo es war soll Ich aufstehen («Где было оно, должно появиться Я»). — Примеч. пер.
674
Там же. С. 186.
675
Там же. С. 186.
676
Там же. С. 187.
677
Там же. С. 186.
678
Бланшо Морис. Пространство литературы. С. 260.
679
Ср., например: Blanchot Maurice. L’Ecriture du désastre. Paris: Gallimard, 1980. P. 97. Но в той же книге мы находим немало проявлений мысли о «воскрешении». Так, когда на с. 214 утверждается, что К. из «Замка» «слишком устал, чтобы умереть, чтобы приход смерти не стал для него бесконечным не-приходом», то этот «не-приход» и есть «воскрешение». Тем не менее между 1950 и 1980 годами у Бланшо частично стирается лексика с христианскими коннотациями. Как замечает Кристоф Бидан по поводу Фомы, везде, кроме второго издания «Фомы Темного», «его евангельское имя стирается в пользу других — атеистических — фигур великодушия; таких, как „последний человек“ или „друг“» (Bident Christophe. Maurice Blanchot, partenaire invisible. Seyssel: Champ Vallon, 1998. P. 290). Остается определить, что стоит за самим этим стиранием, каково значение этого действия самого по себе, его модальности и его возможности, того, что происходит при переходе от имени собственного к имени нарицательному, и вообще каково содержание такого «атеистического» замещения, которое при всем том не нарушает неоспоримую непрерывность, непрерывность мышления об умирании.
680
Ср. пока мою небольшую статью «Имя Бога у Бланшо» (Magazine littéraire. 2003. № 424). Что касается вопроса о мифе у Бланшо, можно продолжить дискуссию, открытую Даниэлой Хурезану: Hurezanu Daniela. Maurice Blanchot et la fin du mythe. Nouvelle Orleans: Presses Universitaires du Nouveau Monde, 2003.
681
Blanchot M. L’espace literaire. Gallmard, 1955. P. 191.
682
Бланшо Морис. Пространство литературы. С. 148.
683
Там же. С. 197.
684
То, что Бланшо цитирует латинский текст Вульгаты, а не греческий или французский, свидетельствует об эпохе и о личности, пропитанных католическими традициями. Подобные свидетельства мы найдем у него и в других местах, и это заслуживает отдельного пристального анализа.
685
Там же. С. 200.
686
Там же.
687
Там же.
688
Там же. С. 150.
689
Там же.
690
Там же.
691
Lacoue-Labarthe Philippe. Agonie terminée, agonie interminable // Maurice Blanchot — Récits critiques. Sous la direction de Christophe Bident & Pierre Vilar. Paris: Farrago / Leo Scheer, 2003. P. 448.
692
Ср.: Бланшо М. Пространство литературы. Там же.
693
В книге «Катастрофическое письмо».
694
Там же. С. 37.
695
Автор выражает огромную признательность за содействие в составлении библиографии И. Караваеву, И. Федосееву, Д. Мамедовой, М. Рогачевой.
Настоящая книга является первой попыткой создания всеобъемлющей истории русской литературной критики и теории начиная с 1917 года вплоть до постсоветского периода. Ее авторы — коллектив ведущих отечественных и зарубежных историков русской литературы. В книге впервые рассматриваются все основные теории и направления в советской, эмигрантской и постсоветской критике в их взаимосвязях. Рассматривая динамику литературной критики и теории в трех основных сферах — политической, интеллектуальной и институциональной — авторы сосредоточивают внимание на развитии и структуре русской литературной критики, ее изменяющихся функциях и дискурсе.
Сборник «Религиозные практики в современной России» включает в себя работы российских и французских религиоведов, антропологов, социологов и этнографов, посвященные различным формам повседневного поведения жителей современной России в связи с их религиозными верованиями и религиозным самосознанием. Авторов статей, рассматривающих быт различных религиозных общин и функционирование различных религиозных культов, объединяет внимание не к декларативной, а к практической стороне религии, которое позволяет им нарисовать реальную картину религиозной жизни постсоветской России.
Подборка стихов английских, итальянских, немецких, венгерских, польских поэтов, посвященная Первой мировой войне.
В эту книгу вошли статьи, написанные на основе докладов, которые были представлены на конференции «„Революция, данная нам в ощущениях“: антропологические аспекты социальных и культурных трансформаций», организованной редакцией журнала «Новое литературное обозрение» и прошедшей в Москве 27–29 марта 2008 года. Участники сборника не представляют общего направления в науке и осуществляют свои исследования в рамках разных дисциплин — философии, истории культуры, литературоведения, искусствоведения, политической истории, политологии и др.
Представление об «особом пути» может быть отнесено к одному из «вечных» и одновременно чисто «русских» сценариев национальной идентификации. В этом сборнике мы хотели бы развеять эту иллюзию, указав на относительно недавний генезис и интеллектуальную траекторию идиомы Sonderweg. Впервые публикуемые на русском языке тексты ведущих немецких и английских историков, изучавших историю довоенной Германии в перспективе нацистской катастрофы, открывают новые возможности продуктивного использования метафоры «особого пути» — в качестве основы для современной историографической методологии.
Книга Михаила Ямпольского — запись курса лекций, прочитанного в Нью-Йоркском университете, а затем в несколько сокращенном виде повторенного в Москве в «Манеже». Курс предлагает широкий взгляд на проблему изображения в природе и культуре, понимаемого как фундаментальный антропологический феномен. Исследуется роль зрения в эволюции жизни, а затем в становлении человеческой культуры. Рассматривается возникновение изобразительного пространства, дифференциация фона и фигуры, смысл линии (в том числе в лабиринтных изображениях), ставится вопрос о возникновении формы как стабилизирующей значение тотальности.
Монография посвящена исследованию становления онтологической парадигмы трансгрессии в истории европейской и русской философии. Основное внимание в книге сосредоточено на учениях Г. В. Ф. Гегеля и Ф. Ницше как на основных источниках формирования нового типа философского мышления.Монография адресована философам, аспирантам, студентам и всем интересующимся проблемами современной онтологии.
Книга выдающегося польского логика и философа Яна Лукасевича (1878-1956), опубликованная в 1910 г., уже к концу XX века привлекла к себе настолько большое внимание, что ее начали переводить на многие европейские языки. Теперь пришла очередь русского издания. В этой книге впервые в мире подвергнут обстоятельной критике принцип противоречия, защищаемый Аристотелем в «Метафизике». В данное издание включены четыре статьи Лукасевича и среди них новый перевод знаменитой статьи «О детерминизме». Книга также снабжена биографией Яна Лукасевича и вступительной статьей, показывающей мучительную внутреннюю борьбу Лукасевича в связи с предлагаемой им революцией в логике.
М.Н. Эпштейн – известный филолог и философ, профессор теории культуры (университет Эмори, США). Эта книга – итог его многолетней междисциплинарной работы, в том числе как руководителя Центра гуманитарных инноваций (Даремский университет, Великобритания). Задача книги – наметить выход из кризиса гуманитарных наук, преодолеть их изоляцию в современном обществе, интегрировать в духовное и научно-техническое развитие человечества. В книге рассматриваются пути гуманитарного изобретательства, научного воображения, творческих инноваций.
Книга – дополненное и переработанное издание «Эстетической эпистемологии», опубликованной в 2015 году издательством Palmarium Academic Publishing (Saarbrücken) и Издательским домом «Академия» (Москва). В работе анализируются подходы к построению эстетической теории познания, проблематика соотношения эстетического и познавательного отношения к миру, рассматривается нестираемая данность эстетического в жизни познания, раскрывается, как эстетическое свойство познающего разума проявляется в кибернетике сознания и искусственного интеллекта.
Автор книги профессор Георг Менде – один из видных философов Германской Демократической Республики. «Путь Карла Маркса от революционного демократа к коммунисту» – исследование первого периода идейного развития К. Маркса (1837 – 1844 гг.).Г. Менде в своем небольшом, но ценном труде широко анализирует многие документы, раскрывающие становление К. Маркса как коммуниста, теоретика и вождя революционно-освободительного движения пролетариата.
Книга будет интересна всем, кто неравнодушен к мнению больших учёных о ценности Знания, о путях его расширения и качествах, необходимых первопроходцам науки. Но в первую очередь она адресована старшей школе для обучения искусству мышления на конкретных примерах. Эти примеры представляют собой адаптированные фрагменты из трудов, писем, дневниковых записей, публицистических статей учёных-классиков и учёных нашего времени, подобранные тематически. Прилагаются Словарь и иллюстрированный Указатель имён, с краткими сведениями о характерном в деятельности и личности всех упоминаемых учёных.
В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.
Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.
В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.
Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.