Рецепт тумана со специями - [12]
– Да просто жизнь замечательна! – просияла Агнес тихим светом, – А у вас так прекрасно все вышло, ведь это чудесно, иметь своего человека в полиции.
Невилл смотрел на жену с возрастающим недоумением. Потом, не сводя с нее пристального взгляда, сказал задумчиво:
– А что до Ларкинса, то все как-то странно. Глубокий порез на шее, который вызвал сильное кровотечение – с этим все ясно. Но коронер считает, что удар нанесен каким-то очень острым кинжалом, который убийца, вероятно, унес с собой. А у меня куча вопросов…
– И каких же? – осведомилась Агнес, счастливо улыбаясь.
– У покойного исцарапаны лицо и руки. Фишер считает, что это не относится к делу. Я пытался обратить его внимание на этот факт, но он ответил насмешливо: «Уж не считаете ли вы, что смерть наступила от этих ничтожных царапин?».
– Вот смешной болван! – Агнес захихикала.
– Чему вы так радуетесь?
– Да просто ужасно смешно!
Невилл смотрел на супругу задумчиво, хмуря брови, словно не узнавая ее.
– А самое главное – меня смутил характер раны, – продолжал он, внимательно наблюдая за женой. – Она, вообразите, на правой стороне шеи…
– Убийца был левшой? – радостно заинтересовалась Агнес, расставляя цветы в большой фарфоровой вазе.
– Возможно. Рана очень глубокая, из чего был сделан вывод, что так сильно ударить мог только мужчина. И что еще странно, рана сзади глубже, чем спереди – она уходит назад, к затылку, и порез со стороны спины ниже, чем спереди… Ниже, понимаете?
– И что же?
– Так наносить удар просто неудобно – неестественно. Смотрите, удар ножом, – Невилл взял в руку костяной нож для разрезания книг, – он все-таки наносится острым концом вперед, – и, сделав медленный замах, он ткнул кончиком ножа себе в ладонь.
– Вы хотите сказать, что ножом в нашем случае резали, как пилой?
– Это больше похоже на удар сабли, но Фишер сказал, что поскольку никаких сабель в доме нет, то и говорить не о чем.
– А может, убийца принес саблю с собой? – Агнес блаженно улыбнулась и промурлыкала несколько тактов веселой мелодии.
– Я высказал это предположение, – кивнул Невилл. – Но он уже твердо назначил убийцей Джеймса, и ответил, что так как горничная, впустившая его в дом, сабли при нем не заметила, а спрятать такую крупную вещь, как сабля, на себе он бы не смог, то мое предположение, разумеется, ошибочно… И что еще интересно – если его ударили саблей, то она явно была в руке коротышки, которому пришлось к жертве подойти сзади, встать на цыпочки и замахнуться…
– Убийца – цирковой карлик? – Агнес расхохоталась, – это уж как-то слишком экзотично!
– Агнес, вы сегодня как-то на себя не похожи, – заметил Невилл, пока Агнес предавалась веселью, – да что с вами?
– Не знаю, я была у тети Пэнси, она так мила… после визита к ней мне почему-то так легко, так весело… я так счастлива!
После этих слов Агнес, раскинув руки, совершила тур вальса по комнате.
Воцарилась пауза. И только шум дождя за окном и треск дров в большом камине заполняли тишину. Наконец, Агнес бросилась на ворох подушек, покрывавших пухлый бархатный диван.
– Возможно, царапины и впрямь не имели отношения к делу, – развалившись в подушках, вернулась к делу Агнес, – а что если…
– Да?
– Допустим, покойный Ларкинс невежливо пристал к какой-то леди, – вдохновенно принялась излагать Агнес свою мысль. – Ну, даже не леди, пусть просто девушке низкого сословия, но у нее есть возлюбленный, который военный? Она ему пожаловалась, а он пришел с саблей, и… пф!
И Агнес взмахнула воображаемой саблей.
– И прикончил старика на почве ревности? – усомнился Невилл, – Едва ли он будет ревновать свою подругу к потасканному старику…
– Не из ревности, а отомстить за честь любимой…
– Если это девушка из хорошего общества, то она окружена родными, которые ни за что не оставят ее наедине с мужчиной. А если это девушка из низов, то увы, дорогая, но военный скорее всего относится к ней так, – Невилл пренебрежительно махнул рукой, – как к мимолетной утехе. И уж точно не будет рисковать своей жизнью ради нее. Окончить жизнь на виселице из-за мимолетной интрижки с уличной девчонкой, это любой джентльмен сочтет глупостью. Да и потом. Едва ли Ларкинс способен в его возрасте гоняться за девчонками…
– Думаешь – не догонит? – хихикнула Агнес.
– Может и догонит, но едва ли вспомнит, что с ней делать дальше.
– Но кто-то же Ларкинса оцарапал! – возразила Агнес. – И пока я не буду совершенно убеждена, что это не имеет отношения к убийству, я не…
***
– Добрый вечер. Вы мне позволите присоединиться к вашей беседе? – в дверях стоял Джеймс. Темные круги под его глазами явно говорили о бессонной ночи.
– Добрый. Ваша тетя передает вам привет, – улыбнулась Агнес.
– О, вы видели ее? Как она?
– Боюсь, что ей нездоровится. Но она держится, даже старается не терять чувства юмора. Она так мила!
– Бедная тетя, – вздохнул Джеймс. – Я себя чувствую без вины виноватым… Она так за меня переживает, на все готова ради меня! А я невольно доставляю ей такие беспокойства…
– Немного бренди?
– Да, с удовольствием.
– Вы не спали. Это нехорошо. Может, вам выпить чего-то снотворного? Я могу позвать к вам доктора.
– Доктор пропишет мне лауданум, а потом побежит в полицию. И это будет вдвойне скверно, так как в тюрьму я не хочу, как и подсесть на эту отраву…
До боли красивая история о дружбе, предательстве и таинственном исчезновении на фоне солнечной Калифорнии до эпохи технологического бума. Тринадцатилетняя Юлаби и ее лучшая подруга Мария Фабиола проводят дни, исследуя родные районы и туманные пляжи Сан-Франциско. Однажды, по дороге в школу Мария заявляет, что видела в машине подозрительного человека. Друзья подтверждают ее слова, но Юлаби уверена, что ничего подобного не было. Размолвка приводит к ссоре, вскоре после которой Мария пропадает, а Юлаби оказывается перед выбором: отказаться от своей правды или стать изгоем. «Загадочная история о подростковой дружбе, такая же живая, острая и сердечная, как романы Элены Ферранте». – O, The Oprah Magazine.
Второй роман из серии «Варвара-краса». Бывшая студентка журфака местного университета Варвара после прошлогодних приключений хочет заниматься воспитанием своей малышки, но активная жизненная позиция не позволяет ей отмахнуться от женщины, у которой отобрали дочку. Варвара втягивается в расследование пропажи ребенка из приёмной семьи, в этом ей помогает следователь Алексей, который спас её из заложниц в прошлом году. Неожиданно оказывается, что приёмная семья не так идеальна, как кажется со стороны. Да и мать многочисленного семейства, сплошь состоящего из приёмных детей, оказывается убитой при странных обстоятельствах.
Автор книги, историк по образованию, в своем дебютном произведении показывает мистическую сторону обыденной жизни и ее связь с прошлым, настоящим и будущим. Религиозно-философские аспекты, встроенные в интригующий сюжет, представляют провокационные действия темных сил как справедливое наказание людей, забывших о простых истинах. Книга будет интересна любителям мистики и городского фэнтези, подойдет как для легкого развлекательного чтения, так и для желающих порассуждать над прочитанным.Возрастное ограничение — 16+.Обложку на этот раз делал не я.
Спокойную жизнь небольшого городка нарушает резонансное преступление. Бригада "Скорой помощи" подбирает на дороге мужчину с непонятным ранением. Только в больнице выясняется, что пострадавший был жестоко оскоплён. На столе хирурга пациент умирает, так и не сообщив имя преступника. К расследованию приступают оперативники из районного УВД, следователь прокуратуры и местный участковый - Тернов Алексей. На удивление злоумышленника удаётся быстро обнаружить. А молодой человек встречает девушку Веру. Вот только спокойствие не вернулось в городок.
Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.
Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.