Рецепт тумана со специями - [11]

Шрифт
Интервал

– Мой муж умер через полтора года после свадьбы, – вздохнула тетя Пэнси, – детей у нас не было…. А вот мой Джемс, посмотрите, каким он был маленьким..

Прелестный малыш сидел на коленях у красивой молодой дамы.

– А это кто?

– Его мать. Погибла при крушении парохода, бедняжка…

– Можно взглянуть? – жадно спросила Агнес.

– Ну конечно, конечно, – растаяла тетушка, – кстати, зовите меня тетя Пэнси…

Получив уже второе по счету разрешение называть миссис Олридж тетей Пэнси, Агнес впилась глазами в фотографию. Но смотрела она вовсе не на Джеймса, а на даму, точнее – на ее платье. Платье это было точь-в-точь похоже на то, что она видела вчера на фото в старой закопченной кухне. Но женщина там была совершенно другая – курносая, с кругленьким личиком, плотненькая – полная противоположность этой. Впрочем, платье могло быть купленным в магазине готовой одежды – но фермуар! И браслет на руке, с камеей… те же самые!

И сама дама… точно похожа на кого-то, но на кого? Как будто оно напомнило Агнес кого-то… А впрочем, понятно: на миссис Виллоуби. То же удлиненное лицо с тяжелым подбородком, крупноватый нос…

– Скажите, тетя Пэнси, а это платье, как вы думаете..

– Я думала, вы на Джеймса смотрите.

– Джеймс прелестный малыш, но это платье мне покоя не дает.

– Дайте-ка глянуть, – тетя Пэнси вытащила очки с толстыми стеклами. – Я плохо вижу, но это между нами…

– Я нема как могила, – заверила Агнес.

– А, да, платье – оно вам понравилось – немудрено! Оно от самой модной портнихи Лондона тех лет, миссис Марлоу. Ее почерк ни с чем не спутаешь.

– То есть это уникальное платье?!

– Почему вам так интересно?

– Поверите ли, я только вчера видела совсем другое фото, и на нем была другая дама, но в очень похожем платье… точь-в точь…

– Подделка, не иначе, – отмахнулась тятя Пэнси.

– А, да, может быть… Кстати, то платье на даме плохо сидело…

– Ну вот видите. Подделка. У Марлоу покрой был безупречен.

– Тетя Пэнси, а вы хорошо знали покойную мать Джеймса?

– Нет, видела пару раз… шапочное знакомство.

– Вам не кажется, что она, – Агнес ткнула пальчиком в фотографию, – на кого-то похожа?

Тетя Пэнси рассмеялась добродушным, рассыпчатым смехом.

– На типичную англичанку она похожа, вот на кого! Орлиный нос, длинное лицо, тяжелый подбородок, тонкие губы…

– Глаза красивые, и брови.

– Да, конечно. У всех женщин этого типа красивые глаза и очень изящно очерченные брови, что отчасти компенсирует недостатки внешности. Но при этом они все похожи друг на дружку, как родные сестры.

– Интересно, как бы она выглядела сейчас, если бы была жива?

– Едва ли это интересно, дорогая моя. Такие женщины в юности могут быть очень милы. Но возраст делает их лица грубыми, и даже как-то меняет внешность. Уходит юная свежесть – и уносит с собой всю миловидность юности. Слава богу, ваша внешность совсем иного типа. Ваши предки не из Шотландии?

– Не знаю, если и были, то так давно, что я и не в курсе.

– А кстати, почему вы пришли без Невилла, где он?

– Полагаю, что в морге.

– Что?!

– Да нет, тетя Пэнси, он жив, – поспешила успокоить тетушку Агнес, – просто решил посмотреть на покойного мистера Ларкинса. Он надеется, что труп покойного мистера Ларкинса ему что-нибудь расскажет…

– У вас мрачноватый юмор, моя дорогая, – заметила тетя Пэнси, рассмеявшись, – но должна признать, что ваше присутствие целительно – вы меня просто возвращаете к жизни! Как насчет глоточка шерри, моя дорогая… ах, я опять забыла, как вас зовут!

– Агнес, мадам, – отвечала ее собеседница, дивясь слабой памяти тетушки Пэнси, – шерри – с удовольствием!

Тетушка лукаво улыбнулась, затем с видом заговорщицы вытащила какую-то граненую бутылочку, два небольших стаканчика, и разлила ароматную жидкость.

– Давайте выпьем за нашу с вами дружбу, дорогая моя! – и, торжественно подняв стаканчик, отпила из него один глоточек, второй… и наконец осушила его совершенно; на лице ее разлилось умиротворение.

Агнес последовала ее примеру. Один глоток, второй… но что это?

Странно, но ее тело внезапно расслабилось, а разум вдруг очистился от забот и напряжения – ее охватил восторг, словно она поплыла по воздуху.

– Какое удивительное у вас шерри, тетя Пэнси, оно так успокаивает… И так на душе вдруг легко стало, я сейчас совершенно уверена, что все будет прекрасно!

– О, дорогая, твоя тетя Пэнси знает толк в шерри! – и миссис Олридж шаловливо похлопала Агнес пор руке.

ЧАСТЬ 8. В которой у Агнес хорошее настроение.

– Ах, добрый день, Невилл! Сегодня такой чудесный день, правда! Ну, так что вы там нашли интересного, в морге? – радостно обратилась Агнес к Невиллу Парсону, видя, что супруг ее пребывает то ли в расстроенных чувствах, то ли в глубокой задумчивости.

И, прыгнув ему на шею, чмокнула его несколько раз в щеку.

Слегка опешив от столь бурного приветствия, Невилл отвечал:

– Я нашел очень интересного инспектора Скотланд-Ярда, – мы даже с ним почти подружились: после морга я пригласил его в паб – угостить стаканчиком виски. После трех стаканчиков я уже называл его Гарри – его зовут Гарри Фишер, – а он меня Невилл, так что мы теперь навеки друзья. А чем вызвано ваше такое прекрасное настроение?


Рекомендуем почитать
На гребнях волн

До боли красивая история о дружбе, предательстве и таинственном исчезновении на фоне солнечной Калифорнии до эпохи технологического бума. Тринадцатилетняя Юлаби и ее лучшая подруга Мария Фабиола проводят дни, исследуя родные районы и туманные пляжи Сан-Франциско. Однажды, по дороге в школу Мария заявляет, что видела в машине подозрительного человека. Друзья подтверждают ее слова, но Юлаби уверена, что ничего подобного не было. Размолвка приводит к ссоре, вскоре после которой Мария пропадает, а Юлаби оказывается перед выбором: отказаться от своей правды или стать изгоем. «Загадочная история о подростковой дружбе, такая же живая, острая и сердечная, как романы Элены Ферранте». – O, The Oprah Magazine.


Не Шекспир

Второй роман из серии «Варвара-краса». Бывшая студентка журфака местного университета Варвара после прошлогодних приключений хочет заниматься воспитанием своей малышки, но активная жизненная позиция не позволяет ей отмахнуться от женщины, у которой отобрали дочку. Варвара втягивается в расследование пропажи ребенка из приёмной семьи, в этом ей помогает следователь Алексей, который спас её из заложниц в прошлом году. Неожиданно оказывается, что приёмная семья не так идеальна, как кажется со стороны. Да и мать многочисленного семейства, сплошь состоящего из приёмных детей, оказывается убитой при странных обстоятельствах.


Тринадцатый

Автор книги, историк по образованию, в своем дебютном произведении показывает мистическую сторону обыденной жизни и ее связь с прошлым, настоящим и будущим. Религиозно-философские аспекты, встроенные в интригующий сюжет, представляют провокационные действия темных сил как справедливое наказание людей, забывших о простых истинах. Книга будет интересна любителям мистики и городского фэнтези, подойдет как для легкого развлекательного чтения, так и для желающих порассуждать над прочитанным.Возрастное ограничение — 16+.Обложку на этот раз делал не я.


Пещерные голуби

Спокойную жизнь небольшого городка нарушает резонансное преступление. Бригада "Скорой помощи" подбирает на дороге мужчину с непонятным ранением. Только в больнице выясняется, что пострадавший был жестоко оскоплён. На столе хирурга пациент умирает, так и не сообщив имя преступника. К расследованию приступают оперативники из районного УВД, следователь прокуратуры и местный участковый - Тернов Алексей. На удивление злоумышленника удаётся быстро обнаружить. А молодой человек встречает девушку Веру. Вот только спокойствие не вернулось в городок.


Долгая ночь

Цзы Цзиньчэнь входит в тройку самых крутых авторов триллеров в Китае. Книга завоевала титул национального бестселлера, а ее сюжет лег в основу одноименного сериала, который в одночасье стал хитом и был переведен на несколько языков – в том числе и на русский. Сериал характеризовали как «феномен 2020 года». Действие происходит в Китае, Цзянчжоу в 2013 году. На станции метро арестовывают мужчину. В его руке – огромный чемодан, в котором, по утверждениям задержанного, находится бомба. Но саперы обнаруживают внутри… обнаженный труп. Это происшествие взрывает интернет, приковывая колоссальное внимание к ходу расследования.


Оправданные

Книга «Оправданные» включает три фантастические философские повести; «Рожденные от Бога», «… и неся крест свой», «Купленные дорогою ценою». В первой повести в фантастической форме описывается проект Бога относительно Вселенной, человечества, смены рас, шестой расе. Главные герои проходят через испытание смертью и испытание жизнью и заканчиваются поиском Гипербореи.В двух следующих повестях выдвигаются гипотезы, связанные с причиной аварий, подобных Чернобыльской, природой тунгусского метеорита и назначением Соловецких лабиринтов.