Рецепт тумана со специями - [14]

Шрифт
Интервал

– Джеймс, путь свободен! Джеймс!

Ответом ей была тишина.

– Куда он делся? – пробормотала Агнес изумленно; и тут раздался еще один звонок в дверь; и через минуту в дверях гостиной стоял тот же самый инспектор Фишер.

– Вы были правы, мэм, в вашей квартире Джеймса Олриджа не было, – сказал он, улыбаясь, как сытый кот, – но мои люди сняли его с крыши, куда он вылез через дымоход. Он, видимо, не думал, что его силуэт будет очень хорошо виден на фоне ясного ночного неба… Не могли бы вы снабдить его верхней одеждой, а то было бы бесчеловечно тащить его в легком костюме по такой погоде…

Потрясенная Агнес только и могла пролепетать:

– О Господи, да зачем же он полез на крышу?!

– Я задал ему тот же вопрос, мэм, – кивнул инспектор, – и он отвечал мне, что не мог усидеть в трубе – у него клаустрофобия…


***

– Господи, какая же я идиотка! Я была уверена, что это отличная идея, насчет камина – кто бы мог подумать, – Агнес была готова рвать на себе волосы.

– Нет, дорогая, это я… Это я во всем виноват! Боже! Я просто спятил, когда пошел в морг и там познакомился с этим инспектором! Я же, по сути, дал ему в руки мысль, что раз я занялся этим расследованием, то я озабочен судьбой Джеймса! А раз так, то значит именно я и прячу его где-нибудь. Надо было отправить Джеймса в деревню немедленно… сразу…

– А этот инспектор совсем не так прост, – поразмыслив, заметила Агнес. – Он притворялся простачком, а сам…

– Да, а я воображал себя ужасно умным, я снисходительно посмеивался над этим Фишером – а на самом деле именно меня и обвели вокруг пальца, – Невилл в печали куснул собственный кулак.

– Боже, какая меня ждет бессонная ночь, – вздохнула Агнес.

– Что ж, будем ее коротать вместе, – вздохнул Невилл, – а завтра что-нибудь придумаем.

За долгую ночь были обдуманы все варианты; Агнес припомнила и странные фотографии с одинаковым платьем, и все нюансы происшедших событий. Под утро супруги, утомленные разговорами, уже задремали, как вдруг Агнес вскочила на постели.

– Невиллл, я что-то вспомнила… Да!!! Когда мы говорили с горничной, я спросила ее, кто приходил к ним в дом в тот день… Она сказала дословно: «Мистер Олридж приходил, а вроде больше никого и не было». Ты помнишь?!

– И что? – спросил ее супруг сонным голосом.

– Ну как ты не понимаешь! Она словно не была уверена. Она не сказала точно, что приходил один Джеймс, и никого больше. Она сказала «вроде», таким неуверенным голосом. У нее что – провалы в памяти?

– Или она выходила куда-нибудь, – предположил Невилл.

– Именно! Она могла выйти на улицу, или быть на чердаке… словом, я хочу знать причину этого «вроде»!

ЧАСТЬ 9. В которой Джеймса спасают все подряд

А ровно в полдень следующего дня супруги Парсон буквально ворвались в кабинет инспектора, причем Невилл тащил за руку перепуганную Мэгги.

– Случилось нечто экстраординарное? – осведомился инспектор Фишер.

– Сэр, эта девушка может сообщить вам нечто такое, что перевернет все ваше представление об этом деле. Она сожалеет, что не сказала этого раньше.

– А почему она не сказала? – грозно вопросил Фишер.

– Так меня и не спрашивали, сэр, – жалобно отвечала Мэгги, шмыгнув носом, – а кабы спросили, то непременно бы сказала, вот ей-Богу.

– Она очень застенчива, сэр, ей надо задавать наводящие вопросы. Спросите ее, находилась ли она дома в тот день неотлучно? Не мог ли кто войти в дом во время ее отсутствия, о чем она не могла знать?

– Так как? – инспектор старался выглядеть очень суровым, – ты выходила из дома?

– Да, сэр, – испуганно отвечала Мэгги, – Я выходила из дома, меня так примерно полчаса не было.

– А как вы посмели отлучиться?

– Так меня мистер Ларкинс сам в лавочку отправил, сигар купить. Меня с полчаса не было. А кухарка наша – она же на кухне. Там звонка не слышно. Если хозяин сам кому открыл, пока меня дома не было – откуда же мне знать?

– А когда он вас отправил?

– Ну так сразу после разговора с мистером Джеймсом Олриджем.

– Что?! – вскричал инспектор.

– Ну да, как он ушел, так хозяин меня сразу и позвал.

– То есть, ваш хозяин, мистер Ларкинс, был жив после ухода мистера Джеймса Олриджа?! Так что же вы молчали!

– Так меня никто и не спрашивал, сэр.

– С ума сойти! То есть, вы понимаете, что ваши слова – это способ отвести мистера Джеймса Олриджа от виселицы? Старый Ларкинс был живехонек после его ухода, а полиция об этом и не знает…

– Да уж лучше бы его прикончили до этого, – буркнула Мэри, – оно, конечно, нехорошо, что я так говорю, но только я ему тогда сказала, что в табачной лавке уже в долг давать не хотят; а он на меня накричал и все равно заставил пойти. А хозяин лавки тоже… так на меня смотрел, словно я побирушка какая-нибудь, а за что мне такое терпеть приходится?!

– Так, постойте… то есть в тот день хозяин табачной лавки сделал запись в долговой книге, с датой и суммой стоимости товара?

– Да уж не беспокойтесь, сэр! У этого жмота все записано. Они все так, своего не упустят! Я потом еще к зеленщику зашла – так он мне тоже разнос устроил, в долг не хотел давать, ну потом все же дал овощей под запись…

– То есть, он может подтвердить, что вы тот день и час точно были в его лавке, – пробормотал инспектор, так-так… А когда вы вернулись, ваш хозяин был жив?


Рекомендуем почитать
На гребнях волн

До боли красивая история о дружбе, предательстве и таинственном исчезновении на фоне солнечной Калифорнии до эпохи технологического бума. Тринадцатилетняя Юлаби и ее лучшая подруга Мария Фабиола проводят дни, исследуя родные районы и туманные пляжи Сан-Франциско. Однажды, по дороге в школу Мария заявляет, что видела в машине подозрительного человека. Друзья подтверждают ее слова, но Юлаби уверена, что ничего подобного не было. Размолвка приводит к ссоре, вскоре после которой Мария пропадает, а Юлаби оказывается перед выбором: отказаться от своей правды или стать изгоем. «Загадочная история о подростковой дружбе, такая же живая, острая и сердечная, как романы Элены Ферранте». – O, The Oprah Magazine.


Не Шекспир

Второй роман из серии «Варвара-краса». Бывшая студентка журфака местного университета Варвара после прошлогодних приключений хочет заниматься воспитанием своей малышки, но активная жизненная позиция не позволяет ей отмахнуться от женщины, у которой отобрали дочку. Варвара втягивается в расследование пропажи ребенка из приёмной семьи, в этом ей помогает следователь Алексей, который спас её из заложниц в прошлом году. Неожиданно оказывается, что приёмная семья не так идеальна, как кажется со стороны. Да и мать многочисленного семейства, сплошь состоящего из приёмных детей, оказывается убитой при странных обстоятельствах.


Тринадцатый

Автор книги, историк по образованию, в своем дебютном произведении показывает мистическую сторону обыденной жизни и ее связь с прошлым, настоящим и будущим. Религиозно-философские аспекты, встроенные в интригующий сюжет, представляют провокационные действия темных сил как справедливое наказание людей, забывших о простых истинах. Книга будет интересна любителям мистики и городского фэнтези, подойдет как для легкого развлекательного чтения, так и для желающих порассуждать над прочитанным.Возрастное ограничение — 16+.Обложку на этот раз делал не я.


Пещерные голуби

Спокойную жизнь небольшого городка нарушает резонансное преступление. Бригада "Скорой помощи" подбирает на дороге мужчину с непонятным ранением. Только в больнице выясняется, что пострадавший был жестоко оскоплён. На столе хирурга пациент умирает, так и не сообщив имя преступника. К расследованию приступают оперативники из районного УВД, следователь прокуратуры и местный участковый - Тернов Алексей. На удивление злоумышленника удаётся быстро обнаружить. А молодой человек встречает девушку Веру. Вот только спокойствие не вернулось в городок.


Долгая ночь

Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.