Река судьбы - [13]
Девин взялся было за следующий, но она опередила его:
— Хватит. Я сама. Ты будешь обсыпать глазурь сверху. — Она сунула ему пластмассовый шейкер, наполненный цветным съедобным конфетти.
Лилиан быстро наносила глазурь и передавала кексы стоявшему рядом Девину. Работа спорилась и прервалась лишь на минуту, когда понадобилось достать из духовки последний противень.
— Майкл никогда не предлагал помочь. Честно говоря, он даже не заходил на кухню, — заметила Лилиан, сунув Маккею следующий кекс и облизав с пальцев глазурь.
— Я не Майкл, — с ноткой досады произнес Девин.
— Большинство мужчин считает, что место женщины на кухне. Как в поговорке: на кухне, босая и беременная.
Девин лукаво приподнял бровь.
— Насчет беременной — согласен. Особенно если учесть то, что ей предшествует...
Лилиан бросила на него испытующий взгляд. Маккей положил украшенный конфетти кекс в коробку для готовой продукции.
— Разве плохо, если мужчина хочет видеть свою жену беременной? Я думаю, это говорит о сексуальной гармонии.
Она нахмурилась и достала из кастрюли новую порцию глазури.
— Дай Майклу волю, я бы не вылезала из беременностей.
Девин развратно подмигнул.
— Ах, он, старый шалунишка!
Лили покачала головой. Шутка не заставила ее улыбнуться.
— Не в этом дело. Он действительно считал, что назначение женщины — дом, готовка, уборка и воспитание детей.
Девин украдкой сунул палец в кастрюлю и с наслаждением облизал его.
— Не вижу ничего дурного в том, что мужчины любят порядок в доме и горячий обед, — возразил он.
Лилиан смерила его уничтожающим взглядом.
— Ты не веришь, что женщина может работать и в то же время заботиться о семье?
— Я этого не говорил. — Подняв взгляд, Девин увидел ее задранный подбородок и горящие глаза. — Почему ты все принимаешь в штыки?
Она отвернулась и схватила последний кекс.
— Давай оставим эту тему, ладно?
Шейкер с конфетти лег на буфет с таким стуком, что Лилиан вздрогнула и стремительно обернулась.
— Нет, не ладно! — с жаром воскликнул Девин и подбоченился. — Лили, не стриги всех мужчин под одну гребенку! Я понимаю, почему Майкл так относился к женщинам. — Он помахал рукой в воздухе. — Вспомни его мать. Она была помешана на муже и детях. Майкл вырос в доме, где мужчины были королями, а женщины — смиренными подданными. Он ждал того же и от тебя, верно?
— Хватит, Девин, — сквозь зубы пробормотала Лилиан.
— Отвечай, черт побери!
— Да! — с досадой крикнула она. — Он ждал, что я буду образцовой домашней хозяйкой, женой и матерью. Когда Джейсон пошел в школу, я сказала Майклу, что хочу вернуться на работу. Но он не позволил...
— Не позволил? — негромко повторил Девин. Лилиан начала вытирать буфет, лишь бы чем-нибудь занять руки.
— Он говорил, что его жена ни за что не будет работать. Я сидела дома, потому что так хотел Майкл. — Слова текли сами собой, как пена из откупоренной бутылки. — Я готовила, убирала и заботилась о детях, пока могла. А потом Джейсон пошел в школу, и я поняла, что если буду торчать весь день дома, то сойду с ума. — Рука с тряпкой бессильно опустилась на крышку буфета. — Девин, я чувствовала, что окончательно теряю себя. Дети стали частью моей жизни, но мне нужно было что-то создавать. Я хотела работать.
— И он, в конце концов согласился? Лилиан горько рассмеялась:
— Конечно, нет. Когда я сказала, что пойду работать даже без его согласия, он поставил мне ультиматум — либо семья, либо работа. Я заявила, что подаю на развод, но он умер прежде, чем я успела оформить бумаги. — Гнев сменился чувством вины. Лилиан вытерла буфет и сунула в раковину грязные противни.
Девин тронул ее за руку и заставил поднять взгляд.
— Я не знал, Лили. Извини.
Она грустно пожала плечами.
— В последний год мы только и делали, что ссорились. Он не хотел, чтобы я работала, но сам все больше времени проводил в офисе и часто уезжал из дома. — Она уперлась взглядом в обои. — Мы отдалялись друг от друга. Дошло до того, что самая пустяковая беседа заканчивалась у нас скандалом. — Лилиан посмотрела Девину в глаза. — Я хотела работать только в свободное время. Разве это плохо?
— Нет, но ты много лет просидела дома. Тебе приходило в голову, каким потрясением это будет для Майкла?
— Да. Я думала, что со временем Майкл привыкнет к этой мысли, но он оставался чужим и холодным. А когда я пыталась говорить с ним о работе, это кончалось ссорой. — Она устало вытерла лоб. — Он не хотел этого, но его ультиматум только подлил масла в огонь. Девин, Майкл заставил меня выбирать между ним и независимостью. Это было нечестно.
— Да, — задумчиво кивнул Девин. — Чтобы пойти на такой риск, надо было окончательно потерять контроль над ситуацией. Ты и дети были для него всем. Лили, ты сама знаешь... он любил тебя.
— А я его. Это не изменилось, — с силой сказала она. — Просто мы стали чужими людьми с разными взглядами. Мое стремление работать вовсе не означало, что я не хочу быть женой и матерью. Но он не позволил бы мне делать и то и другое.
Девин погладил ее по щеке.
— Я всегда считал, что в тебе слишком много пыла. — Он, не отрываясь смотрел на ее губы.
У Лилиан участилось дыхание, пальцы сжались в кулаки. Она велела себе сделать шаг назад, но тело не подчинилось. Кончик большого пальца поглаживал ее подбородок, разжигая в ней невыносимое желание. Его глаза стали темными и жаркими, голос зазвучал с хрипотцой:
На что способна одинокая женщина, обремененная тремя детьми? На многое. Но вот достать воздушного змея с высокой ветки она не может. Так же, как и прожить без мужской любви и поддержки. Все это дает героине первого романа ее старый друг, однако она долго не решается впустить его в свою жизнь, боясь вновь оказаться в тиранической зависимости от любимого человека.Случайная и драматическая встреча с новой силой пробуждает в героине второго романа былую влюбленность. Но рыцарь ее детских мечтаний уже не тот, а сделанное им предложение выглядит унизительной и тяжелой сделкой.
Одни предпочитают жениться по расчету, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая приведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось исключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не сравнимого счастья.
Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..
Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…
Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?
Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.