Речения с Лазурного утеса - [4]
4 Опасность! Не имеет смысла рубить опять генерала поверженной армии. Он теряет свои тело и жизнь.
5 Тя-Шань получил жизнь посреди смерти.
6 Он ведёт себя так как будто рядом с ним никого нет. Даже если ты истощишь все тридцать шесть стратагемм твоих сверхъестественных сил, то в чем польза?
7 Кот может укротить леопарда.
8 В конце-концов пронзить его ноздри не так уж и сложно. Но почему же он (Те-Шань) сидит среди сорняков?
9. Понятно? Два меча оставили зазубрины друг на друге. Два на два, три на три, они сошли с пути, хлопая в ладоши и напевая песни вместе. Я бью посохом!
Случай 5
«Зерно риса Сю-Феня».
Тот кто собирается поддерживать учение нашей школы должен быть храбрым духом, только способный убить человека не моргнув глазом может стать Буддой не сходя с места. Поэтому его озарение и функция одновременны, свёртывание и развёртывание равны в его наставлениях. Основополагающий принцип и феномены не двойственны, и он практикует как относительное так и истинное. Отпуская основное он возводит врата относительного смысла. Если бы он отсёк все усложнения насовсем, то у учеников с базовыми способностями не было бы возможности найти место спокойствия. Так было вчера, этого нельзя избежать и поныне. Так же и сегодня: ошибки и промахи заполняют небеса. Но всё же, если есть хоть один ясноглазый, то его не провести. Без ясных глаз, зажатый меж челюстей тигра, никто не может избежать потери тела и жизни. Взгляни на этот случай!:
Сю-Фень обучая своих монахов сказал1: «Поднимите целую Землю в свои пальцы, и она не больше зерна риса2. А затем бросьте её перед собой 3, и если вы не поймете4, я ударю в барабан (Учения, Дхармы), чтобы все пришли посмотреть5».
1. Один слепец ведёт за собой толпу слепцов. Как он низок!
2. Что это за сиддхи (магические способности)?Я никогда не щеголял глазами Мары.
3. Я боюсь она не может быть брошена. Что за мастерство у тебя?
4. Сю-Фень полагается на свою силу, чтобы обмануть людей. Прими на себя что идёт к тебе и уходи!
5. Слепец! Бой барабана предназначен для трёх армий.
1. Как вспышка молнии! Ты уже проскочил мимо!
2. Как искры от удара кремня!
3. Разбей же зеркало и я встречу тебя! Ты должен его разбить.
4. Он протыкает твои глаза! Не относись к этому легкомысленно. В темени полированного ведра что трудно узреть?!
5. Вещи не сходятся. Что за беспорядок?!Он вытаскивает свою голову из пещеры, оплетённой лианами.
Случай 6
«Каждый день — хороший день!» Юнь-Меня.
Наставления к этому случаю не сохранились,т. к оригинал книги был практически полностью сожжен мастером Та-Хуаем и остались лишь её копии.
Юнь-Мень сказал: «Я не спросил вас о том что было до пятнадцатого дня1, скажите что-нибудь о том, что будет после пятнадцатого дня2». И сам же себе ответил: «Каждый день — хороший день!»3.
1. На полпути к югу от реки, на полпути к северу от реки. Мы не храним оторванные листы календаря.
2. Неизбежно солнце идёт от рассвета к зениту, не говори мне, что завтра шестнадцатое. Дни и месяцы просто текут.
3. Он собрал всё воедино. Хотя лягушонок и прыгает, он не может выпрыгнуть из корзины. В чьём доме нет светлой луны и чистого ветра? Но ты знаешь? Морской бог знает его ценность, но не знает его цену.
1. Семь врат, восемь дыр. Куда же он клонит? Его слегка заносит.
2. Он не может поднять их, но и не даёт уйти.
3. На что это похоже?!Над головой небо, под ногами земля. Восток, запад, юг, север, в чём сравнение? Тем не менее посох в моих руках.
4. Не спрашивай о том, что у тебя под ногами! Это трудно изучить в полной мере. Он попался в клубок переплетающихся лиан.
5. В глазах ничего подобного не происходит. Взор духа дикой лисы! Как и ранее он всего лишь в старой пещере.
6. Он вытаскивает стрелу из своего затылка. Что же происходит?!Он впал в спокойствие.
7. Он всё еще не выполз из клубка. Под его стопами собираются облака.
8. Где он? Глупый пройдоха. Он все еще полностью открыт.
9. Четыре стороны, восемь направлений, весь Космос в ноздрях шуньяты, попробуй сказать что-нибудь. Где же (Шуньята)?
10. А как же твои предыдущие слова? Ты сдвинулся и что дальше?
11. Получи то что тебе причитается! Я бью!
Данный случай произошёл во время 15 дня ретрита, посвящённого празднику поминовения умерших родственников «Обон».
Случай 7
«Ху-Чжао спрашивает про Будду».
Тысячи мудрецов не передали ни единого слова до звука, если ты никогда этого не видел, то это как будто в тысячах миров от тебя. Даже если ты различишь их (слова) до единого звука и вырежешь языки всем в мире, то ты еще не достаточно проницателен. Поэтому было сказано: «Небо не может покрыть это, земля не может удержать это, пустое пространство не может вместить это, луна и солнце не могут осветить это». Здесь нет Будды и ты единственный Почитаемый Миром, в первый раз ты достиг чего-то. Ежели ты еще не таков, то проскользни сквозь кончик волоса и испусти великий яркий свет, тогда во всех десяти направлениях ты будешь независим и свободен в самой гуще феноменов, что бы ты не взял, — нигде не было бы вещи что не являлось бы этим. Но скажи мне, что же такого экстраординарного в этом достижении? Кто-нибудь понимает? Никто не знает о потных лошадях прошлого, они лишь хотят указать на достижение, что является венцом всего. Оставим этот вопрос в стороне на мгновение, что можно сказать о случае что сохранил Сюэ-Доу? Внимательно взгляни в то что написано далее:
Его Святейшество Далай Лама дает в этой книге полный обзор буддийской практики - от самых начал до наиболее утонченных техник. Основываясь на фундаментальной общности всех людей нашего мира, автор адресует свою книгу не только буддистам, но и тем, кто исповедует любую другую религию или не исповедует никакой. Он всячески подчеркивает, что буддийская практика дает возможность каждому человеку обрести качества, полезные, а то и вовсе необходимые в нынешнем неспокойном мире. "Ведь мы - люди, и основные цели у нас одни и те же: мы ищем счастья и не желаем страдать".
Правильное отношение к учителю - краеугольный камень духовной практики. Однако у нас на Западе само понятие "учитель" за последнее столетие было искажено, крайне мистифицировано и нуждается в очищении. Именно этому и посвящена данная книга А. Берзина.Помимо просветления основ правильных отношений между учеником и учителем, автор рассматривает и самые сложные аспекты этих отношений, в частности принцип отношения к учителю как к Будде. Это чрезвычайно важная тема, особенно для тех, кто получал тантрийские посвящения и пытается практиковать тантру.Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_785322033.html.
Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.
Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.
Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.
Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.